Essay from Z.I. Mahmud

Adrea Stojilkov in “Life (and) death in “Harry Potter”: The Immortality of Life and Soul, 2015, surveys critical case study of popular culture of fantasy fiction novelistic tradition whilst examining the titular heroic protagonist archetypal fictitious character of Harry Potter. Voicing Harry to be the harbinger of loving survivor heroism for the witchcraft and wizardry, the stream of consciousness authorial narrative trope within the realm of imaginative essayist, endows the heir of the Potter to be temptress of the soul. As journalistic eucharist eschatoglogical revelation of the hermeneutic tradition is radicalizing springing forth to the foray of theological and metaphysical implications. For instance, “Basilisk venom and fiendfyre” are fundamentally instrumental unicorn of blood elixirs of the spiritual battles raged in destruction of animosity harboured by manipulative schemers such as ripped burdened souls of ghoulie-phantom spectre-like figures of transgression.  

After all the boarding school detective speculative gothic romance adventure fantasy fiction is hailed as superheroic agency of the witchcraft cult textual performativity of immersive theatricality through visceral evocation of experiential spectatorial gaze and/or phenomenal aurality of being “The Chosen One”, who thwarted Dark Lord Voldemort. However, hectic ordeal of seven books and herculean odyssey of seven corresponding years transcend as a triumphant victory over the diabolical agency of devilry. Being doppelganger Harry Potter resurrects the aural spectrality of Voldemort’s redemptive quest for salvation and atonement by the transfiguration of humane virtues. Stone-heartedness of sadomasochistic ambitious antagonist Voldemort is surrealistically patronizing Potter-esque charisma in Rowling’s gothic masterpiece, since the former vouchsafes earthbound enchantment spirit for the anticipatory fear of deathliness. 

In Life (and) death in “Harry Potter”: The Immortality of Life and Soul, Andrea Stojilkov (pg. 8) cites Harry and Dumbledore’s utopic space time travel through psychic farsightedness, then and there, Rowling herself states through Dumbledore’s words that Harry’s death is not definite. Furthermore, the white, misty King’s Cross seems too desolate for Heaven, believed to be inhabited by the souls of good individuals, God and angels, a place of fellowship. To my intuitive argument, Harry’s phoenix-like resurrected reawakening of the afterlife healing journey is transformatively rewarding by Dumbledore’s sacrificial boon’s forces. Despite the withered hand being healed, however, the crookedness of nose and piercing blue eyes of a half moon spectacles do not vanish in Dumbledore’s fate. Since then, the limbo child-leaving Voldemort inverted serpent soul whimpering of master theologian metaphysician sacrificial vouchsafing safeguards and shields Harry with immaculate vision and disappearance of lightning scar. Herein, Dumbledore’s lamb-like lamp sheds light by the glory of magical realism as envisioned by King’s Cross. 

However, essay writer’s conjuration of Harry’s admissibility through Barzakh ushers wholesome “wh(s) on earth” and “good heaven’s sake” subliminal textuality of Quranic allusion. Herein real and imaginary, life and death, spirituality and materiality, neither existent nor non existent, neither negated nor affirmed facsimile world; Harry’s metaphysical quest of pilgrimage in spirituality encounters phoenix-fawkes spirited guardian angel Dumbledore—the custodian and protector of souls; because of flesh and blood material bodied souls offered by veil or barrier “body can see anything and everything from everywhere everytime”. Life (and) death in “Harry Potter”: The Immortality of Life and Soul, Andrea Stojilkov (pg. 10) 

Because of ascetic and moralistic writers disposition of austerity and graveness, the literary critic Margarita Carretero Gonzalez in “The Lord of the Rings: a myth for the modern Englishmen” ( 1998)declares fantasy fiction and imaginative literature to be a depopularizing paperback bestsellers genre tradition amongst the Spaniards. Nonetheless, plurilingualism of other European worlds gracefully occasioned to wholeheartedly embrace translation of Tolkien such as Sweden and Denmark. This might be posited that perhaps beyond multilingualism, plurilingualism provided dynamic and interconnected nature of language repertoire, advancing code switching and cross-linguistic influences to appreciate romantic fairy-story mythlore of epic romance. 

Gonzalez (1998, p. 2) went on to argue that the Anglo-Saxon period, Victorian medievalism, idealization of the Middle Ages predominantly depicting spatiotemporality of the hobbits and the Shires to be the character and culture of the English way of life and the English rural countryside, might have been intriguing the denizens and locales of English native soil and clime. These Britishers have felt the urgency for environmental stewardship  and climate change campaigns due to the progressive disappearance of England’s natural environment. This paving of nationalistic internationalization predominantly springs forth in Northern European regions more than the Southern European regions. Furthermore affinity to the sagas in the North Atlantic peoples—— the Scandinavians and their heirs in Iceland, Greenland and England extrapolates critical commentary of Georgiana St. Clair in “‘The Lord of the Rings’ as a Saga” (1979). Thus facilitates acculturation of hybridized and diversified generic terms of fairy-story, epic, novel and romance.      

Much like J K Rowling’s Harry Potter series heroic idol of feminism Hermione, J R R Tolkien’s Eowyn is a star studded champion in advocacy of women’s emancipation and female empowerment. Eowyn, House of Eorl, a woman with a strong, stern and steel personality, ride and wield blade and does not fear pain or death resembles Hermoine’s association in the company of Ron and Harry in slaying Basilisk with the sword of Gryffindor. Both J K Rowling and J R R Tolkien are acquitted from misogyny and sexism after this literature review, thus challenging stereotypical gendered expectations of hackneyed microcosms. After all these heroines of chivalry crucially manifest themselves as iron ladies and shield maidens in redeeming their male counterparts to be defenders and protectors of life.  

If narrative history of chronicle like recording of events would postulate a saga of recovery, escape, consolation, that then J K Rowling’s Harry Potter sagas and J R R Tolkien’s The Lord of the Rings trilogy emanate characteristic quintessential features of eucatastrophe in the inner consistency of reality and/ or the willing suspension of disbelief. In substantiation of this internally consistent fictional world, Georgiana St. Clair in “‘The Lord of the Rings’ as a Saga” (1979) states that, “These critics see in the Grey Havens the Christian Heavenly City: they see the ending as the joyful ascension, without death, of the heroes into heaven. However, in “The Hobbit-Forming World of J. R .R. Tolkien,” Henry Resnik reports that Tolkien’s long acquaintance with Norse and Germanic myths inspired the chillier, more menacing landscapes of middle-earth, and he makes no secret of having deliberately shaped the two major interests of his life—- rural England and the northern myths—— to his own literary purposes. In The Lord of the Rings Tolkien says, I have tried to modernize the myths and make them credible.” Consequently, if the Grey Havens is to be associated with Valhalla rather than the Christian Heaven, then the ending must reflect that interpretation. The Valkyries take the heroes from this life to Valhalla, to a magnificent banquet, sports, and fighting. But Valhalla is not an eternal refuge, only a waiting place until that final confrontation between good and evil. In this final battle, the Gods and the heroes will fight valiantly, but they will fall. The joy of Valhalla is the promise of one more combat, not the infinite gloria of Christian salvation and everlasting life. The voyage to the Grey Havens is not a eucatastrophic event.” 

Following this un eucatastrophic trajectory and after digression from Hans Christian Andersen and Dostoevksy a full fledged paper authorship is a swashbuckler challenging spectacle, whilst considering the limitations of JStor resources free accessibility. For instance, “The Lord of the Rings”: The Novel as Traditional Romance” by George H. Thomson is the least of the reading material I wish to endorse for citation. However, my two days work of independent scholarly research would proffer a standing ovation and libation tribute to the comparative literature and cultural studies curricula in the context and worldview of Rowling and Tolkien. Imagining a fiction writing master class workshop with J K Rowling positing the imperative pronouncement of poetic diction and I am delighted to craft a transliteration of a feast of the middle earth home: “Far Over the Misty Mountains Cold”. Author of the modern century and the modern medievalist delves into the subliminal aura of the readers with treasure trove of pale enchanted and long-forgotten gold.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *