Essay from Jaloldinova Gulzirahon Otabek kizi

WOMEN’S PARTICIPATION IN POLITICAL LIFE: OPPORTUNITIES AND BARRIERS
Jaloldinova Gulzirahon Otabek kizi


Student of group 101, Computer Linguistics, Faculty of Philology, Andijan State University


Today, thanks to the extensive reforms being carried out in our country, many opportunities are opening up for women. In this regard, we consider it appropriate to quote the speech of our President Shavkat Mirziyoyev in the Senate of the Oliy Majlis in June 2019: “I am often concerned about the stereotype that has emerged in the minds of our people. Usually, we respect a woman, first of all, as a mother, a keeper of the family hearth. This is undoubtedly true. However, today every woman should not be an ordinary observer, but also an active and proactive participant in the democratic changes taking place in the country.”


Through this speech, the head of our state emphasizes that women should have their place not only in the family, but also in all developing spheres of society. We know that today our progressive women are working in public administration, education, art and culture, medicine, sports and a number of other areas and are achieving many successes. Their activities testify to the fact that women have their place in society, that their rights and interests are determined by law, and that they have equal rights with men. Also, the participation of women in political life is of great importance not only for our society, but also for our state.

In particular, one of such women. We can cite Tanzila Norbaeva as the first woman in the history of our country to be elected to the chair of the Senate. During her long career, she held such positions in public administration as Head of the Secretariat of the Deputy Prime Minister of the Republic of Uzbekistan, Head of the Secretariat of the Head of the Complex for Social Protection of Family, Motherhood and Childhood, Leading Specialist and Chief Specialist of the Information and Analytical Department on Education, Healthcare and Social Protection of the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan, Chairman of the Council of the Federation of Trade Unions of Uzbekistan, Deputy Prime Minister of the Republic of Uzbekistan, Chairman of the Women’s Committee of Uzbekistan.

During her career, Tanzila Norbaeva proved that women can also actively work in political life and public administration, and bring benefits to society and the state. Indeed, today, more than 1,300 women hold leadership positions in state and public organizations,
including 45 in ministries and departments, 39 in the Administration of the President of the Republic of Uzbekistan and the Cabinet of Ministers, and 207 in local government bodies.

Women and girls are given every opportunity to improve their political knowledge and test themselves in various fields. In particular, entrepreneurship centers for women have been established. This center helps retrain women who are on long-term parental leave and who are in a difficult economic situation in their professions, develops women’s business skills, provides them with advice and practical assistance.


Women who express a desire to engage in entrepreneurship are trained according to a special training program based on a list formed by the district (city) khokim and the women’s committee. Those who successfully complete special programs are given the opportunity to engage in entrepreneurial activities, based on the recommendation of the district (city) women’s committee. A preferential loan is provided for setting up. In addition, in order to provide socio-economic assistance to women, the “Women’s Book” was introduced. With this, the head of our state is creating a foundation for women to show themselves in every aspect.

It is true that in New Uzbekistan, all opportunities are being opened for women, gender equality is being created. But as is not without controversy, there are also some narrow-minded people. A woman should be busy raising children and doing household chores. There are also many who think that she cannot function in the same social circle as men. In their opinion, if a woman works in society, actively interacts with society, and financially supports her family, she will change as a result of the influence of some people in society
and will lose her place as a woman in the family.

But we believe that this issue depends on human upbringing. It is important to ignore such negative thoughts in society. The Head of our state is creating many opportunities for women to find their place in society, be appreciated, and contribute to the development of society and the state, and is enshrining this in law.


In particular, the approval of Law No. 562 “On Guarantees of Equal Rights and Opportunities for Women and Men” on September 2, 2019 is a vivid proof of this. To date, serious attention is being paid to the issue of gender equality in our country. The practical result of this is that Uzbekistan is also a leader in key indicators of gender equality and gender development: the Gender Development Index (GRI) for women is 0.795 compared to men, which indicates a high level of equality between women and men.

I consider it appropriate to mention that the percentage of our women and girls in political life has increased significantly. In particular, women’s participation in political processes is increasing, and this trend can also be observed in electoral processes. The 1952 UN Convention on the Political Rights of Women. The Convention stipulates that women have the right to vote and stand for election on an equal basis with men. If we compare the results of the last elections to representative bodies, all parties have fulfilled the legal requirement that at least 30 percent of candidates must be women. In particular, 41 percent of the candidates nominated by parties were women.

This situation was also positively assessed by the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights. Uzbekistan began participating in the Gender Equality Index in 2019. As of 2019, Uzbekistan’s gender equality index ranked 62nd out of 189 countries on the list. Taking advantage of these opportunities, there are enough of our women who are taking their rightful place in political and social circles.

For example, in the field of sports, our compatriot Diyora Keldiyorova won the Olympic championship. In addition, it is commendable that another of our compatriots, Rayyona Ibrohimova, won 1st place at the International German Language Olympiad. There are many such women and girls in our country who deserve our pride. Why do you think they are achieving success in the world community and raising our flag even higher?

Of course, this is because our country pays due attention to our women and girls and creates opportunities for their development. It is not necessary to put obstacles in the way of women, but to be able to provide them with wings so that they can fly. In short, we must not forget that our women and girls can be the pillars of our society, just like men.

References

  1. Resolution of the Senate of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan, Resolution No. SQ-297- IV dated 28.05.2021
  2. The Law of the Republic of Uzbekistan “On the Protection of Women and Girls from Harassment and Violence”, adopted on September 2, 2019
  3. Uzbekistan Gender Equality and Gender Indicators.

Dr. Jernail Singh reviews Dr. KB Razdan’s book Gather Ye Rose Buds

Photo of Dr. Jernail Singh (older Indian man with a turban and purple tie and reading glasses) next to the book cover with a woman holding a vase of roses, with Dr. KB Razdan, a younger South Asian man with reading glasses, dark hair, and a jean jacket.

DR. KB RAZDAN: GATHER YE ROSE BUDS: AN EXISTENTIAL QUEST INTO THE DYNAMICS OF BEING

Writing poetry is a very personal affair and different poets write for different reasons.  The most intriguing thing about poetry is that the poet who once starts writing, even if he is writing on a specific topic, does not know when and where he will conclude his poem. This is the power and independence of poetry. No poet can claim suzerainty over it.

Dr KB Razdan is a wizard of words who has guided students of literature at the University of Jammu for three decades, as Professor and Head and then as Dean Faculty and Convener of Board of Studies. He has taught modern and postmodern American fiction, poetry drama, comparative literature, critical theory, translation and translation theory.  Having weathered so many disciplines, he possesses the finer sense of aesthetics essential to craft a masterpiece out of the rock material of ordinary life. A poet handles ordinary material, but he extends to it his philosophic shine and it starts radiating subliminal messages.

Dr. Razdan, has a keen sense of the dignified status of poetry.  Leaving aside formalistic aspects of poetry, he is more concerned with what he has to say. What shape it takes, let the poetic moment decide. A higher passion draws words from his inside, and they flow into poems, as at a village well, driven by oxen, the ‘tinds’ [the chain of iron pots ] draw water from inside, and let it flow, fertilizing the earth.  His verses are like mustard leaves grown on a fertile land, dangling their tiny heads in sheer frolic, carrying messages far beyond their transitory being. The poet rightly calls his work a ‘Cosmodrome of Poetic imagination and Poetic euphoria.

‘The Sieve of Time’ and the talk of filtration hangs heavy on the poet’s creative psyche, the image of the sieve recurs, focusing our attention on the fact how time throws off everything retaining in the sieve only the last remains of man. The somber mood of the poem lends it a touch of deep philosophy, and draws it closer to the fatalistic moorings of Hardy.

What is Poetry? For the poet, poetry is a realization, a revelation:

……a  realization

That becomes a revelation,

A Soliloquy erupts akin to a Volcanic eruption.

Here the poet appears  to drift away from Eliot’s view of a poem as an escape from emotion, when he calls a poem ‘a soliloquy’. He also deviates from William Wordsworth for whom a poem is a spontaneous overflow of powerful feeling, recollected in tranquility. Dr. Razdan’s poetics appears to be rooted in urgency which lends its excitement, passion and a rare flow to his poems.

‘O Lord What Fools these Mortals Be’ derides human wisdom which breeds manipulators schemers and crooks. The poet rejects “pretended prudence” and thinks that the wisdom of apes and dogs far transcends the wisdom of human beings. ‘Every Man is Two Men’ talks of the split personality of man, which is home to both the base as well as the sublime. Judas and Christ may be two different personalities, but both are equally loved by the mother who begets them.  ‘A Rendezvous with the Contemporary Sphinx’ appears to focus on the narcissistic tendencies in man, and the poet warns one should know oneself if he wants to know the world. He criticizes too much dependence on mind, which can become nemetic  [cause for nemesis ] for mankind:

O Ye frivolous man, should ye know yourself, you shall know all men all women” . 

‘What’s in a Name’ engages with a quote from Shakespeare, but Carlyle’s reference in the poem is starkly beautiful: No name. No shame.

‘Images and Voices’ opens into the vistas of spiritual and cosmic dimensions. Here, the poet invokes Walt Whitman and his image of a Composite Man when he says

“What I assume, you shall assume

For every atom belonging to me, belongs to you as well.”

‘A Noble Sad Heart’ compares human mind and heart in an unconventional manner.

Our mind is a sponge, our heart is a stream, ….

Most of us choose sucking rather than running..

‘The Lustonian Blundrbuss’ takes a dig on marital ethics, while ‘When Life Walks in the Procession of Freedom’ supports the cause of women who walk out of unhappy marriages. ‘Song of Adam’ makes a plea for innocence in a world full of guile. The poet considers Ethics as the panacea which can heal the world of its maladies, and friendship is the elixir which can guarantee blossoms of Peace, Prosperity and Plenty on this earth:

“Let friendship be a Great Deluge,

A Deluge that engulfs our planet,

With the Blossoms of Peace, Prosperity and Plenty

And let the phenomenon of Ethics

Become an Ideal Panacea to Heal.

                            -Friendship, An Oasis of Rejuvenation,

Dr. Razdan considers marriage an unequal partnership in which the woman is  ‘a sacrificial victim’. [‘The Throne of Tribulations’]  From family to the social ethos, Dr. Razdan finds the world under the siege of Mammon, the Undisputed Controller, as a result of which it has been reduced to a ‘Maelstrom of Malevolence’, marked by greed and lust.

While on Nature,  ‘The Tree and the Man’, presents a  searing indictment of humanity, where the tree calls man a monster, and a desperado, whose mind and conscience are in consonance with darkness.  ‘The Day Dreamers of Mankind’ again blasts the myth of Adam, where men think, God in his kindness, will offer them another Eden, and endow them with a modicum of Good Sense, giving them a new opportunity to “create a tripartite Realm of Purity, Innocence and Heroism.” Nothing bad in entertaining such dreams, thinks the poet.

The poet talks of a buffer zone between Right and Wrong and Truth and Untruth  – a No man’s territory which constitutes the battle ground for corrosive conflicts. ‘Ethics of Pure Love’  looks upon parents as bows from which children are shot like arrows,  as Kahlil Gibran has said. The poet turns ecstatic in ‘O My Loriana Lore Lee’ giving a final lesson in love:

Can it be

That you merge in me and me in thee?

‘Malady of Gossip’ perhaps embodies a great truth of life, told so beautifully:

A dilemma I find hard to negotiate

My house says to me:

“Do not leave me for here dwells your past,

And the road says to me:

“Come, and follow me,

For I am your future”

This to me appears to be the height of poetic craftsmanship. The language and thought both achieve classical heights., I feel the poetic thrill in these lines.

‘The Trojan Horse’ is a metaphor for people who approach you with Mephistophelean joy. The description of a poet in ‘Anatomy of a Poet’ conjures a scene which resembles the ruins on which the statue of Ozymandias stood:

A poet is a king dethroned,

Sitting amidst the ruins of his palace

What truth can be more piercing and elevating at the same time, as we come across in this exiomatic expression:

               It is very simple to be happy, but it is very difficult to be simple.

‘The Unassuming Society Man ‘is a bitter critique of modern society, where he compares human mind to a “war room where thoughts play Chess/Making moves and using weapons weird.” ‘Ethics of colours’ points out that men have  complete mastery in changing colours beating even chameleons at the game. ‘Unethical Monomanics’ derides human beings who fall a prey to inordinate passions, corruptions, jealousy, greed etc. It is hard to find a more strident criticism of our times:

It is a world of atrophied values

Of frozen emotions, fossilized love

In conclusion, it can be said that “Gather Ye Rosebuds’ by Dr. K.B. Razdan delves deep into the modern myths of happiness and success, and tries to locate the sickness which has seeped into the psyche of mankind. I wonder if Dr. Razdan leaves any aspect of living untouched.  It is an existential quest into the dynamics of being. Written in free style, the book appeals directly to the senses, as well as caters to deeply felt realities which disturb the poet’s state of mind as well as the society.

Dr. Jernail Singh Anand, with an opus of 190 plus books, is Laureate of the Seneca, Charter of Morava, Franz Kafka and Maxim Gorky awards.  His name adorns the Poets’ Rock in Serbia. His work embodies a rare fusion of creativity, intellect, and moral vision. Email: anandjs55@yahoo.com

Poetry from Samar Aldeek

Middle aged light skinned woman with blonde hair, brown eyes, and a floral top and dangly earrings.

Peace Is a Quiet Flame
*******************

Peace is not the silence of empty streets,
nor the pause between two wars.

It is the breath of a child
who dreams without fear,
the hand of a mother
that opens the door without trembling.

Peace is the river
that carries no blood,
only reflections of sky
and the laughter of trees.

It is the courage of voices
that rise against injustice,
not with weapons,
but with the steady rhythm of truth.

Peace is fragile,
like glass held in the sun,
yet it is stronger
than the walls we build
and the borders we draw.

It begins in the smallest gesture—
a smile offered to a stranger,
a word of kindness
that travels farther than bullets.

Peace is not a destination,
but a way of walking,
a way of remembering
that every soul
is a mirror of our own.
********************************Samar Aldeek – France /Syrie

Peace Is a Quiet Flame

السلام شعلة هادئة

Peace is not the silence of empty streets,
nor the pause between two wars.

السلام ليس صمتَ الشوارع الخالية،

ولا الفراغَ بين حربين.

It is the breath of a child
who dreams without fear,
the hand of a mother
that opens the door without trembling.

إنه أنفاسُ طفلٍ

يحلم بلا خوف،

ويدُ أمٍّ

تفتحُ البابَ بلا ارتجاف.

Peace is the river
that carries no blood,
only reflections of sky
and the laughter of trees.

السلام هو النهرُ

الذي لا يحملُ دمًا،

بل انعكاسَ السماء

وضحكاتِ الأشجار.

It is the courage of voices
that rise against injustice,
not with weapons,
but with the steady rhythm of truth.

هو شجاعةُ الأصوات

حين تنهضُ ضدَّ الظلم،

لا بالسلاح،

بل بإيقاعِ الحقِّ الثابت.

Peace is fragile,
like glass held in the sun,
yet it is stronger
than the walls we build
and the borders we draw.

السلام هشٌّ

كزجاجٍ في قبضةِ الشمس،

ومع ذلك أقوى

من الجدرانِ التي نبنيها

والحدودِ التي نرسمها.

It begins in the smallest gesture—
a smile offered to a stranger,
a word of kindness
that travels farther than bullets.

يبدأ في أبسطِ إيماءة—

ابتسامةٍ تُهدى لغريب،

وكلمةِ لطفٍ

تسافرُ أبعدَ من الرصاص.

Peace is not a destination,
but a way of walking,
a way of remembering
that every soul
is a mirror of our own.

السلام ليسَ غايةً،

بل طريقةَ سيرٍ،

وطريقةَ تذكّرٍ

أن كلَّ روحٍ

مرآةٌ لذاتِنا.

Poetry from Annah Atane

Scalpels on a Sunday Hymn

At the center of the slaughterhouse,

a song is awake

       toppled walls, void of rafters, tired floors.

There is a flock resting under the aegis

of mourning, I do not wish to rescue any.

Whether bruised or abraded

I do not wish to collect grief from its tongue.

The butchery is the beginning

 of memory,

the night it all started—scalpels— landing

on the nape of high-pitched bleats.

Perhaps, it was love and its frolicking

thinking tulips will spring

in a place built for ruin.

The shepherd, in whose name

they were gathered, did not hear

how they hemmed their ache to a song.

Ask the ewe gathering burnt hooves

of her love, his bones splintered.

the blood strewn through the asphalt

Ask the ash taking him home.

Home of Crease

                                         When the heart of men

                              grew lifeless like a moth caught

                                        in a spider’s web, 

                                           a woman, my mother’s age,

                                      walked the whispering street

                                                    singing.

                                  elegy–

                                         leaking from her mouth

                                                a song, tired of peculiar grief.

                                     her boys, beheaded

                              as proof of war’s torrid teeth.

                                                   her husband too, missing

                                & here is an incision: loss

                                              splits

                                                   the heart open

                                       and leaves the mouth longing.

                                               Somewhere, the radio unbuckles

                                              the voice of a man

                                  who says

                                                  Rana iriya tana tafe

                                              (A better day is coming)

                                     but we all know, the wall that

                                                 separates him from a corpse

                                      is a stray bullet, or perhaps

                                                      the language of his God.

                                           Across the street,

                                                 two children chase each other-

                                                         tree branches for guns,

                                                        fire fire!!

                                                  one plays dead.

                                                         Say,

                                                like this child, we live every day

                                                 practicing our death.

The Ache of My Father

               Following the kidnap of a relative in August 2024”

All his friends were leaving,

not in the way his ancestors left. I mean,

there is a soul held in a forest.

Mouth, sealed. Hands tied. Helpless.

And we keep reaching for God,

like how the woman in red

crawls until her hands touch a spectacle.

Here, we kneel. We hustle the light under

our shadows of emptiness.

I found my father in saltwater, drowning.

An old photo, clutched in his hand.

Wanting to rescue all of them—

school boys, standing in memorial,

all shape shifting into earth’s marble cage,

we both agree there is nothing left

except hope. But how much hope is enough

to keep our hearts from weeping?

See, he is here, dressed in metaphors

and I hold a torch to say, I am still

searching.

Annah Atane is a Nigerian writer. Her works have appeared in the Brittle Paper, The Meniscus, The Muse, Valiant Scribe, The Kalahari Review, Ric Journal and elsewhere.

Poetry from John Grey

THE RAT

He’s staring at you

like you’re a total stranger.

You’ve shared this house for twenty years

and he suddenly wonders what you’re doing here.

This is the same guy

for whom to see you was to hug you,

who sent you roses on non-birthdays,

and salvaged so many hard work days

by preparing candle-lit dinners for two.

And now, out of nothing more

than a bewildered look,

he says, “I don’t love you.”

But it’s not the man you know

who’s saying it.

The words sink in

but he doesn’t.

It’s first thing in the morning.

You’re making breakfast.

He’s rubbing the sleep out of his eyes.

You freeze as if you’ve just seen a rat

scurrying across the kitchen floor.

The rodent disappears into a crack in the wall.

It’s just wide enough for a man to follow.

FROM UNDER THE TREE

I can lie beneath

and look up

like a Chinese poet

squeezing every outstanding

universal question

into the wind-rock of branches,

the shake of leaves,

the solid trunk,

and the bird life

that flutters in and out,

moments of brown

and blue and red

to stoke the living green.

God’s omnipotence –

check!

man’s insignificance –

check!

death and rebirth –

check!

sorrow and joy

and hope and despair –

check! check!

and double check!

A solitary leaf breaks free of a limb,

slowly cascades down through the currents,

lands softly in the spreading roots.

So it’s not just me who does these things.

A FLOODED TOWN

Last night’s rain

is this morning’s flood,

as the river shatters its banks,

and the land is all current.

Topography is up for grabs,

and water swarms tree and house alike,

finds least resistance

where cars park and people live.

Boats row down main street,

Cop helicopters circle like hawks,

People scramble up to second floors,

match the downpour sob for sob.

Townspeople set their boundaries

but sometimes those margins can’t cope.

The weather wasn’t in on the agreement.

The river can only do so much.

So property, once thought impregnable,

is there for the taking.

What can’t happen here happens.

Self-confidence is just more debris.

CINEMA ROMANCE


A woman in white,
Anna struts by,
Anna on her way
to the door of her Romeo,
passing by like a swan,
head high,
wings held tight to her thighs.
high heels barely touching concrete
as if the sidewalk is
a carpet in a courtyard,
Vogue ascetic,
eyes wheel around her,
roofs shine like diamonds,
likewise the towers and domes.
feast for the eyes
to which no one’s invited
but that man
on his balcony,
corn-fed hair,
eyes beaming sun-signals
from the world’s highest point,
backed by blue sky
and a tarmac of flowers,
Don Juan ascended,
his cock-crow, the wind,
his palace, wherever
he finds himself smiling,
and soon lovers meet,
galvanized, energized,
a burning love’s flashes,
then the sky’s kind: lightning,
drenching rain,
thunder, the great roll of the rest of us.

REFUGE

When I move in with others,

I am alone.

At night, bedded among them,

I am almost with these people

but where I’ve come from,

what I’ve done,

still keeps us apart.

For all this welcoming,

their eyes ask, “Who are you?”

And their proffered understanding

comes with a caveat,

“Why are you this way?”

These days,

my only people are the stars.

Cloud cover,

no matter how beneficent,

can’t possibly bring me closer.

John Grey is an Australian poet, US resident, recently published in Shift, River And South and Flights. Latest books, “Bittersweet”, “Subject Matters” and “Between Two Fires” are available through Amazon. Work upcoming in Rush, Writer’s Block and Trampoline.

Profile by Dunia Pulungeanu of Dr. Edwin Antonio Gaona Salinas

Middle aged woman with straight dark red hair, a red coat, and long necklace and dark patterned top, with a black and white starred background, holding a vase of white flowers.

🍂 PERFIL DEL ESCRITOR

Dr. Edwin Antonio Gaona Salinas (Ecuador), escritor, poeta, doctor en literatura, fundador de la Plataforma Literaria Internacional POETAS INTERGALÁCTICOS, creador de la estructura lírica GAONESA.

✍El 28 de noviembre de 2025 se cumplirán 3 años del nacimiento de esta estructura poética, GAONESA, que ha incursionado con gran éxito en la literatura mundial contemporánea. ¡Feliz cumpleaños!

🍂 PROFIL DE SCRIITOR 

Dr. Edwin Antonio Gaona Salinas (Ecuador), scriitor, poet, doctor în literatură, fondator Platformă literară internațională POEȚI INTERGALACTICI , creator structură lirică GAONESA.

✍În ziua de 28 noiembrie 2025 se celebrează 3 ani de la nașterea acestei structuri poetice GAONESA care a intrat cu mult succes în literatura contemporană mondială. La mulți ani! 

___________________________________________________

Edwin Antonio Gaona Salinas (*1971) nació en San Antonio de las Aradas, un pequeño pueblo al sur de Ecuador, cerca de la frontera con Perú. Criado en el ambiente rural de los Andes, la escritura de este autor contemporáneo refleja la vida en los Andes ecuatorianos, una mezcla de pobreza y trabajo, chismes, leyendas e historias cotidianas, sumergiendo al lector en este fascinante mundo. Con sus obras sobre la gente de la zona ecuatorial de Ecuador, Sudamérica, aún bastante desconocida a pesar de los medios de comunicación modernos, el autor ha sido uno de los pocos escritores ecuatorianos de renombre internacional, galardonado con premios en el extranjero (EE. UU., España, etc.).

Página web: www.edwingaonasalinas.com

Older Latino man with a dark coat, white shirt, and short gray hair.

Edwin Antonio Gaona Salinas (*1971) was born in San Antonio de las Aradas, a small village in the south of Ecuador near the border with Peru. Having grown up in the rural atmosphere of the Andes, the contemporary authors’ writing reflect the life in the Andes of Ecuador, a mixture of poverty and work, gossip, legends and everyday stories, and let the reader immerse in this fascinating world. With his works about the people at the equator in Ecuador, South America, which is still quite unknown today despite the modern media, the author has been one of the few Ecuadorian writers internationally renowned winning Awards abroad (USA, Spain, etc.).

Homepage: [www.edwingaonasalinas.com](http://www.edwingaonasalinas.com/

Edwin Antonio Gaona Salinas (*1971) s-a născut în San Antonio de las Aradas, un sat mic din sudul Ecuadorului, aproape de granița cu Peru. Crescut în atmosfera rurală a Anzilor, scrierile autorilor contemporani reflectă viața din Anzii Ecuadorului, un amestec de sărăcie și muncă, bârfe, legende și povești cotidiene, și îl lasă pe cititor cufundat în această lume fascinantă. Cu operele sale despre oamenii de la ecuator din Ecuador, America de Sud, care este încă destul de necunoscută astăzi, în ciuda mass-media moderne, autorul a fost unul dintre puținii scriitori ecuadorieni de renume internațional care au câștigat premii în străinătate (SUA, Spania etc.).

Essay from Shakhnoza Pulatova Makhmudjanovna

EFFECTIVE STRATEGIES FOR MASTERING ARABIC:

COMBINING TRADITION, TECHNOLOGY, AND IMMERSION

Shakhnoza Pulatova Makhmudjanovna

International Islamic Academy of Uzbekistan

Faculty of Classical Oriental Philology

Department of Philology (Arabic Language)

4th-year student

  Tel: +99890 9127778

  sahnozapulatova589@gmail.com

Academic supervisor: Raziya Matibayeva

Associate professor, Ph.D. in Philology

department of “Arabic language and literature”

 Uzbekistan International Islamic Academy

Keywords: Arabic language, language learning, language acquisition, learning methods, Arabic script.

Abstract: Arabic is one of the most widely spoken languages in the world, with over 400 million speakers. However, its unique script, grammar, and pronunciation often pose challenges for learners. This article discusses practical and accessible methods for mastering Arabic, focusing on the importance of consistent practice, cultural immersion, modern technology, and conversational engagement. The article also highlights the role of online resources and structured learning techniques to accelerate language acquisition.

Introduction:

Arabic, a Semitic language spoken across the Middle East and North Africa, is the official language of numerous international organizations, including the United Nations. It is a language of rich cultural significance, historical depth, and modern importance. Learning Arabic offers various personal, academic, and professional advantages. However, many learners find it difficult due to its complex script, unique phonetics, and distinct grammatical structures. This article provides a comprehensive overview of effective and easy methods to learn Arabic, from foundational steps in mastering the script to advanced techniques involving cultural immersion and technological tools.

I. Mastering the arabic script and pronunciation:

The Arabic script is one of the primary challenges for beginners. Unlike most languages, Arabic is written from right to left, and its letters change shape depending on their position in a word. It is crucial to begin by mastering the Arabic alphabet and understanding the differences between print and cursive writing. Learners should also familiarize themselves with the diacritical marks that affect pronunciation, especially short vowels.

To facilitate learning the Arabic script, interactive apps like Duolingo, Memrise, and Busuu can be helpful. These platforms offer gamified lessons that allow learners to practice reading and writing through repetition, progressively mastering each letter.

Pronunciation in Arabic can be difficult due to the presence of several unique sounds not found in many other languages, such as the deep “ع” (ʿAyn) or the throaty “خ” (khaa). Listening to native speakers and practicing pronunciation through podcasts, YouTube videos, and audio lessons is essential for familiarizing oneself with these sounds. Online resources, such as ArabicPod101 and YouTube channels that focus on Arabic phonetics, can provide useful material for hearing proper pronunciation and mimicking it.

II. Leveraging modern technology and online resources:

The digital age has made learning Arabic easier and more accessible than ever. A variety of online platforms, mobile apps, and websites offer structured lessons and exercises designed to enhance language skills. These tools focus on different aspects of language learning, including grammar, vocabulary, sentence structure, and reading comprehension.

Platforms like Duolingo, Rosetta Stone, and Babbel are excellent choices for learners at different levels. They provide interactive exercises and progress tracking, allowing learners to study at their own pace. These apps often incorporate a mix of lessons in vocabulary, grammar, and speaking practice.

Additionally, Arabic-language websites and platforms like Al Jazeera, BBC Arabic, and MBC provide free content for immersive language learning. Watching news reports, TV shows, or listening to podcasts in Arabic can help learners improve listening comprehension, as well as expose them to various regional dialects.

For more structured learning, ArabicPod101 and LingQ are excellent options for intermediate learners, providing targeted lessons in grammar, vocabulary, and listening comprehension. Combining these resources with real-world exposure to the language accelerates the learning process.

III. The role of cultural immersion in language learning:

Cultural immersion is one of the most effective ways to learn Arabic. Experiencing the language in its natural environment enables learners to understand colloquial expressions, regional accents, and the cultural nuances embedded in everyday conversations.

For those unable to travel to an Arabic-speaking country, local Arabic-speaking communities and cultural events provide an excellent alternative for language immersion. Participating in a language exchange program, attending local cultural events, or joining Arabic-speaking groups can create opportunities to practice real-life conversations. Apps like Tandem or HelloTalk connect language learners with native speakers for voice and text chat, providing a platform for practicing conversational Arabic.

Spending time in Arabic-speaking countries, such as Egypt, Jordan, or the UAE, allows learners to immerse themselves fully in the language. Engaging in daily activities, such as shopping, eating out, and conversing with locals, helps improve fluency while gaining insight into the cultural context of the language.

IV. Consistency and structured learning:

One of the key components to mastering Arabic is consistency. Language learning is a gradual process that requires steady practice and patience. Setting daily, achievable goals, such as learning five new words or phrases each day, can help maintain momentum.

To ensure steady progress, learners should develop a structured study plan. A typical learning routine could include:

Vocabulary practice: Focus on essential words and phrases used in daily conversations.

Grammar study: Understand basic sentence structure, verb conjugations, and the use of tenses.

Pronunciation practice: Regularly practice pronunciation using resources like audio lessons and native speakers.

Listening comprehension: Watch Arabic movies, news reports, and TV shows to improve understanding of spoken Arabic.

Tools such as Anki (a flashcard app) and Quizlet allow learners to create personalized study decks for vocabulary and grammar revision. These tools use spaced repetition, a proven method for memorizing information more effectively.

V. Overcoming common challenges in learning arabic:

While learning Arabic can be difficult, many challenges can be overcome with the right approach and mindset. One common issue is the difficulty in distinguishing between Modern Standard Arabic (MSA) and the various regional dialects (e.g., Egyptian Arabic, Levantine Arabic, Gulf Arabic). For beginners, it is essential to focus on MSA, as it is the formal written language used in media, literature, and education. Once a solid foundation in MSA is established, learners can begin to explore regional dialects based on their interests and travel goals.

Another challenge is the complexity of Arabic grammar, particularly the verb system. However, with consistent practice, learners can familiarize themselves with grammatical rules and gain confidence in constructing sentences. The key is not to rush but to master each level before moving on to the next.

Conclusion:

Mastering Arabic is a challenging yet highly rewarding endeavor that demands dedication, patience, and a strategic approach. Unlike some languages, Arabic has a unique script, grammar, and structure, making it a rich linguistic landscape that requires consistent effort. Success in learning Arabic involves a combination of traditional learning methods, such as textbooks, formal lessons, and classroom interaction, along with the integration of modern technology. The use of apps, online courses, and digital resources enhances the learning process, offering greater flexibility and accessibility for a wide range of learners.

Cultural immersion plays a crucial role in understanding the intricacies of Arabic. By engaging with native speakers, watching Arabic media, and participating in cultural activities, learners can bridge the gap between theory and practice. This exposure allows for a deeper appreciation of the language in its natural context, helping learners internalize not just vocabulary but also cultural nuances, idiomatic expressions, and social customs.

In addition, consistent practice is key to retaining knowledge and improving fluency. Whether through speaking, writing, listening, or reading, daily or regular interaction with the language strengthens retention and builds confidence. The gradual process of mastering the language means that learners should set realistic goals and measure progress incrementally, which fosters motivation and reduces frustration.

Arabic serves as a gateway to understanding the rich culture, complex history, and evolving politics of the Arab world. It opens up numerous opportunities for personal, academic, and professional growth. Fluency in Arabic is highly valued in many fields, including diplomacy, international relations, business, translation, and academia. Moreover, the ability to communicate in Arabic strengthens global perspectives and promotes cross-cultural understanding in an increasingly interconnected world.

By strategically utilizing digital tools, participating in cultural exchanges, and following a structured study plan, anyone can achieve proficiency in Arabic. Ultimately, the effort invested in learning this beautiful and multifaceted language not only enhances cognitive abilities but also fosters personal growth, making it a valuable skill in both professional and personal contexts. With dedication, perseverance, and the right approach, Arabic can become an immensely rewarding language to master.

References:

  1. Alhassan Ibrahim. Learning Arabic: A Guide for Beginners. 2nd ed., ─London: Routledge, 2019.
  2. Fadel Amal. Arabic Grammar for Beginners. ─Cambridge: Cambridge University Press, 2020.
  3. Taha Ahmad. Language Learning Through Cultural Immersion. Journal of Language Studies, vol. 12, no. 3, 2018, pp. 45-60.
  4. Zahran Mohamed. Modern Arabic: A Practical Approach. ─Oxford: Oxford University Press, 2017.
  5. Younis Khalid. Effective Language Acquisition Strategies: Mastering Arabic in the Digital Age. Language Learning Review, vol. 6, no. 2, 2019, pp. 103-118.
  6. Duolingo. Arabic Language Learning: Strategies and Tools. Duolingo Blog, 2021, www.duolingo.com. Accessed 20 Jan. 2025.
  7. Rosetta Stone. The Best Ways to Learn Arabic: A Digital Approach. ─Virginia: Rosetta Stone, 2020, www.rosettastone.com. Accessed 15 Jan. 2025.