Poetry from Priyanka Neogi

Women will go to Play Cricket

South Asian woman in a ceremonial crown and red top and sash. She has long dark hair and stands in front of a purple curtain.

The days are coming easily, 

Women will also go. 

morning noon evening night, 

From here and there, 

band together, 

to play cricket 

no one can stop 

No one will come to knock.

Female cricketers will be born. 

In every lane. 

women can do it all 

In each chapter, 

Women will show.

Short biography: Amb. Dr. Priyanka Neogi from Coochbehar. She is an administrative Controller of United Nations PAF, librarian, CEO of Lio Messi International Property & Land Consultancy, international literacy worker, sports & peace promoter, dancer, singer, reciter, live telecaster, writer, editor, researcher, literary journalist, host, beauty queen, international coordinator of the Vijay Mission of Community Welfare Foundation of India.

Poetry from Dr. Ashok Kumar

The Essence of Oneness 

Middle aged bald South Asian man in a plaid collared shirt seated in a plush chair in front of a desk.

In the depths of existence, a truth resides, 

A unity that binds, where hearts abide. 

Oneness is fundamental, a cosmic refrain, 

Echoing through eternity, a love that remains. 

Beyond the veil of differences, we stand as one, 

Connected threads in the fabric of life, forever spun. 

The same breath that stirs the trees, stirs the human heart, 

A shared essence that pulsates, a single work of art. 

In the mirror of the soul, reflections shine, 

A multitude of faces, yet a single divine. 

No separate streams, but rivers flowing free, 

Merging into the ocean, where unity is the sea. 

Let’s break the chains of division’s might, 

And recognize the oneness, shining with delight. 

For in embracing our shared humanity, we find, 

A world where love is the answer, and peace of mind. 

May we walk the path of unity and light, 

And in our hearts, may oneness be our guiding sight.

Dr. Ashok Kumar is an international mystical bilingual poet from India. His philosophical, spiritual poems are published in various anthologies in different languages including Urdu, English, Spanish, Polish, Hindi, and Chinese. He’s working as a principal in a reputed institution of India . He’s a universal poet appealing for love, Unity and integrity

BECOMING A POET…… Your touch of love making me a great poet in the entire society Troubles and sufferings can’t break mystic poet’s heart and soul This valuable vehicle of universal experience helping poet for strong emotions and true beauty Social, political and psychological changes are mystic divine goal This wild rose helping poet spreading fragrance on this planet earth for humanity and integrity Together we can be hopeful, optimistic in this journey of lovely life Purpose of poet is to carry duties and responsibility for the entire society Together we can understand each others to cope with stress and strife

FROM THE GARDEN OF ALPINE LOOMB BAGHPAT, INDIA BHARAT JANUARY 05,2023 ©® DR ASHOK KUMAR INTERNATIONAL PEACE ACTIVIST AMBASSADOR OF IFCH MOROCCO AFRICA WORLD POET LAUREATE POET OF BIRLAND INTERNATIONAL JOURNALIST MEMBER OF INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS 

Poetry from Olga Levadnaya

Eastern European woman with short blonde hair, a large black bow, and a sleeveless off the shoulder black dress, seated in a wooden chair.

MEMORIES GROW OUT OF THE CRIES OF BIRDS

I love white-faced Kazan,

whose feet

are washed by life-giving waters,

a Kremlin kissed by snow

still fragrant with autumn foliage

and the proliferation of the squares

like passionate farewells,

and the freckled houses

under the manes of silver poplars,

and the devout luminescence

of city streetlamps,

and people

grandly carrying their past

and the cries of birds

from which grow –

our memories.

Olga Levadnaya, Russian visionary poet, world-famous public figure, Honored Worker of Culture of the Republic of Tatarstan, laureate of more than 20 republican, all-Russian, international literary awards, member of republican, Russian and international literary unions, author of 17 books of poetry and prose published in Russian, English, Tatar, Turkish, translated into 14 languages, author of more than 500 publications in magazines, anthologies in Russia and abroad, participant in numerous festivals, conferences, readings, member of the Assembly of the Peoples of the World, Ambassador of Peace, European Poetry, poetry of International Literature ACC Shanghai Huifeng (Shanghai, Huifeng), Department of Arts and Cultures, Plenipotentiary Representative for Culture in Russia of the Republic of Birland (Africa), literary consultant of the Academy of Literature, Science, Technology of Shanxi, the Zhongshan Poets’ Community (China), honorary founding member of the World Day of K. Cavafy (Greece, Egypt), coordinator of the International Literary Festival in Russia “Woman in Literature” (Mexico), creator and director of the International Music and Poetry Festival “Handshake of the Republics”, the Forum-Battle “Tournament of Poets and AI. RR”, the International TeleBridge RR, the International Youth Music and Poetry Competition-Festival “On the Fairytale Shore of Kazanka” based on the works of Olga Levadnaya, artistic director of the Kazan Poetic Theater “Dialogue”.

Poetry from Luis Fernando Quiroz

Middle aged Latino man in a green collared shirt with short dark hair outside on a green lawn with green trees in the background.

THE WITCH WAS CAUGHT BY DAYLIGHT

The light caught her. 

Something erased the spell, 

and a mystery remained scattered in the early morning. 

I saw her pass swiftly,

her broom in a hurry through the mist and the shacks. 

She wanted to break the spell of the night, 

But the oracle dispelled the curse. 

She did not return. 

Perhaps she remained imprisoned in the fog of oblivion. 

Originally from Envigado, he studied at the José Miguel de la Calle School, Benedictine School, MUA, and Francisco Restrepo Molina School. He holds a degree in Industrial Engineering from the Universidad Autónoma Latinoamericana. He is a journalist with professional license No. 2992, issued in 2016, under Law 51 of 1975. He is an active member of the Cultural Sector Committee, the cultural council of the municipality of Envigado.

He is also a member of the Portón Cultural Corporation of the municipality of Envigado. PUBLISHED WORKS History of a Poet, published in Tuxtepec, Mexico, 2017. His first poetry collection, selected and under review for publication, is titled POEMAS A LA INTEMPERIE (Poems in the Open Air). He has also appeared in more than 15 national and international physical and digital poetry anthologies.

Urgent Readings of Poetry Anthologies III, IV, V, VI (National) Urgent Readings of Poetry International Anthology. 1st International Poetry Meeting: Let’s Sow Art (Homage to Women) Poetic Splendors: 1st Anthology of Colombian and Latin American Poets and Writers. Nemesis Network of Art and Poetry. Latin American Poetic Voices: Nemesis Network of Art and Poetry. Voices of the Soul: Nemesis Network of Art and Poetry. Whispers of the Wind: 2nd Anthology of Colombian and Latin American Poets and Writers: Nemesis Network of Art and Poetry. Aromas of Dreams: 2nd Anthology of Colombian and Latin American Poets and Writers: Nemesis Network of Art and Poetry. Manguruma: 2nd Poetic Anthology. Manguruma: 3rd Poetic Anthology.

Poetry from Andres Loriente

The Kaleidoscope of Existence 

Older gray haired man in a light gray collared shirt seated in a room with others behind him.

My faithful friend, for so many years

that I can’t even remember when yesterday was,

remains within my being,

laughing and crying by my side.

This time, laughing, he read that no

one knows who their skin color is.

An African poet clarified it, saying that

some are one color

from birth to death, but others

change throughout their lives:

At birth they are pink, in the sun, tanned,

when cold, blue, when sick, they turn green,

and when frightened they appear white,

and when they die they are gray.

* Equal in my soul,

he for giving his life and I for the one

I added by his side.

*From the poet and former Senegalese President Léopold Sédar Senghor (Free translation)

Poetry from Luz Myriam Moreno Puerta

REJECTION

Older middle aged Latina woman with  garland of fall leaves and a yellow top, standing in front of brown and red and green artwork.

The lament groans in the blue

for the yellow that perishes.

From the depths of the soul springs

the protest that wounds.

The cry is a strong echo,

that soars to infinity.

And so,

between patience and pain

the promise is a sunflower.

Luz Myriam Moreno Puerta, Colombian Poet

She was born in the municipality of Frontino, Antioquia Department. She is a psychologist, visual artist, poet, and short story writer. Solo painting exhibitions: 20 Group exhibitions: 35 Recitals: 15 Several of her poems have been published in various anthologies, illustrated with her paintings. She is a member of several collectives, including: Atenea, Escuela Aluna, and Poetas Frontineños.

Poetry from María Cecilia Mazza

Ramona

Young middle aged Latina woman with curly dark hair and brown hair and a jacket, out at night.

She looks at me like this…

as if her pupils could pierce flesh

as if I were a little transparent

through her eyes, her tin gaze is laid bare,

and the rust on her hands

dissolves in pure surrender

She looks at me like this…

as if to touch my heart she didn’t ask permission

She looks at me like this…

from the depths, with her sweet gaze

as if her composure were made of air

and at each point of the weld

among sparks, one had set fire

to her scrap metal life.

She looks at me like this…

Bending her tired back

Drawing her smile between teeth like screws

Searching among the cold figure of her body

for the wandering lines of her bones

She doesn’t need flesh to live

nor blood nor organs

she has a feverish soul of sheet metal and silence

A loneliness of hugs and kisses

She looks at me like this…

Exhausted from so much falling and getting up

leaving between her twisted bends

a heart shining in her wire-like figure.

María Cecilia Mazza Born in San Salvador de Jujuy, Argentina, on October 16, 1979, she resides in the town of Pampa Blanca. She has published two books of her own poems, narratives, and drawings: 2017: Corazón de Escarcha (Heart of Frost) 2018: ISAURA She participates in meetings and congresses in different parts of the country and was invited by Norma Domancich to the Juan Botana Poetry Festival. Anthology “International Free Writer I” (International Free Writer Association I) Board of Directors of Esteban Echeverría.