Love left in the depths of the void The night is plunged into darkness. The quiet city was disturbed by the rushing sound of a car moving with flashing lights in the distance. The door was opened and a young man was brought in who was seriously injured in a car accident. Doctors immediately ordered someone to find a donor to give him a kidney and blood. They called the number that was made after the bloodied phone of the young man and informed them that they would come to the hospital immediately. In no time, a beautiful girl with bowed eyebrows, bright eyes, and plump lips came rushing in. Doctors: - Who will you be to the patient? - His future wife. What happened? - His condition is serious. A kidney and blood donor is needed. Time is very little. The girl’s color was pale, blood was running out of her face. She leaned against the wall, deep in thought, and left a letter in the patient’s room around dawn. After some time, a donor was found and the young man was operated on. By God’s grace, everything went well. The next day, when the young man opened his eyes, «didn’t anyone come?» he asked. One of the doctors said «she left you a letter». The young man opened the letter and read: «I was very sad to hear. But this accident separated us from each other. It’s a pity. Now our paths are different. Take care,» it was written. The young man was deep in thought, thinking that maybe she didn’t want to stay with me in this state. Days passed. The young man’s condition improved, and when he left the hospital, he said «thank you» to the doctors. When the doctor was coming back following the young man, the faces inside the door were pale, the eyes were filled with sadness, the girl’s delicate hands were showing the doctor a sign of silence on her dry lips. While doctor was watching with tears to girl, doctor felt deep in her heart that the calm sea was flooding today and becoming colorless….. Nosirova Gavhar was born on August 16, 2000 in the city of Shahrisabz, Kashkadarya region of Uzbekistan. Today, she is a third-year student of the Faculty of Philology of the Samarkand State University of Uzbekistan. Being a lover of literature, she is engaged in writing stories and poems. Her creative works have been published in Uzbek and English. In addition, she is a member of «All India Council for Development of Technical Skills», «Juntosporlasletras» of Argentina, «2DSA Global Community». Winner of the «Korablznaniy» and «TalentyRossii» contests, holder of the international C1 level in the Russian language, Global Education ambassador of Wisdom University and global coordinator of the Iqra Foundation in Uzbekistan. «Magic pen holders» talented young group of Uzbekistan, «KayvaKishor», «Friendship of people», «Raven Cage», «The Daily Global Nation», Argentina;s «Multi Art-6», Kenya’s «Serenity: A compilation of art and literature by women» contains creative works in the magazine and anthology of poets and writers.
Poetry from Faleeha Hassan
You want me to forget you? Easy Force my eyes to look at things without seeing the sparkle of your smile Wipe from my hair the tenderness of your touch Remove the warmth of your hugs from my cold arms Teach your name not to slip from my tongue when I speak to someone else Yes, Find another beat for my heart And I will disappear like a snowflake when it touches warm ground If I didn’t love you, would I survive? Regardless of the fact that I will die like everything on this Earth And my body will become fertilizer for the trees Or Some of it will stick in the tires of cars Or Maybe hungry birds will crave pieces of meat and attack my body with their beaks I will become abandoned rubble Brooms will kick me from one garbage can to another I say: Despite all the bad thoughts that may grow in my head If I didn’t love you, would I survive? Faleeha Hassan is a poet, teacher, editor, writer, and playwright born in Najaf, Iraq, in 1967, who now lives in the United States. Faleeha was the first woman to write poetry for children in Iraq. She received her master's degree in Arabic literature, and has now published 26 books, her poems have been translated into English, Turkmen, Bosnian, Indian, French, Italian, German, Kurdish, Spain, Korean, Greek, Serbia, Albanian, Pakistani, Romanian, Malayalam, Chinese, ODIA, Nepali and Macedonian language. She is a Pulitzer Prize Nominee for 2018, and a Pushcart Prize Nominee for 2019. She's a member of the International Writers and Artists Association. Winner of the Women of Excellence Inspiration award from SJ magazine 2020, and the Winner of the Grand Jury Award (the Sahitto International Award for Literature 2021). She served on the Women of Excellence selection committees for 2023, was a winner of a Women In The Arts award in 2023 and a Member of Who's Who in America 2023. She's on the Sahitto Award's judging panel for 2023 and a cultural ambassador between Iraq and the US.
Poetry from Mahbub Alam
Only for You My birth is only for you You are my heart’s fill I do all only for you I dream the sweetness in touch of you I love you for the time uncountable You are my glory You are my sorrow My loving star lightening my all The moon and the ocean always in a way As the day and night Appears to be light and dream I am only for you. Chapainawabganj, Bangladesh 28 August, 2024 Md. Mahbubul Alam is from Bangladesh. His writer name is Mahbub John in Bangladesh. He is a Senior Teacher (English) of Harimohan Government High School, Chapainawabganj, Bangladesh. Chapainawabganj is a district town of Bangladesh. He is an MA in English Literature from Rajshahi College under National University. He has published three books of poems in Bangla. He writes mainly poems but other branches of literature such as prose, article, essay etc. also have been published in national and local newspapers, magazines, little magazines. He has achieved three times the Best Teacher Certificate and Crest in National Education Week in the District Wise Competition in Chapainawabganj District. He has gained many literary awards from home and abroad. His English writings have been published in Synchronized Chaos for seven years.
Poetry from Fadwa Attia
Why did I love you? (Romantic poem) Why did I love you? Why? I loved the sky in your eyes. I loved our memories together. I loved everything that brought us together. You became my home and my family. You became everything to me. My view of the world changed. After we loved each other, I changed. You became my whole life in a long night. You became a dream for all of me. One night he comes to me in a dream A lover I loved, and we were together through thick and thin. Our memories are endless, our dreams are relentless. We have become lovers in the sanctuary of love, and we will remain lovers in the sanctuary of eternal love. Our love never ends no matter what happens, eternal love never dies. Fadwa Attia is a writer, painter and photographer from Egypt.
Poetry from Graciela Noemi Villaverde
GLOVES OF SHADOW Things are muffled, with their gloves of shadow and the liturgy of cadence begins, the growing twilight My soul overflows like a flight. What chaos of anxiety and sombre thirst, of all clarity Like a liquor that bores, drunk bitterly I seek to cross that abyss again, Vaguely concealed by your name My house is no longer the same, It is time where nothing happens Your empty desks And I am the same as her (my house) in the astonishment of not being, of not knowing myself, Of not knowing anything… only part of a process... The weak lighting of the candles, make chiaroscuro, on the objects that you left with a collector's fixation. The earth bleeds, like my soul Announces a desperate cry in my mind… You are no longer here… I know that I will resurrect with the spasms of dawn Arrhythmic systole of my existence GRACIELA NOEMI VILLAVERDE is a writer and poet from Concepción del Uruguay (Entre Rios) Argentina, based in Buenos Aires She graduated in letters and is the author of seven books of poetry, awarded several times worldwide. She works as the World Manager of Educational and Social Projects of the Hispanic World Union of Writers and is the UHE World Honorary President of the same institution Activa de la Sade, Argentine Society of Writers. She is the Commissioner of Honor in the executive cabinet IN THE EDUCATIONAL AND SOCIAL RELATIONS DIVISION, of the UNACCC SOUTH AMERICA ARGENTINA CHAPTER.
Poetry from Maja Milojkovic
In Silent Awe In silent awe, the heavens speak, Of mysteries deep, of wonders meek. The stars, His whispers in the night, A canvas wide, with holy light. The mountains rise, their heads held high, In reverence to the endless sky. The oceans bow, their tides embrace, The boundless love, the tender grace. Through every leaf and every tree, His breath of life flows wild and free. In every dawn, His promise new, A world reborn in every hue. The birds sing hymns to praise His name, The wind declares His endless fame. In every heart, a quiet place, Where souls can meet His gentle face. Beyond the veil of time and space, He holds us close in warm embrace. Through joy and pain, He leads us on, Our constant guide till night is gone. In silent awe, we stand and see, The hand of God in all that be. For every beat, and every breath, We owe to Him, who conquered death. Maja Milojković was born in 1975 in Zaječar, Serbia. She is a person to whom from an early age, Leonardo da Vinci's statement "Painting is poetry that can be seen, and poetry is painting that can be heard" is circulating through the blood. That's why she started to use feathers and a brush and began to reveal the world and herself to them. As a poet, she is represented in numerous domestic and foreign literary newspapers, anthologies and electronic media, and some of her poems can be found on YouTube. Many of her poems have been translated into English, Hungarian, Bengali and Bulgarian due to the need of foreign readers. She is the recipient of many international awards. "Trees of Desire" is her second collection of poems in preparation, which is preceded by the book of poems "Moon Circle". She is a member of the International Society of Writers and Artists "Mountain Views" in Montenegro, and she also is a member of the Poetry club "Area Felix" in Serbia.
Poetry from Lilian Dipasupil Kunimasa
Rebirth Upon the mighty sun's death Comes gentle moon's birth Twelve beats of burning labor Darkness shines with cool favor Silence disturbed by chirping Cicada's courtship revibrating Floating a heavenly orchestra Twinkling lights of stage's extra Nocturnal actors play a drama Mysterious aura of a diorama Silence fill the eight hour recess Secret dreams no one can guess Dawn creeping slow and gently Sending off darkness longingly A rooster screamed with might Announcing valiant sun's rebirth Be Free When voice is silenced by insults and threats, When life is drowning in anger, pains and regrets When mind is forbidden to be free and fly When truth is twisted and one is forced to lie When sound is hoarse towards the heaven's ears Yet not even a single blot of cloud hears When one's soul and spirit is condemned to die Then one has no recourse but carve all into words Be they bleeding festered wounds or sheathed swords. For a windy fire, muteness cannot afford Its blaze shall cackle on its on accord What joy to be read and understood Though no difference if forever hidden under hood For the heart's knife scraped not for honor Thrusts and slashes are to expose the horror Thanks Green Owl Lilian Dipasupil Kunimasa was born January 14, 1965, in Manila Philippines. She has worked as a retired Language Instructor, interpreter, caregiver, secretary, product promotion employee, and private therapeutic masseur. Her works have been published as poems and short story anthologies in several language translations for e-magazines, monthly magazines, and books; poems for cause anthologies in a Zimbabwean newspaper; a feature article in a Philippine newspaper; and had her works posted on different poetry web and blog sites. She has been writing poems since childhood but started on Facebook only in 2014. For her, Poetry is life and life is poetry. Lilian Kunimasa considers herself a student/teacher with the duty to learn, inspire, guide, and motivate others to contribute to changing what is seen as normal into a better world than when she steps into it. She has always considered life as an endless journey, searching for new goals, and challenges and how she can in small ways make a difference in every path she takes. She sees humanity as one family where each one must support the other and considers poets as a voice for Truth in pursuit of Equality and proper Stewardship of nature despite the hindrances of distorted information and traditions.