My mother, my mother — my paradise, My dearest one, my precious prize. You are my greatest strength and grace, My flower, my blossom — my warm embrace.
You are the one, my only guide, With endless love you’re by my side. Your face — a glimpse of heaven’s light, Your words — they make my world so bright.
My mother, my mother, may smiles stay, May joy surround you every day. Your prayers — my shield, my dawn, My mother, my mother — my forever sun!
Rashidova Muallima was born on March 28, 2013, in Qorako‘l district, Bukhara region. She is a student of class 5-A at School No. 20. She’s participated in numerous competitions and is the author of more than 20 poems. Her creative works have been featured in anthologies such as “The Youth of New Uzbekistan” and “The Destination of Purpose.
Beware the Green Creatures in River Boots (270 words)
Beware the green creatures in river boots; you cannot sleep here beware! Beware! Beware the green creatures in river boots; you still cannot sleep here beware! Beware! Beware the green creatures in river boots; you still cannot sleep here beware! Beware! why should you be allowed why should this be allowed when you prove in each moment again and again you have no idea of how to obey [but beware the green creatures in river boots; you still cannot sleep here beware! Beware!] why should you be allowed why should this be allowed when you prove in each moment again and again you have no idea of how to obey timpa timpa [but beware the green creatures you still cannot sleep herein river boots; you still cannot sleep here beware! Beware!] timpani timpani timpani why should you you still cannot sleep here be allowedboom boom boom why should this be allowed when you prove you still cannot still cannotstill cannot sleep here in each momen [Shout Proust!] again and again you have no idea of how to obey hit the damned timpani timpani timp timp timp timpani but beware the green creatures in river boots; you still cannot sleep here boom beware boom! Beware!boom boom boom boom ]why should you be allowed why should this be allowed when you the cleanliness of the over-hosing system would become a prime factor later in this tragedy prove in each moment again and again you have no idea of how to obey[but beware the green creatures in river boots; you still cannot sleep here beware! Beware!]
A TRUE FRIEND – THE MOST PRECIOUS TREASURE IN THE HEART
Shomurotova Sevinchoy
Urgench State Pedagogical Institute
Primary Education Department
4th-year student
Who is a friend? Every person thinks about this question at least once in their lifetime. For some, a friend is a companion in joy; for others – a shoulder in sorrow. In fact, friendship is an invisible yet strong bond between two hearts. This bond is not tied by interest, but by loyalty, trust, and affection.
Every person meets many acquaintances, peers, and colleagues throughout life. But not all of them can be called friends. Because friendship is a feeling that finds its way from heart to heart and is strengthened by loyalty, trust, and love. The value of friendship becomes especially clear in difficult times and during trials. A true friend cannot be bought with money – such a friend is found only through life’s challenges. A true friend is one of the rarest and most priceless gifts Allah grants to the human heart.
I can proudly say: I too have such a priceless gift – a true friend! Along with granting me the blessing of studying at a higher education institution, Allah also placed in my path a faithful, sincere, kind-hearted friend who is close to my heart. Throughout my life, I have met many people who claimed to be “friends.” Unfortunately, among them were many who wore the mask of friendship only for their own benefit – they were near in times of joy, but far away in sorrow. They stayed with me only until they reached their own goals and then moved on with their lives. However, when my student life began, a new chapter opened for me – in that chapter, I understood the true meaning of genuine friendship. Being a friend does not only mean walking beside someone – it means living in their heart, leaving a sincere and lasting mark on their soul. No matter how many definitions I give, it still doesn’t seem enough – because my dear friend Gulshoda is worthy of each and every one of them.
Gulshoda is one of the greatest blessings Allah has given me. She has always been by my side in any situation – rejoicing in my happiness, sharing in my sorrow, and even being happier than me in my successes. Every day spent with her is one of the brightest pages in my life. Always reminding me of Allah, bringing light into my heart, lifting my spirit with patience and faith in every difficult moment – this is my advisor, my beloved, my kind support: Gulshoda. She is not just a friend – she is Allah’s mercy gifted to me, one of the most beautiful human feelings that fills my heart.
True friendship is the greatest blessing and the biggest treasure in life. Such a friend doesn’t always have to be physically near – they live in your heart and are present in your prayers. If a person finds even one true friend in their lifetime, they are indeed very fortunate. And I consider myself one of those lucky people – because Allah gifted me with a friend like Gulshoda. I will cherish this friendship in my heart with love until the end of my life.
Stay healthy and happy always, my dear person – Gulshoda!
Memoirs of Jumaboy Allaberganov (Recorded by his granddaughter Muxlisa Khaytbayeva)
First of all, I must say that it gives me great pride to speak about our intelligent friend and contemporary, Omon Matjon. Omonboy and I studied at the same school. He was a very diligent student, passionate about literature and history, and loved reading books. I can’t recall a time when Omonboy was just idly playing in the streets. He was always seen flipping through a newspaper or a book. He would somehow persuade his father to buy him new books, no matter how difficult it was.
He constantly engaged our school’s history teacher, Mr. Do’simmat, with various questions and eagerly sought answers. This curiosity is clearly reflected in the works he wrote later in life. He loved his homeland deeply and beautifully expressed the history of Khorezm through legends and stories.
Thanks to his great talent, Omonboy earned everyone’s respect while still in school. His poems and articles regularly appeared in the school’s wall newspapers. Nearly all the students knew his creative works by heart.
He quickly became the pride of our school. His first poem was published in the district newspaper under the title “The Fish and the Rotten Net”: The fish and the rotten net, Quarreled hard, you bet. Said the net: “Hey fishy boy, You’re in trouble, you’ve lost your joy…”
After that, his poems began to appear in various publications one after another. Even during his military service — this must have been in the 1960s — his poems were published in the journal “Sharq Yulduzi” (Star of the East). All of us peers felt great pride in his achievements and rising fame among the people.
Omonboy entered the world of literature in 1965–66. To see him sharing the stage with such great poets of the time as Abdulla Oripov and Erkin Vohidov, enriching the literary garden, was a double joy for all of us. Today, Omonboy is known to the entire nation as Omon Matjon. He became a prominent representative of the Matjonov family from the village of Bog‘olon, and through his work, he made our village known around the world.
His poems quickly gained popularity. Who from our village does not remember the following lines? “Even if autumn strews the roads with leaves, Even if snow covers the whole world, Even if spring bursts forth with joy, One day, I will cross your door.” With his sharp pen and rich creative legacy, he continues to delight our people.
At the same time, Omonboy played a key role in planting fruit trees over nearly 500 hectares of land in our village, helping transform Bog‘olon into a true land of orchards. In 1988, we brought fruit saplings from Andijan and together established the “Yoshlik” (Youth) Orchard. It was during this time that I truly realized just how deep his respect was for his birthplace and native village. Overall, Omon Matjon has been serving our nation and people with great devotion through his noble deeds. The library operating in our village today also bears his name. He has gifted readers a vast spiritual legacy.
As a People’s Poet of Uzbekistan and winner of the Hamza Prize, our fellow villager Omon Matjon has become a beloved and respected figure thanks to his diverse creative activity and great achievements. In my opinion, when Omonboy writes about our village, it feels as though he is putting into words the emotions and thoughts we ourselves could not express — and doing so beautifully, simply, and most importantly, deeply. That is why we hold such deep respect for creative people. There is no doubt that his works will live on forever and will continue to hold a special place in the hearts of readers.
Khaytbayeva Mukhlisa Mukhtorovna was born on July 11, 2004, in Yangibozor district, Khorezm region, Uzbekistan. She is currently a third-year student at the Faculty of Philology and Arts at Urgench State University, named after Abu Rayhon Beruni.
MUNAVVARA SOLAYEVA – THE OWNER OF SCIENCE AND CREATIVITY
Munavvara Solayeva is the first female PhD holder in philology from Urgench State University. The scholar was born on February 2, 1925, in the city of Khiva. In 1954, after successfully defending her PhD dissertation, she was assigned to the Khorezm State Pedagogical Institute. Munavvara Solayeva was one of the pioneers of this prestigious institution, dedicating her entire career to its development. She was among the first women to boldly travel to Moscow, where she defended her dissertation in Russian on the topic “The Lyrics of Uyg‘un”. She devoted 34 years to scientific and teaching activities at the institute where she began her career.
In 1993, her monograph titled “Navoi and the Poets of Khorezm” was published. In recognition of her lifelong contributions, academic achievements, and ethical qualities, the university administration established a state scholarship named after Munavvara Solayeva.
One of her exceptional qualities was her poetic talent. Over the years, her numerous scientific, journalistic articles, and poems covering relevant social and literary topics were published. These works, including poems and ghazals, have been compiled in a collection titled “A Heart in Love with Science”, prepared by poet, writer, and member of the Uzbekistan Writers’ Union, Qurbon Muhammadrizo. The book was published by Ogahiy Publishing House in 2023. The presentation of the book took place at Urgench State University named after Abu Rayhan Beruni in a highly spirited atmosphere. As a student, I also participated in the event, where we expressed admiration for Munavvara Solayeva’s courage and remarkable achievements as a woman. We aspire to become brave, active, and dedicated educators and scholars like her.
The collection “A Heart in Love with Science” includes Munavvara Solayeva’s journalistic articles on important topics such as “What is Humanity?”, “The Literary Relations of the Two Shores”, “The Sultan of Poetry”, “The Owner of Bright Creativity”, and “The Scholar of Poetry and Art”. It also features her scientific articles such as “One Poem”, “The Pain of Poetry, the Love of Science, the Magic of Art”, “The Spirit of Navoi Protects Me…”, “May Your Flight Be High”, “The Evening Came to My Hut”, “The Tragedy of the Ghazal”, “Navoi’s Traditions in Ogahiy’s Lyrics”, “The Image of Women in “Khamsa” “, and “Navoi’s Spring Melodies”.
By reading these works, readers gain a deep understanding of the historical period, the life, and the creative path of each literary figure discussed, along with new and comprehensive reflections on their legacies. The collection also presents her heartfelt poems such as “To My Mother”, “My Father”, “Navoi and Ogahiy”, “Fable”, “Ode to Spring”, “The Book”, “The Muse of Inspiration”, “Winter and Spring”, “Black Eyes”, as well as her ghazals with refrains “Are You My Beloved?”, “I Am Devoted”, “I Seek”, “Regret” and her muvaššah (poetic form) “The Teacher”. The poetic garden of her works stirs the hearts and touches the souls of readers, undoubtedly leaving a lasting impression on every admirer of literature.
Iroda Rakhimova Islombekovna was born on August 8, 2005, in the city of Khiva, located in the Khorezm region of Uzbekistan. She graduated from the School number 11 in Khiva with a gold medal and was admitted to Urgench State University named after Abu Rayhan Beruni on the basis of a state scholarship. Currently, she is a second-year student at the Faculty of Philology and Arts at the same university. Her poems, short stories, and articles have been published in both national and international journals. She is an active member of the “Mushoira” literary club established at the university and continues her creative work through this platform.