Poetry from Roodly Laurore

Childlike drawing of a red cardinal bird on a holly vine with green leaves and red berries.
Peacock in yellow, pink, and blue, with a blue headdress. Red flowers on green stems.

In Beauty

Contemplate its beauty

Through trees big and small

Greens, yellows subject to whim of the wind.

Streams meet rocks

Offering pleasant sound to ears

Facilitating the meditation of spiritualists.

Birds of all species

Traveling from north to south

Create pleasure

For nature lovers.

Life is beautiful

The boat centered among seas

Followed by dolphins in flight

A fascinating sight

For travelers passionate about sea life.

-Roodly Laurore

En Rose

La vie est belle 

Contemplons sa beauté 

À travers les arbres grands et petits 

Verts, jaunes soumis au caprice du vent. 

Les cours d’eau rencontrent les cailloux 

Offrant à l’ouïe un son agréable 

Facilitant la méditation des spiritualistes. 

Les oiseaux de toutes espèces 

Voyageant du nord au sud

Procurent le plaisir 

Aux amants de la nature. 

La vie est belle 

Le bateau au fond des mers 

Suivi par des dauphins en vol d’oiseau 

Un spectacle fascinant 

Aux voyageurs passionnés des poissons. 

-Roodly Laurore

Roodly Laurore was born and raised in Haiti. He is an engineer and poet. His poems, widely published, are included in: Synchronized Chaos; Spirit Fire Review; Welter University of Baltimore; Taos Journal of Poetry; Kosmos Journal; Autism Parenting Magazine; Solstice Literary Magazine; The New Verse News; Jerry Jazz Musician and others. He is the father of two sons.

Jerrice J. Baptiste is an artist poet and author of nine books. She has been published in The Yale Review; Kosmos Journal; The Tulane Review; Eco Theo Review; The Caribbean Writer and many others. Jerrice enjoys playing the role of translator and illustrator. She teaches poetry where she lives in New York!

25 thoughts on “Poetry from Roodly Laurore

  1. Congratulation mon cher oncle Roodly Laurore!
    It’s a pleasure to read & translate& illustrate your beautiful words!
    Avec joie
    Jerrice

    • Uncle Roodly Laraure never ceases to amaze me. His wise, spiritual nature brings peace and beauty to life with clear emotion even amidst the chaos and violence that plagues Haiti today. Thank you Jerrice for bringing his beautiful poems to an international audience.

      • Thank you so much Lalita for your special words of encouragement and strength for Roodly about his poem!
        It’s a blessing to receive your kind words!
        Joy & gratitude
        Jerrice & Roodly

  2. So beautiful and the words are enhanced by the colorful illustrations. It did, indeed, make me feel “La vie est belle.” Many thanks for bringing a smile to my lips..

    • Thank you so much Fran for your beautiful & generous comment for my uncle Roodly Laurore. So glad you felt “La Vie est Belle”
      We appreciate your support of a fellow poet!
      Thanks for visiting Synchronized Chaos!
      Joy
      Roodly & Jerrice

  3. your poem is a whisper of beauty – that shouts for the world to open its eyes – to stop – and take another path

    Thank you – please write more and share more

    • Thank you so much BA for reading Roodly’s poem! We appreciate your love of the imagery and optimistic perspective which Roodly feels as well and brings to the world! Thanks for visiting Synchronized Chaos!
      Joy
      Roodly & Jerrice

  4. plein de jouissance et de spiritualité si proche de nous si nous prenons le temps de voyager hors de notre corps . . .

    • Merci David pour le compliment pour cette poeme de Roodly! Je suis heureuse de lire tes mots positif et d’appreciation pour la spiritualite que Roodly parle ici.
      Avec joie
      Roodly et Jerrice

  5. I have never met this poet but I can tell by his words that this man bring beauty and peace wherever he goes. This images he paints with words is fantastic art.

    • Merci beaucoup Mary! I agree with you that my uncle Roodly is a man of peace & abundant love! Wherever he goes his light shines!
      Thank you for taking the time to read and share your beautiful thoughts!
      Best wishes!
      Jerrice et Roodly

  6. Je remercie le staff de Synchronized Chaos pour la publication de mon poème. Longue vie à l’entreprise.

  7. What a beautiful collaboration between visual artist and poet. They both know where beauty resides.

    • Thank you so much Carolyn for such a beautiful compliment on Roodly Laurore’s poem and my exotic birds drawing!

      Thanks for visiting Synchronized Chaos!
      best wishes
      Jerrice & Roodly

  8. Lovely poem with enchanting illustrations! I love how you express your love and appreciation of the many pleasures and beauties of nature. Hope to read more of your work.

    • Thank you Bonnie! So thrilled you enjoy and appreciate the essence of Roodly’s poem and my two bird drawings! Yes, I hope you will get to read more of his work in the future!
      Best wishes
      Jerrice et Roodly

    • Thank you Allison! I agree that the poem is very serene, calming and beautiful. It’s a wonderful treat in that way! thanks for visiting Synchronized Chaos!
      Best wishes
      Jerrice et Roodly

  9. Thank you for this thoughtful poem that invited me to slow down… to savor the words and the visuals. Beautiful indeed!

    • Merci beaucoup Sarah! We’re so glad that Roodly’s poem helped you to slow down, relax and savor its beauty and my drawings too!
      Best wishes!
      Jerrice et Roodly

  10. Quel beau poème Roodly. J’entends les oiseaux, l’eau coulante au-dessus des cailloux, le rythme du vent et la douceur de l’air..
    Merci pour cette évasion ❤️ Roodly et Jerrice.

  11. Merci beaucoup Lynn! Je suis heureuse. de lire tes mots d’appreciation pour l’art que Roodly a cree avec des mots d”amour pour la nature! Merci pour visiter Synchronized Chaos Magazine!

    Avec gratitude
    Roodly et Jerrice

  12. I do so love the image of dolphins “in flight”! Also the sound of the poem en français is an aural treat! I hope to read many more beautiful poems and enjoy more brilliant pictures of exotic birds! Merçi beaucoup!!

    • Thank you Priscilla for reading and commenting on Roodly’s poem. I agree it is a treat to have it in French & English! I’m glad you love the imagery of the dolphins in flight! Merci beaucoup!
      Best wishes
      Jerrice & Roodly

  13. J’aime la nature et la poesie. Je me sens proche des oiseaux de toute especes
    qui migrent du nord au sud. Je suis une voyageuse passionnee par la vie marine. L’art de Jerrice Baptiste accorde parfaitement avec ce poeme.

    I love nature poems. I can relate to birds of all species traveling north to south. I am a traveler passionate about Sea Life. Jerrice Baptiste’s art is perfect for the poem!

Leave a Reply to Sarah Urech Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *