Poetry from Aura Echeverri Uribe

Blonde middle aged white woman in a dark collared short sleeve shirt.

Landslide 

On the mountain’s edge

man fears.

The hurricane

and the deafening winds.

Gloomy darkness.

Overflowing rivers,

the mountain roars.

The earth collapses

taking away the houses

and the people in droves.

Without trees,

the enchanted axe

felled them, embracing

death and desolation.

Aura Echeverri Uribe, Colombian. Writer of novels, short stories, and poems. I have published fourteen books: Six novels and eight books of short stories. My first book of poems is with the publisher and will be published soon, and I am currently writing a novel.

Poetry from Türkan Ergör

Young white woman in a dark top and green necklace with long blonde hair and a headband.

THERE IS JOURNEY

If him is going Him had to

go If him is not returning

Him had to stay This

road has an end There is

ourney at the end of this

road There is leave There

is eternity Every human

As like every passenger

One day depart Him

completes his own life.

Türkan Ergör, Sociologist, Philosopher, Writer, Poet, Art Photography Model. Türkan Ergör was born in 19 March 1975 in city Çanakkale, Turkey. She was selected International “Best Poet 2020”. She was selected International “Best Poet, Author/Writer 2021”. She was selected International “Best Poet, Writer/Author 2022”. She was awarded the FIRST PRIZE FOR THE OUTSTANDING AUTHOR IN 2022. She was awarded the 2023 “Zheng Nian Cup” “National Literary First Prize” by Beijing Awareness Literature Museum. She was awarded the “Certificate of Honor and Appreciation” and “Crimean Badge” by İSMAİL GASPRİNSKİY SCIENCE AND ART ACADEMY. She was awarded the “14k Gold Pen Award” by ESCRITORES SIN FRONTERAS ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL.

Poetry from Aisha Al-Maharabi

Smiling Middle Eastern woman in a brown patterned headscarf and brown top.

Echo of My Words —–

Don’t be angry…

I don’t surrender to anger

And your ideal worlds

Don’t concern me

I am a man with a permit

To cross the thorns of pain

To speak

I do as I please,

I tear the cheeks of lilies,

I strike the face of dew,

I cast my weight upon the moments

I cross the seasons,

I throw love with the butts of my cigarettes

And with all my pride, I depart!!

And I return,

I return to paint hope,

I flirt with the letters anew

I am a knight in the art of words

All the letters

In my chamber, captives

Until the impetuosity leaves me!!

I am a man, you

From the remnants of bygone eras

I carry the books of civilization in my palm,

I brush away the dust of ignorance if it touches my shoulder

Standing tall like a mountain

Untouched by wounds Nor by follies…

I write my mornings

And cast shadows upon dreams!

From the depths of history

I live, I and my voice

I am all images

And all voices

Who are you?

Who are you?!

What are you?

Nothing but an echo of my words!

Poet/ Aisha Al-Maharabi Aden City Republic of Yemen Bachelor of Philosophy, University of Aden Married and a mother Worked in the field of teaching Participated in several Arab festivals in Egypt, Tunisia, Algeria, and Jordan Hobbies: Reading and writing in the field of poetry and literature My works have been published in several Arab and foreign newspapers, and I have had several press and radio interviews. – My poetry collection, “Master of the Evening,” was published in 2013 by the University Publishing House, Yemen. – “And the Daisy Breathed” was published in 2014 by Khalid Ibn Al-Walid Publishing House. – “How to Tame Longing” was published in 2014 by Al-Jeel Al-Jadeed Publishing House. – “Stuck Behind the Eyelids of the Homeland” was published in 2017 by Fikra Publishing House. – “Peace Be Upon You, Dawn” was published by Abrar Publishing House in 2019. – “And Madness Has Its Meaning” was published by the Poets on the Window of the World Foundation for Culture and Creativity in 2023.

Poetry from Graciela Noemi Villaverde

Light skinned Latina woman with dark blonde hair, brown eyes, a black top and small silver necklace.
Graciela Noemi Villaverde

Loneliness When It Rains

The sky weeps tears of mercury,

each drop a dense, cold thought.

My soul, a ship adrift on a sea of ​​lead,

without a compass, without a port,

only the gray horizon.

The umbrella, a cage of broken ribs,

half-protecting me from the inner storm.

The streets, empty veins of a sleeping city,

where ghosts dance to the wind’s rhythm.

The silence, a rough cotton in my throat,

choking the words I never spoke.

I am a leafless tree in the eternal winter,

waiting for a spring that never comes.

The asphalt, an obsidian mirror,

reflecting my blurred face.

Each puddle, a blind eye watching me,

reminding me that I am alone in this labyrinth.

GRACIELA NOEMI VILLAVERDE is a writer and poet from Concepción del Uruguay (Entre Rios) Argentina, based in Buenos Aires She graduated in letters and is the author of seven books of poetry, awarded several times worldwide. She works as the World Manager of Educational and Social Projects of the Hispanic World Union of Writers and is the UHE World Honorary President of the same institution Activa de la Sade, Argentine Society of Writers. She is the Commissioner of Honor in the executive cabinet IN THE EDUCATIONAL AND SOCIAL RELATIONS DIVISION, of the UNACCC SOUTH AMERICA ARGENTINA CHAPTER.

Poetry from Maja Milojkovic

Younger middle aged white woman with long blonde hair, glasses, and a green top and floral scarf and necklace.
Maja Milojkovic

THE PATH TO HAPPINESS 

Imagine a world where every morning smells of gratitude,

where hands are raised not to harm, but to embrace.

Where words are not weapons, but seeds of understanding,

and every glance becomes a prayer of silence and peace.

In that world, the old walk upright —

for the young have not forgotten them,

but follow their steps with respect.

Children play on green fields, pure of heart,

while bees whisper to them the secrets of flowers,

and the trees grow tall,

toward a sky that finally breathes

without smoke or pain.

Rivers flow clearer than ever,

carrying songs of gratitude to the earth,

each drop of water knowing its name,

each spring shining like a prayer of life.

No one measures the worth of life in gold,

but in kindness that glows from within.

Hunger is a forgotten word,

for every table is sacred,

and every heart an open temple.

Imagine cities that sing softly,

where streets smell of hopes

planted by human hands,

where people have understood that the earth is a mother,

not a servant.

That the bee is an angel,

and the forest — a cathedral of light.

And if we decided,

just once, all together,

to be thankful for every breath,

for every drop of water,

for every living being —

the world would change.

Evil would lose its home,

and happiness would find its path —

among us.

For the path to happiness does not

lead through struggle,

but through understanding.

Not through power,

but through gentleness.

Not through walls,

but through hands that plant,

and eyes that see the good.

Let the poem come alive.

Let it echo softly,

in every person who dares

to believe —

that the world can still be beautiful.

Maja Milojković was born in Zaječar and divides her life between Serbia and Denmark. In Serbia, she serves as the deputy editor-in-chief at the publishing house Sfairos in Belgrade. She is also the founder and vice president of the Rtanj and Mesečev Poets’ Circle, which counts 800 members, and the editor-in-chief of the international e-magazine Area Felix, a bilingual Serbian-English publication. She writes literary reviews, and as a poet, she is represented in numerous domestic and international literary magazines, anthologies, and electronic media. Some of her poems are also available on the YouTube platform. Maja Milojković has won many international awards. She is an active member of various associations and organizations advocating for peace in the world, animal protection, and the fight against racism. She is the author of two books: Mesečev krug (Moon Circle) and Drveće Želje (Trees of Desire). She is one of the founders of the first mixed-gender club Area Felix from Zaječar, Serbia, and is currently a member of the same club. She is a member of the literary club Zlatno Pero from Knjaževac, and the association of writers and artists Gorski Vidici from Podgorica, Montenegro.

Poetry from Mirta Liliana Ramirez

Older middle aged Latina woman with short reddish brown hair, light brown eyes, and a grey blouse.
Mirta Liliana Ramirez

From Within

From within I see

That the sea caresses the rocks

That it kisses the foot of the cave

The soft breeze stirs my hair

Yet, I don’t feel safe

Going out into the sun toward freedom

I’m not ready

My heart isn’t sure

About leaving behind the pain, the darkness

And the comfort of the familiar…

Perhaps I’ll wait a little longer

Before leaving the cave

And going out into life again…

Mirta Liliana Ramírez has been a poet and writer since she was 12 years old. She has been a Cultural Manager for more than 35 years. Creator and Director of the Groups of Writers and Artists: Together for the Letters, Artescritores, MultiArt, JPL world youth, Together for the letters Uzbekistan 1 and 2. She firmly defends that culture is the key to unite all the countries of the world. She works only with his own, free and integrating projects at a world cultural level. She has created the Cultural Movement with Rastrillaje Cultural and Forming the New Cultural Belts at the local level and also from Argentina to the world.

Poetry from Mahbub Alam

Middle aged South Asian man with reading glasses, short dark hair, and an orange and green and white collared shirt. He's standing in front of a lake with bushes and grass in the background.
Mahbub Alam

Life Bird

A life with a tree is like a bird

Floating in the wind for many years

The breath of life is mixed with the air

That image emerges clearly with every breath

Just like the bird that flutters in the sky,

Fluttering wildly in the waters, awakens

When all the sleep of the world is broken

In the gentle light of dawn

What a wonderful sweetness mixed with mountain trees and shrubs!

Transplanted before my eyes

You are intertwined with a tree for a lifetime

Years are passing by in the wind

The ants are climbing in rows.

Md. Mahbubul Alam is from Bangladesh. His writer name is Mahbub John in Bangladesh. He is a Senior Teacher (English) of Harimohan Government High School, Chapainawabganj, Bangladesh. Chapainawabganj is a district town of Bangladesh. He is an MA in English Literature from Rajshahi College under National University. He has published three books of poems in Bangla. He writes mainly poems but other branches of literature such as prose, article, essay etc. also have been published in national and local newspapers, magazines, little magazines. He has achieved three times the Best Teacher Certificate and Crest in National Education Week in the District Wise Competition in Chapainawabganj District. He has gained many literary awards from home and abroad. His English writings have been published in Synchronized Chaos for seven years.