THE TWELVE GRAPES OF NEW YEAR’S EVE
The twelve grapes are wishes and desires
All full of seeds
But not hair.
There are brutes and animals
Who swallow them whole
Even with tails.
Today is New Year’s Eve
Even in the farmyards
Where the main hen
Has stopped laying eggs
Because Uncle Kiriko’s rooster
Has not come to see her
And has gone off on a tangent
To gather nests
Or to visit new lands
Where the hens will crow again:
-The rooster has come
He will not leave.
There is a mountain woman there who tells me:
-Sir, there is nothing like the mountains.
Beginning to comment:
The old year is going away
A disastrous year
Full of evil and hatred.
Even Nature itself
Has shown itself cruel
To the most defenseless
Leaving the savages and murderers
Rampaging in their ways
Playing at making war.
My granddaughter married a donkey
Who was self-employed in a butcher shop.
They went to the wedding mass
And the groom, without any consideration
She fucked the priest.
This coming New Year
I suspect it will be the same or worse
The only thing left safe is:
The grumbling
The scolding
The screwing of the neighbor
And fucking whether you want to or not
That is mandated by the Law of God.
One year after another
They are all the same.
They cannot be patched
Only the bag for Peace is patched.
-Daniel de Culla