
Speaking, saying, repeating and remembering. Do not think again. Consider my words, think and remember. Return to the path of my Lord and think. Not deviation, but denial. Do not condemn, criticize and deny any action. Get up early at dawn and pray. Close the door. At night, pray, ask for forgiveness, read and remember. So that you may see the deceit of the souls of the servants. How much they deny. They forget the goodness of each other and do not think. Appearances deceive at dawn. No one can blame. Whoever sees a sin, change it and deny it. The owner of the mosque spends the night drunk. Mixing with men. The atmosphere is murky with prostitutes and jinns. The jinns have corrupted and continue to deny it. And they deny it every day. They play with them like a joker. In every country, dust settles and appears. They spend the night dancing. Their rightful time is to stay up late. Speak, speak and bring news. And sail the sea. And, close your eyes and listen to the word of the one who is. Speak, speak.
My sweetheart, I love her, how could I not? I still love it I do not forget You showered me with excitement and compliments She wears an ivory crown Delicate to be placed by the weaver I love you, you are the love of my heart. how can I forget you ? And you missed me We hope that you will come to me after a long separation Crying tears And she sheds I stayed up all night after you By candlelight Without going back and complaining The lover suffers Don’t go back, and going back is your passion And you will always remain in my heart.
Mohamed Rahal is an academic, artist, a heritage researcher, translator, poet and lyricist. He is also an international media ambassador, international coordinator for the World Poetry Federation. He lives in Algeria. He has 20 academic studies, is an international ambassador, translator, popular and classical poet, songwriter, and artist. His poetry has been translated in 34 international languages. He has participated in numerous national, Arab, and international festivals.