I have seen the world through broken eyes, Where silence screams and reason dies, Yet even there, beneath the pain, A trembling soul still seeks the rain.
I do not ask for thanks or name, For love is never born of fame Each drop of kindness that we give, Becomes the reason hearts still live.
If madness walks, I walk beside, No judgment there, no hate to hide. For every wound I’ve tried to seal, I’ve learned, it’s love that truly heals
Mohan Maharana is a renowned social worker dedicated to humanitarian service and community upliftment. Over the years, he has personally helped more than 2,000 mentally ill individuals find treatment, dignity, and hope. His current focus lies in promoting voluntary blood donation and raising awareness about its life-saving importance. Beyond his social work, he also serves as the Global Director of the World Union of Poets, contributing to the union’s mission of uniting voices across cultures through poetry and compassion.
A new world is emerging where borders disappear physical money is virtual family love is strengthened with videos or WhatsApp.
We must value health and education.
Let’s practice empathy and solidarity.
Let’s respect children and the elderly, treasure troves of stories.
Let’s be alert to subliminal messages and protect ourselves from the powerful.
A new humanity is awakening.
Let’s be young—no matter our age— capable of taking action against injustice.
Let’s contribute the power of love and thus build a better world.
She was born in Río Gallegos, province of Santa Cruz, Argentina. In 2004 they settled in Villa Carlos Paz, where he currently resides. Retired teacher. ///Activities *2014/15: Coordinate The Magic of the Word. Villa Carlos Paz Municipal Cultural Hall. 2016/17: she continues to participate in the Writers’ Meeting, Book Fair, and support The Magic of the Word. /2018: Radio program “Más Allá de las Palabras” and “ Desde las Entrañas”. /Contribution to the arts and Literature. SECH (Society of Writers of Chile Recognition. Contribution to International culture. San Bernardo. Chile. /2019: Presents her book: Balances of Life, at the Buenos Aires International Fair./Universal Ambassador of Culture. Tarija. Bolivia./ Recognition and Illustrious Visitor of San Lorenzo. / 2020: Recognition of the Municipality by the Organization of the First Hispanic American Meeting of Writers and Poets. / She has participated in videos from the provinces of: Chaco and Jujuy. Culture of Villa Carlos Paz.
She has won awards and mentions for her poems within the province of Santa Cruz, Argentina and Italy./Her publications: 1997: ” Desde el Sur” Poemario /1998: “Queoquen en Moquehue” and the Buenos Aires Book Fair in the year 1998. / 2004: Tiempo de Palomas, is the result of a historical compilation of the Schools of Puerto San Julián- Santa Cruz 2011: “Con el Alma Desnuda” (Letters to the grandchildren, prose and poetry) It is her first published book in V: Carlos Paz. Presented in support of the Centennial of the Carlos N. Paz School and in Villa General Belgrano.
2014.- “Between the Waters of the Centuries” presented in various settings in Argentina. /2018.- LIFE BALANCES. Presented at the Buenos Aires Fair. Chili. Bolivia/ 2020.- “River of Silences”. / 2020: she headed the I Virtual Meeting of The Magic of the Word.
In the small days of my childhood, whenever the bioscope man came, a flood of children poured through the lanes. And the moment the magic box opened, the very first frame revealed the Qutub Minar.
A slender reed of red and tawny stone, p iercing the sky, outstretching the tall areca palms, conversing with clouds, colliding with sandstorms and smoke from half-burnt straw, it has stood for centuries— alert as a steadfast sentinel.
Even now it rises before me, amidst ruins, half-built walls, and rare architectures, gathering memories from the hour of its making to the pulse of the present, breathing the earth, the water, the shifting air of locality.
It has watched Delhi’s endless cycle of ruin and rebirth— the swagger, the cruelty, the dazzling pretence of rulers, the choking sobs of common folk, their cries, their restless anguish. It has seen the chameleon steps of power-hungry courtiers, the sly manoeuvres of brokers of the throne.
From the flight of birds circling its crown, the Minar has witnessed how the six hundred thousand villages of India are slowly squeezed dry by the ink-blot greed of Lutyens’ Delhi, how the ever-swelling NCR, like a many-mouthed demon, swallows its neighbouring towns and fields, chewing the green edges of farming villages, its hunger endless, its appetite like a rakshasa grinding everything into its dark maw.
Migration, urban glitter, the deceitful charms of “modernity” spin their new web each day, draining the stored lifeblood of the rural. Foreign capital twirls like bar dancers, and our new generation, bedazzled by neon dreams, wanders in this dazzle, half-awake, half-lost.
These are not merely domes, stones, arches, or stairways. This monument—this Qutub Minar— with its tiers, its windows, its latticed balconies, its carved arches, is not merely a shelter for pigeons. In silent tones it tells of the past, the trembling present, and the secret spells of what is to come. Even when epochs are erased, it stands, unwavering— like unburnt posts left whole in a field of scorched harvest.
Lakshmi Kant Mukul is an Indian writer, poet, critic, rural historian and serious scholar of folk culture, born on 08 January 1973 in a rural family in Maira village, District Rohtas, Bihar province, India. His literary journey began in 1993 as a Hindi poet and since then, he has published three books in Hindi and has been published in more than two dozen anthologies and hundreds of journals. Apart from Hindi, he also writes extensively in Urdu and Bhojpuri and also translates them into English himself. His two published poetry collections are- “Lal Chonch Wale Panchhi” and “Ghis Raha Hai Dhan Ka Katora”. His published book on rural and local history is- “Yatrion Ke Najriye Mein Shahabad”. He has received many awards for his work, including Aarambh Samman for his poetry writing in Hindi language, the prestigious Hindi Sevi Samman of Bihar Hindi Sahitya Sammelan. His English poetry has been published in many international anthologies and translated into many languages. The notable achievements of his literary career are – recognition as a farmer poet and expertise on the changes taking place in the rural environment in the global era. Having studied law, he has adopted the modern style of farming. postal address -LAKSHMI KANT MUKUL Village _ Maira, PO _ Saisar, SO _ Dhansoi, Buxar, Bihar [ INDIA] Mob.no._6202077236 Postcode – 802117 Email – kvimukul12111@gmail.com
My longing for you I miss you My mind is on you, my heart is on you, my love I long for a smiling face at dawn I see you every day in my dreams My eyes are on you, my heart is on you, my longing is on you Shining like a mirror in the darkness.
Playing with pleasure around the fire Wrapping around my neck like ivy.
I miss your beautiful eyes, which I call my love.
Flowing like a river from above As each refreshing drop falls into my heart As each phrase caresses my heart I miss your tongue dripping with honey.
Every day I watch you from afar I become a bee and wander from flower to flower. I wait for your rose scent in the wind I miss the rose that blooms on your cheeks.
KEMAL BERK Biography: I was born in 1955 in the Sungurlu district of Çorum province, Turkey. I attended primary, secondary, and high school in Sungurlu. I completed my university education at Ankara Gazi Education Institute. I began teaching in 1978 and retired in 2016. I am married with three children and four grandchildren. In addition to my professional life, I continued teaching Turkish folk dances, which began during my student years, and taught them to hundreds of students. We participated in festivals, opening ceremonies, and competitions, and won awards. I took special art courses, learning 3D painting techniques, and creating paintings. I took a course for the hearing impaired, learning how to communicate with people with hearing impairments. For two years, I attended special gastronomy courses and learned to prepare various meat dishes, vegetable dishes, desserts, pastries, and buns. Preparing and serving these dishes gives me peace of mind. I volunteer at AFAD, which provides aid in disasters such as fires, floods, earthquakes, and landslides.
Give me the chicha to drink and your nasal song that springs from your being. Shout your wisdom to all the winds with drums and charangos, with violins and quenas. Sing, brother, for I want to get drunk, dance in circles of the bonfire, for I want to be infected. You who know of time and suns, tell me the stories of our ancient land. Teach me your language of native words for my Chaco verses that want to be simple as you are.
Ana Elisa Medina, from the book “Verses of the People”, Ed. Región, Resistencia, 1974, pp. 91 Argentina.
A writer, mediator, and visual arts technician, she has published six books: Verses of the People; History of the First Constitutional Governor of Santa Cruz; Santa Cruz in Flames; Being With…; Man’s Anxiety; Paths of the Soul; more than seventy-five anthologies; magazines, newspapers, and cultural radio programs such as “Aonikenk” and “Cultural Bonfire,” as well as television programs, etc. She has received national and international awards. A member of the C.F.C. of SADE, president of IALL, she is involved in several cultural groups such as “Together for Letters,” “Literary Sparks,” and “Artemanaike,” etc.
Today we didn’t think of anything bad. Life seemed to be easier and longer for us… No one shared sin with themselves, no one spared the days that flew by. I heard voices of the past, the river impetuously rushed into the distance and the heavens breathed in slowly the clouds, cold as pieces of ice.
Olga Levadnaya, Russian visionary poet, world-famous public figure, Honored Worker of Culture of the Republic of Tatarstan, laureate of more than 20 republican, all-Russian, international literary awards, member of republican, Russian and international literary unions, author of 17 books of poetry and prose published in Russian, English, Tatar, Turkish, translated into 14 languages, author of more than 500 publications in magazines, anthologies in Russia and abroad, participant in numerous festivals, conferences, readings, member of the Assembly of the Peoples of the World, Ambassador of Peace, European Poetry, poetry of International Literature ACC Shanghai Huifeng (Shanghai, Huifeng), Department of Arts and Cultures, Plenipotentiary Representative for Culture in Russia of the Republic of Birland (Africa), literary consultant of the Academy of Literature, Science, Technology of Shanxi, the Zhongshan Poets’ Community (China), honorary founding member of the World Day of K. Cavafy (Greece, Egypt), coordinator of the International Literary Festival in Russia “Woman in Literature” (Mexico), creator and director of the International Music and Poetry Festival “Handshake of the Republics”, the Forum-Battle “Tournament of Poets and AI. RR”, the International TeleBridge RR, the International Youth Music and Poetry Competition-Festival “On the Fairytale Shore of Kazanka” based on the works of Olga Levadnaya, artistic director of the Kazan Poetic Theater “Dialogue”.
Sometimes I think How is this a life Question and answer I can not understand As like a dream world A dream a life When is it starting When is it ending First people seems Later they disappearing It is as like this place is swirl for some people An inextricable a life Some are crying Suffering agony Some are laughing Lives relaxed I could not understand How is this a life.
Türkan Ergör, Sociologist, Philosopher, Writer, Poet, Art Photography Model. Türkan Ergör was born in 19 March 1975 in city Çanakkale, Turkey. She was selected International “Best Poet 2020”. She was selected International “Best Poet, Author/Writer 2021”. She was selected International “Best Poet, Writer/Author 2022”. She was awarded the FIRST PRIZE FOR THE OUTSTANDING AUTHOR IN 2022. She was awarded the 2023 “Zheng Nian Cup” “National Literary First Prize” by Beijing Awareness Literature Museum. She was awarded the “Certificate of Honor and Appreciation” and “Crimean Badge” by İSMAİL GASPRİNSKİY SCIENCE AND ART ACADEMY. She was awarded the “14k Gold Pen Award” by ESCRITORES SIN FRONTERAS ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL.