Poetry from Mahbub Alam

Middle aged South Asian man with reading glasses, short dark hair, and an orange and green and white collared shirt. He's standing in front of a lake with bushes and grass in the background.
Mahbub Alam
Flash Flood

Some parts of the country are inundated
People and cattle are struggling to pass swimming swiftly
Trying their utmost to take shelter on a certain place
Those who fail life stops forever
A few of children and old people are snatched away by the current
The children are like the new flowers to the parents
The pain of losing the relatives
Ignites the suffering to the scale
Life is like a ghost without any certainty
Waves are falling on water, on the hearts to the every one
Some are defeated, some die to the last
The world appears to be a place unknown, hazardous
On the other hand some are collecting money for help
Foods and goods are thrown from the helicopter to the victims
Some are spreading their hands by boats to reach the necessaries
Feni, Cumilla, Noakhali, Laxmipur, Brahmanbaria, Chattogram, Rangamati,
Khagrachhari, Moulvibazar, Habiganj, Sylhet and Cox’s Bazar are the districts
Where this flood kissed all the way
Where my love kiss is very negligible to them.
Ah! Flash flood….

Chapainawabganj,  Bangladesh
28 August, 2024.


Md. Mahbubul Alam is from Bangladesh. His writer name is Mahbub John in Bangladesh. He is a Senior Teacher (English) of Harimohan Government High School, Chapainawabganj, Bangladesh. Chapainawabganj is a district town of Bangladesh. He is an MA in English Literature from Rajshahi College under National University. He has published three books of poems in Bangla. He writes mainly poems but other branches of literature such as prose, article, essay etc. also have been published in national and local newspapers, magazines, little magazines. He has achieved three times the Best Teacher Certificate and Crest in National Education Week in the District Wise Competition in Chapainawabganj District. He has gained many literary awards from home and abroad. His English writings have been published in Synchronized Chaos for seven years.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *