Poetry from Lan Qyqualla

Middle aged Eastern European man with glasses and a white lab coat near a small black bird with long legs and a beak. He's inside near a window with a brick building outside.

AUTUMN LOVE IN PRISTINA

We met in the fall,in the amphitheater you tweet

The streets of Pristina,

in the cold night,

Shoot me like a mountain fairy.

the stars were aligned

That summer evening in your tear,

we were both lost in the untouched oasis

and the lips stopped at the sounds FlokArtë.

Why did we travel, tell me whyin the cold winter and snow,

the beaming sun gave us a gift,you ray of sunshine lit me siashra.

Why did we run to the meadows, why

in the early spring fragrance of love

we pray to the flowers of the green field,

Embraced we felt exotic intoxication.

VALENTINE’S DAY 

Lora

Embroidered Valentine’s Day

on the map of love

Egnatia-Naisus street

and in passing I also took

the honey flavor

from the hot ashes

of the estinguished fire.Lora

like a blonde ladybug in the meteorite

nobody whispers

on the map of love

and the star twister out of exhausted longing

in the timeless feeling

brought the freshness of age

the kiss of the mountain like Hera from Olympus

departed in the endless today

Night.

Lora

Frozen in heat

slightly heated to the bosom of love

“I’m very cold

Lan takes me with him

tonight

I do not want flowers

a white rose

to have for Valentine’s Day!

DON’T FALL IN LOVE WITH LORA 

Do not fall in love with Lora, my friend,

for she has left her heart in pledge with mine.

It beats within my chest like a wave,

Like the echo of a song across the mountain line.

You may kiss her lips,you may call her yours,

but her eyes are skies without a sun,a night without a moon,

A cloud without rain,

a flame without ember burning, yet hidden in a cold bosom.

You may hold her close,

you may call her your own,

but her love she left to me in pledge,

Through ages and through time unknown.

So fall not for her gaze, young man

she is the dream of a silent yearning.

You will have a love without hope,

for her heart remains my pledge,

forever turning.

LAN QYQALLA graduated from the Faculty of Philology in the branch of Albanian language and literature in Prishtina, from Republika of Kosovo. He is a professor of the Albanian language in the Gymnasium. Lani is the Editor-in Chief of the international cultural and artistic magazine ORFEU, which is published in many languages in Pristina, the capital of Kosovo. He is also the editor of the cultural show ORFEU on TV Jupiteri7 channel on YouTube. He wrote poems, stories, drama, novels in Pristina. He has written in many newspapers, portals, Radio, TV, and Magazines in the Albanian language and in English, bangu, Romanian, Francophone, Turkish, Arabic, Italian, Greek, Swedish, Hindu, Spanish, Korean etc. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *