Poetry from Barbaros İrdelmen

Older light-skinned man with gray hair, a trimmed mustache and beard, and reading glasses, in a dark suit

If it’s dark

We parted suddenly, my love

my mind is on you

Are you alone?

Are you unhappy?

Do you miss me?

What do you want from the world beyond?

Just whisper

If it’s warm,

wind, coolness, rain

If you’re cold, the sun

If the nights are dark,

a bright moonlight

whatever you want

from the other world

I can send it right away

How much does it cost?

I asked in the abstract market

For a smile

You cannot find, they said

It’s not a season for it

Is there a laughter?

No way, it is too unavailable

Who lost it

So that you can find it

How much does love cost?

Its lifespan is short

It’s so perishable, for a long while

We don’t put them on the counter

What do we have in this season?

Ass-kissing, flattery

Lies, slander, fraudulency

Insult, curse, disdain

All of them are both fresh and easy

Abundant in four seasons…

Dr. Barbaros İrdelmen, poet, writer, translator, and retired specialist in internal medicine and nephrology, with 19 published poetry collections to date, his works have been included in numerous national and international anthologies, poetry festivals, and selected literary compilations. Currently a poetry columnist for Edebiyat Magazin Newspaper and TV, also contributes actively to prominent literary journals such as Pazartesi14 NEYYA Edebiyat, Kirpi Edebiyat ve Düşünce Dergisi, writer for the Papirus Magazine, Literature House, Our Poetry Archive, Atunis Galaxy Poetry writer. As a member of the Writers Syndicate of Turkey, he is not only known for his original poetry but also as a leading figure in the translation of world poetry written in English into Turkish. İrdelmen is also a member of the poetry translator’s community, part of the ITHACA Foundation (Spain), building cultural and literary bridges across borders through the power of poetry.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *