Poetry from Turayeva Sadoqat Kahramonovna

My Mother — The Sun of My Heart

Before I ever saw the world so wide,

You held my hand, a silent, guiding light.

At night, you shone like stars that brightly glide,

Your love — my strength, my soul’s most precious right.

You taught me patience with each passing day,

And bore life’s burdens with unshaken grace.

Within your eyes, I found my secret place —

I’ll never forget your love’s endless ray.

When the world pressed hard upon my soul,

You opened your arms, absorbing my pain.

Though you were burning, you’d never let it show —

For me, you lived, enduring in silence again.

Oh Mother, no words could ever define,

Your love — a river that knows no end.

In my life and soul, you eternally shine,

The only true light my heart can send.

Without you, what’s left in this heart of mine?

Cold nights would burn it with silent cries.

In every storm, your prayer is enough —

Your every word, a star in my skies.

The older I grew, the more I could see:

Each breath you took was a silent sacrifice.

If now I shine like a star in the sky,

Know — my light is just your love in disguise.

Life’s trials were sharp as a sword’s cruel blade,

But you walked beside me like a gentle shade.

In heavy moments, you carried hope’s flame,

Never once saying, “Poor me,” — never in shame.

Now I stand as someone my homeland needs,

Your lessons — the foundation of my soul.

Each of my triumphs, each noble deed,

Is a gift to you, who made me whole.

You are my quiet muse in every day,

The light of truth shines deep in your gaze.

Even in dreams, may you still softly pray —

With you, life blossoms in beautiful ways.

Though fate may pave my path with stone,

The strength I bear is from your heart alone.

In my soul lives a word beyond compare —

Each work I begin starts with “Mother” there.

Turayeva Sadoqat Kahramonovna was born on March 26, 2005 in Gurlan district, Khorezm region. After graduating from school No. 23 in Gurlan district, she studied at the Academic Lyceum of Urgench State University between 2021 and 2023. Currently, she is a 2nd year student at the Faculty of Philology and Arts of Urgench State University named after Abu Rayhon Beruni.

Poetry from Gulmira Ravshonbekova

image.png

(Young Central Asian woman in a black coat with buttons on the sleeves and a white frilly blouse, seated in a cafeteria with yellow chairs).                                                 

A NEW DAY

Dewdrops dance on leaves, in gardens nestled so deep,
Softly drifting, clouds above sing lullabies in sleep.
Like the scent of a tulip, sorrow lifts from the soul,
While grandmas pray for peace and health, making the people whole.

Grass blades greet us warmly, heads risen in delight,
Listening to the cranes returning, crying through their flight.
In emerald green that charms the eyes, they reach toward the skies,
Sunlight glimmers on each bud like gold in children’s eyes.

Some have lived to see these days, and some have not, it’s true,
But spring still whispers words of joy that gently pass on through.
From parents’ heartfelt blessings bloom joy and inner grace,
And on the sky of fate we see youth’s star take its place.

With spring anew, a brand new day, forget the shadows past,
Let pure intentions simmer like sumalak in the pot at last.
Let kites that soar in skyward flight sweep grief from every heart,
And let us share the blooms of love, together, never apart.

Welcome back, O Spring, to my land! You’ve brought such dazzling cheer,
For the sixteenth time I face you, smiling with eyes so clear.
How many times we’ll meet again, I do not truly know,
But angels built a palace in my soul for you to glow.

Gulmira Ravshonbekova, daughter of Ruslonbek,was born on August 29, 2005, in Khiva city, Khorezm region.Currently, she is a second-year student at Urgench State University named after Abu Rayhan Beruni. She is a recipient of the “Ogahiy Scholarship” and the “Governor’s Scholarship”. Her first collection of poetry and prose, titled “Love for Enchanting Words”, has been published.She is a winner of several international, national, and regional Olympiads and competitions. Gulmira is also a member and certificate holder of the “Kyrgyz Poets and Writers Fund” of the Kyrgyz Republic. Additionally, she represents Uzbekistan in the international organization “National Human Rights and Humanitary Federation”.Her academic and literary works have been published in journals and anthologies in countries such as Germany, the USA, Turkey, Canada, India, Poland, and others.                                                                                             

Synchronized Chaos First July Issue: Hold This World Loosely

Light skinned barefoot woman stands on grass near trees and water in a light sundress holding a mesh bag of oranges.
Photo by Ekaterina Nt

First of all, we’re sharing the new project of young leader Muslima Olimova. The online platform Muslima Academy is a secular youth-led educational initiative empowering students with digital skills, international opportunities, and career readiness. More information here.

Also contributor Christopher Bernard has work included in the new summer issue of literary magazine Caveat Lector. Secondly, contributor Timothee Bordenave will have his painting Carte a Jouer auctioned off at L’Olympia.

Disabled contributor, lyric essayist, and ALS activist Katrina Byrd suffered hurricane damage to her home and seeks support to rebuild and make ends meet while she’s getting ready to move. Whatever folks can contribute will make a real difference.

South African poet and essayist Abigail George, whom we’ve published many times, shares the fundraiser her book’s press has created for her. She’s seeking contributions for office supplies and resources to be able to serve as a speaker and advocate for others who have experienced trauma or deal with mental health issues.

Also, the Educational Bookshop in Jerusalem, a store that has the mission of peaceful dialogue and education, invites readers to donate new or gently used books (all genres) that have been meaningful to them, with a note enclosed for future readers about why the books were meaningful. (The books don’t have to be about peace or social justice or the Mideast, although they can be). Please send books here. US-based Interlink Publishing has also started a GoFundMe for the store.

Writer and playwright Gina De Vries has been awarded a fellowship to receive professional coaching from the Lambda Literary Foundation for her drama exploring and challenging the “Doom Loop” narrative about American cities. She’s raising a small amount of cash to cover the portion of the cost that she’s expected to cover.

One pair of hands holding a globe to another outstretched pair of hands. Leafy trees and grass in the background.
Photo by Mikhail Nilov

Next, we have a group of young early-career UC Davis academics who hope to attend an important conference in the field of climate science, but need to privately raise cash to replace grant funds that were removed due to changing conditions in the U.S. They’ve been hosting bake sales to make up the difference.

We’re spreading the word about Claire Jones and Amaranthia Sepia and their work through Sista Creatives Rising, creating accessible virtual shows, spotlighting and giving small grants to women of color to pursue their creative dreams. They’ll host a new show this fall, tickets will be available soon, and are inviting people to donate to celebrate Juneteenth! Any donations we receive will help us support our team, speakers and tech needs such as Adobe, Xfinity Emergency Storm Wi-Fi, editing & captioning apps, accessibility support, and more!

Also, we encourage people to consider supporting the Sun Gallery, which is one of the venues hosting the Hayward (California) Lit Hop festival, co-sponsored each year by Synchronized Chaos Magazine. They’re struggling due to the loss of some important grants and facing possible closure, and we would like to give back to the places that have supported us.

Finally, we’re helping out one of the founders of the Secret Spot, a grassroots performance and visual arts collective launched by low-income artists early in their careers. The Secret Spot is temporarily taking a break while she recovers from injuries sustained in a car accident.

Now, for July’s first issue: Hold This World Loosely. These words of St. Paul from two millennia ago remind us that while there is much to embrace in the world, all is impermanent and we can only protect ourselves from suffering by holding on with a loose grasp. However, this flexibility also frees us to appreciate and create positive change.

Young man of indeterminate race in a cap, athletic outfit, and shoes stands stretching with his back to us at the beginning of a wooden bridge.
Photo by Pixabay

Eva Petropoulou Lianou describes the freedom found in holding onto life with a loose hand. Yucheng Tao crafts poetry of fleeting moments, consciousness, grief, and beauty. Dustin Pickering expresses his desire to float away with his love, even down to shadows and the abyss. Jason Ryberg’s poetry evokes dreams, memory, and timelessness. Lilian Dipasupil Kunimasa writes of gales of wind and emotion and the cultural wisdom embedded in a Native American dream catcher. Graciela Noemi Villaverde writes elegantly of a summer train adventure and the need to let go of some of the past to embrace the future.

Welcoming personal and societal change and growth can be a positive thing. Qobulova Gulzoda honors the forward-thinking Jadid leaders in Uzbekistan’s heritage who promoted education, science, and literacy. Gulshoda Jorabekovna Baxtiyorova offers up patriotic praise for Uzbekistan’s current presidential administration and its efforts to promote education, science, women’s rights, and athletics. Xoliqulova Husniabonu reflects on the bravery and dedication of her nation’s historical heroes. Priyanka Neogi urges people to achieve personal greatness by working hard to develop their talents and growing in their character and respect for others.

As an example of scientific research, Davlatyorova Iqbol outlines the medical causes of and treatments for hyperglycemia. Anorov Sirojiddin outlines approaches to treating urological diseases. Turning to the arts, Federico Wardal points out two films, flautist Andrea Ceccomori’s “Anita” and Joe Mantegna’s “Kamilah the Miracle Filly,” which have crossed national borders to be featured in San Francisco, Los Angeles, and Italy.

Oyatillo Jabboraliev highlights the value of student exchange programs for helping young people learn life skills as well as cultural literacy. Mamatova Diyora explores ways to help students stay motivated to learn foreign languages they don’t frequently hear. Munisa Asimova reflects on the work of a caring teacher who helped her achieve her writing dreams, and Sobirjonova Rayhona also offers up a poetic tribute to a dedicated teacher. Rakhmonova Diyorakhon discusses the importance of experiential and participatory education for young people. Muslima Olimova announces the launch of her online startup which aims to help young people around the world learn the skills that will prepare them for work and also outlines the advantages of different backend programming languages.

Ibodullayeva Dilnura analyzes the effects of combining online and in-person education. Surayo Nosirova relates her experience with an environmental education project involving young people in solving today’s challenges. Odina Bahodirova highlights the role of environmental education in promoting future sustainability.

Rushana Raupova celebrates the wonder and joy children can bring to the world and her dedication to benefiting them with her life. Aytuvova Khurshida outlines the importance of integrating the latest psychology findings into children’s education.

East Asian man with dark hair holds a baby who's holding a globe.
Photo by Ketut Subiyanto

Mario Loprete renders urban style into the gallery with concrete tributes to rap and culture. Sabina G’iyosiddinova builds upon and expands traditional Uzbek art styles in her abstract work.

Dr. Jernail S. Anand suggests a positive role for artificial intelligence in enhancing human life and promoting pro-social behavior. Tursunova Ismigul suggests strategies, including technology-based platforms, to improve access to healthcare in rural communities.

Speaking of traditional rural villages, Manik Chakraborty revels in gentle, sunny village life. Holding onto the world with a light touch does not mean giving up one’s love for one’s world, heritage or past. Maftuna Rustamova honors the creative legacy of Uzbek poet Zulfiya Khanim. Dilnura Khahhorova affirms the importance of celebrating the traditional culture of Uzbekistan while Bektosh Kenjayev honors the self-sacrificing military heroism of historical tribal leader Shiroq. Iskandarova Dilnoza affirms her Uzbek history and culture in poetry. Mickey Corrigan reflects on the complex and intriguing life of James Bond actor Ian Fleming. John Dorsey speaks in his poetry to American culture, memory, and reflection.

David Sapp expresses thoughtful wonderment and fascination for art and the natural world. Irma Kurti speaks to excitement, love, grief, the sky’s various moods, and summer breezes. John Thomas Allen offers a mystical ode to the esoteric arts. Alan Catlin probes the uncanny side of nature in his surreal poems. Joseph Ogbonna describes a road trip where tension among fellow travelers arose, then dissipated as everyone explored the calm and quiet Nigerian countryside. Saiprakash Kuntamukkala listens to an elegant rainfall. Mahbub Alam reflects on patience and how nature blooms on its own timescale. Christina Chin and Jerome Berglund exchange tan-renga lines about mowing the lawn, ants crawling, film noir, and many other topics.

Mary Bone remembers outdoor winter celebrations with friends and family. Brian Barbeito reflects on escaping a garish urban landscape by taking refuge by the sea. Don Bormon speaks to the vast natural renewal each year after the monsoon rains.

Chimezie Ihekuna praises the power of love and expresses a child’s tender love for their father. Elbekova Shohsanam thanks her parents for their constant and sacrificial love. Mashxura Fazliddinova Nuriddinovna offers up a tribute to both her parents. Wansoo Kim speaks to centering oneself and listening to the voices of faith and conscience rather than other less meaningful distractions. Turkia Loucif celebrates family, love, nature and creativity. Rhian Elizabeth’s maybe i’ll call gillian anderson, reviewed by Cristina Deptula, speaks to family and romantic relationships and makes space for love, grief, and change.

Wistful old light-skinned man with blue eyes stares out a window.
Photo by Kindel Media

Sometimes remembrance is tinged with sorrow. Poet Hassane Ajbouh carries forth an ecstatic spiritual love through writing of his departed beloved. Mesfakus Salahin’s poetry evokes the pain of separation from a loved one amid the hot monsoon rains. Duane Vorhees writes figuratively, yet sensually, of romantic pairings of opposites and of people left longing or bereft after someone leaves. Greg Hill sends up images of fall, loss, and departure, contrasted with a lively preteen sleepover.

Paul Murgatroyd evokes death, decay, and the persistent memory of youth. J.J. Campbell speaks to aging, disillusionment, loneliness, frustration, and despair. Taylor Dibbert’s narrator reflects on the long shadow of his beloved dog’s memory. Leslie Lisbona mourns a friendship of many years that went awry after her friend’s move and some off-base comments. Mirta Liliana Ramirez remembers a person she lost by the sea they both loved. Stephanie Elendu’s short story presents three different characters grieving the deaths of school children in a Nigerian truck accident from three different perspectives.

Mykyta Ryzhykh speaks to love, physical passion, death, the extreme trauma of wartime, and the psychological violence of having to hide a big part of himself. Palestinian poet Ahmed Miqdad looks to death as a release from the extreme suffering he sees in Gaza and Eva Petropoulou Lianou interviews him about his writing and his hopes for peace and human rights in the region. Abdulrasheed Yakubu Ladan also speaks to the human suffering in Gaza and the people’s determination to survive. Patricia Doyne lampoons Donald Trump and the state of American politics and the possibility of war. Noah Berlatsky grieves the loss of a loved one to social violence at the hands of laws and lawmakers who said they didn’t belong, reminding us of the human cost of policies.

Yuldasheva Oyshakhon reminds us to cherish our parents while we have them. Bill Tope remembers the unspoken rejection he felt after losing his father. Maja Milojkovic recollects the ways her deceased father made an impact on her life. Dan Flore writes of the lingering effects of divorce on now-adult children. Abigail George reflects on her loneliness and depression when her own mother forgot her birthday, and how she found comfort from looking to writers and the human experience.

Sayani Mukherjee speaks to feeling part of nature’s family, one of the plethora of creatures in a continually changing universe. Mohidil Sultanova evokes the joy, wonder, and community of a vibrant Uzbek street market, where she can feel the pulse of humanity interacting. Mahmudova Sevara uses cuisine as a lens to explore points of intersection between Uzbek and Korean culture. Bazarbaeva Inabat analyzes business connections between Thailand’s media and tourism industries.

Large street market with fruit and food staples in colorful buckets. Different stalls, all under a patterned dome.
Images c/o Mohidil Sultanova

Several students cover themes of cultural exchange within the field of linguistics. Hafizullayeva Kamolaxon outlines the influence of Turkish on the Uzbek language. Nigora Abdurazzakova explores cognitive development in children bilingual in Russian and Uzbek. Tojimurodova Latofat discusses ways to help speakers of Russian, Uzbek, and English remember words. Aliasqarova Muslima discusses attitudes towards regional and country dialects in the Uzbek language. Baxtiyorova Feruza’s essay deals with the role of common nouns and verbs in Uzbek and English speech. Berdiyorova Nargiza compares idiomatic expressions in English and Uzbek. Jo’rayeva Aziza explores multimodal teaching methodologies for Uzbek as a foreign language. Odilova Diyora looks into how translation strategies impact the interpretation of culturally specific terms in Uzbek. Sa’dullayeva Dilshoda highlights the role of language preservation in claiming and reclaiming culture and identity. Nasirova Xurshedabonu looks into ways to help students gain confidence in speaking foreign languages.

Sometimes we experience life as if it’s been mistranslated, as if we aren’t sure exactly what’s happening and what to make of our circumstances and senses. Mark Young writes of off-kilter scenes from daily life, observed from a distance. Iduoze Abdulhafiz escorts us through a holographic world of surreal prose. Yongbo Ma recollects a hazy dream about attempting to repair a muddy road, then adding to the confusion.

Christopher Bernard reflects on what it means to age when one never quite fit with one’s own generation.

Ben Nardolilli explores possibility and reality, human minds and our role in the universe, and suggests that we belong here. Wansoo Kim urges us to pull out of selfishness and despair and follow our consciences as guides. Nasir Aijaz perseveres in his life despite society’s many ills. Jasmina Ergasheva expresses resilience and hope for her future. Murodillayeva Mohinur reflects on her determination to rise towards her dreams even amidst obstacles.

Michael Robinson speaks to the new life and healing he has found in Jesus Christ. Eva Petropoulou Lianou expresses a wish for people to choose humanity over greed, and in another piece translated by Sumaya Al-Essmael, urges peace on earth for everyone’s best interest. Azamova Feruza highlights the importance of peace and stability for developing, or all, nations.

Young Black woman in a spacesuit with a big smile.
Photo by cottonbro studio

Vo Thi Nhu Mai contributes a gentle, tender love story where a young man finally gets up the courage to embrace his first beloved. Isaac Aju crafts a hopeful, second-chance romance. Sushant Thapa’s piece celebrates friendship and art’s power to encourage the soul.

Peter Cherches contributes a humorous poem making a bold claim to its own existence. Svetlana Rostova highlights the power of words and ventures to rewrite her own story. We hope that this issue inspires and frees you to do the same in your own words and media.

Poetry from Duane Vorhees

She came draped in birdsong

among those tender ponds they’d planted

for us

among our dressgreen lawns.

Immediately,

her smile feathered into action

a fowler’s net over us unwary all

(and I, admittedly, no less the nestling than another).

And when she’d left

our ponds in tatters,

our lawns gone feral again,

her shoes still twittered

In the new forest of I’s

(some trees fallen, some blazed).

REGRETS

I’m sorry we never walked arm/in/arm,

but that was from my own defects

and not your guise.

Next to your lovely limbs I’m left un/armed and fallen.

If I never said you were beautiful,

then it was from my tongue’s neglect

and not my eyes.

(I could tell you were lovely at once, but not tell you.)

Then I finally stripped down to humble,

paraded for you my regrets,

frustrations, sighs…

Keep my rubble.

You may require fill material.

FROM VIENNA, THEIR INTERPRETATIONS OF DREAMS

Two men fought their Mein Kampfs in their minds,

their unconscious wars on vaginas,

their struggles with a less-than mankind.

While Freud, that Jew, painted Austria

as a vast panorama of dicks,

Adolf Hitler, antisemitic,

bent crucifix into swastika.

Reader of signs, and maker of myths,

these, then, our architects, these our smiths.

GLUE ALL GONE

1. At my touch you’d rain from within.

You’d pulse like pigeons on a bush.

Our stormy passions fused our crows

into a rainbow made for me,

(Monochrome to Technicolor!

Distinguished Valor in a poem.)

Each new day after the havoc,

honored like sabbaths tossed in clay,

ceramic artifacts, intact

(though blackened and scratched) among bricks.

We did love the moon’s wallpaper

till stripped by scrapers in sun’s gloves.

2. There’s a toad between my legs

where I used to rear a snake,

and that nest between your limbs

disintegrated to stems.

3. I was determined to climb the mountains

but you always rode the lifts.

I was eager to dare the uncertains

and you wanted to tame the ifs.

Whenever my compass pointed to lost

you would new-rig my spankers,

and when all meridians were crossed

you would balloon my anchor.

I was the pistol in the crystal shop,

and you the glue in the glue gun.

The day came when you were ready to stop,

though my days had just begun.

You had followed in the wake of my wrecks

with your tender of repairs.

And now I gamble on an empty deck,

my hold bereft of a pair.

YOUR MARRIAGE TO THIS OLD MAN

To possess a stone of rules against those pharaoh-boys

and their noisy persuasions and their handsome toys

you needed to meet a thin christ at Calvary

or a buddha declining in his banyan leaves.

The unexpected dwarf you met your wedding night

was a bullrush baby again, enough of knife

to open a Red Sea but not a Promised Land.

All the commandments are sleeping tablets cut from sand.

You’re lost in the desert, and deferred in the dust

your legendary golden calves, your burning bush.

Essay from Aliasqarova Muslima

Language Attitudes Towards Regional Dialects in Uzbekistan

Aliasqarova Muslima Bahromjon qizi

Uzbekistan State World Languages University

English First Faculty

Abstract: This article investigates the sociolinguistic attitudes towards regional dialects of the Uzbek language across various regions of Uzbekistan, including Tashkent, Ferghana, Samarkand, and Khorezm. In a society where Standard Uzbek is promoted through education, media, and official communication, dialects remain powerful indicators of regional identity and cultural belonging. The study explores how speakers perceive the prestige, stigmatization, and practical functions of different dialects, particularly among youth and urban populations. Using both qualitative and quantitative methods, including surveys and interviews, the research highlights the dynamics of linguistic hierarchy, code-switching, and the resilience of non-standard varieties. Findings suggest that while many view Standard Uzbek as a symbol of social mobility, regional dialects maintain strong emotional and cultural significance. These attitudes have implications for language planning, education policy, and national identity in post-Soviet Uzbekistan.

Keywords: Uzbek dialects, language attitudes, sociolinguistics, regional identity, Standard Uzbek, code-switching, language prestige, digital communication, linguistic diversity, Uzbekistan.

Uzbekistan is a linguistically rich and culturally complex nation, characterized by a wide array of regional dialects that reflect its diverse historical and sociolinguistic heritage. The Uzbek language, while officially unified under a standardized form, is internally varied across geographic regions, with dialects shaped by centuries of interaction with neighboring languages such as Russian, Persian, Arabic, and other Turkic varieties. These influences have left lasting imprints on phonology, vocabulary, and syntax, making dialectal diversity a central feature of the Uzbek linguistic landscape.

Following independence in 1991, Uzbekistan initiated a process of national consolidation, part of which included the promotion of Standard Uzbek as the official language of education, governance, and mass media. This standard variety, primarily based on the Tashkent dialect, was intended to unify the nation linguistically and symbolically represent a post-Soviet national identity. While this policy has significantly increased the visibility and institutional power of Standard Uzbek, it has not diminished the vitality of regional dialects, which remain widely used in informal communication, rural settings, and interpersonal networks. These dialects are not only linguistically distinct—in terms of phonetic, lexical, and grammatical features—but also socially and symbolically differentiated. Speakers often hold implicit or explicit attitudes toward various dialects, associating them with particular social traits such as prestige, rurality, education level, or authenticity. The central concern of this study is to explore how Uzbek speakers perceive both their own dialect and those of others, and what sociocultural meanings are embedded in these perceptions.

Understanding dialectal attitudes is crucial for unpacking broader questions of linguistic identity in a post-Soviet, multilingual society. It sheds light on how individuals negotiate belonging, social status, and cultural authenticity through language. Moreover, such insights are essential for informing equitable language policy—particularly in domains like education, teacher training, and public broadcasting—where the tension between linguistic standardization and regional variation remains a persistent challenge. By examining these dynamics, the study contributes to a deeper understanding of the interplay between language, identity, and policy in contemporary Uzbekistan.

Uzbek dialects are generally grouped into three major categories: Northern, Southern, and Central dialects. Each has several sub-dialects that vary across regions. For instance, the Khorezm dialect in the northwest differs significantly from the Andijan-Ferghana variety in the east or the Samarkand-Bukhara dialects in the central region. These differences are not just linguistic but also carry social and historical associations.

The Soviet language policy prioritized Russian and often marginalized minority languages and dialects. Post-independence, Uzbekistan emphasized the Uzbek language but prioritized the standardized form to build national unity. This has led to a hierarchical linguistic landscape in which Standard Uzbek is perceived as more ‘modern,’ ‘educated,’ or ‘neutral,’ while regional dialects are seen as markers of tradition, rural life, or even backwardness.

However, dialects also serve as sources of local pride and identity. For many speakers, especially older generations and those in rural areas, dialects are the authentic form of Uzbek. They are used in oral storytelling, folk songs, and local customs, giving them strong cultural resonance.

The study employed a mixed-method approach, combining quantitative surveys with qualitative interviews. A total of 150 participants aged 18–40 were surveyed across four regions: Tashkent, Ferghana, Khorezm, and Samarkand. Respondents were asked to rate dialects based on attributes such as prestige, clarity, emotional warmth, and appropriateness in formal contexts. Additionally, 20 in-depth interviews were conducted to gain insights into personal experiences with dialect use.

Questions also focused on code-switching behavior, dialect usage in digital communication (e.g., social media), and perceptions of dialect use in education and media. The goal was to identify patterns in how people relate to their own and others’ dialects, and how these attitudes influence language choice.

The Tashkent dialect, due to its closeness to the standardized form, is widely perceived as the most prestigious. It is associated with education, professionalism, and urban sophistication. On the other hand, dialects like Khorezmian and some Ferghana sub-dialects are often perceived as rural, non-standard, or humorous, and are frequently the subject of jokes or caricatures in media. In some cases, this stigmatization leads speakers to avoid using their dialect in public or formal settings.

Interestingly, the perception of prestige also varies by age and education level. Younger participants and those with higher education tend to view the standard dialect as a necessary tool for career advancement. Meanwhile, older participants often express nostalgia for the richness of dialectal expression and lament the decline of dialect use among youth.

Despite the perceived lack of prestige, many respondents expressed strong attachment to their regional dialects. In places like Samarkand and Khorezm, the local dialect is viewed as a crucial part of cultural heritage. Dialect use often signals solidarity, authenticity, and emotional warmth, particularly in family and community settings. Some even reported intentionally preserving dialectal features in speech to assert their regional identity.

In these regions, dialects are not merely seen as linguistic variants but as symbols of historical continuity and pride. For example, the Khorezm dialect is closely linked to the region’s historical status as a center of ancient civilization, and using the dialect is often framed as a form of cultural resistance to homogenization. Most participants reported shifting between dialect and Standard Uzbek depending on the context. For example, they might speak their native dialect at home but switch to the standard form in schools, universities, or workplaces. This indicates a high degree of linguistic adaptability and functional bilingualism within one language.

Code-switching is often strategic and context-sensitive. It reflects not just linguistic competence but also social awareness. Some respondents noted that switching to Standard Uzbek in formal settings made them feel more respected, while others admitted to feeling less authentic when avoiding their native dialect.

In recent years, social media platforms such as Telegram, Instagram, and TikTok have emerged as influential spaces where linguistic practices, including dialectal variation, are publicly performed, negotiated, and normalized. These digital arenas offer users a degree of expressive freedom not typically found in formal settings like education or state media. As a result, many users, particularly younger generations, increasingly blend Standard Uzbek with regional dialects, often for humorous, emotive, or identity-driven purposes. This code-mixing is especially prevalent in memes, short videos, and informal commentary, where dialectal features add nuance, authenticity, or comedic effect.

The growing visibility of dialects in online discourse signals a shift in the sociolinguistic landscape, where once-stigmatized or marginalized forms of speech gain new symbolic value. Informal digital communication, therefore, acts as a site of linguistic innovation and sociocultural negotiation, contributing to the gradual reconfiguration of dialect prestige. Over time, these trends may not only challenge traditional hierarchies that privilege standardized language forms but also foster a broader acceptance of linguistic diversity within the national linguistic identity. As such, the role of social media in reshaping language attitudes warrants further investigation, particularly in contexts like Uzbekistan where questions of language, identity, and modernity are closely intertwined.

.

Moreover, online influencers and content creators have played a key role in normalizing dialect use. Several interviewees mentioned popular TikTokers or bloggers who use their native dialects with pride, making them more socially acceptable and even fashionable among young audiences.

Language attitudes toward regional dialects in Uzbekistan are multifaceted and evolving. While Standard Uzbek dominates formal domains and is associated with upward mobility, regional dialects continue to serve important roles in cultural identity, emotional expression, and local solidarity. The persistence and vitality of dialects suggest that linguistic diversity remains an essential part of Uzbek society. This study shows that dialects are not only linguistic forms but also powerful social symbols. Their usage patterns reflect broader dynamics of identity, prestige, and resistance. Therefore, acknowledging and valuing these dialects in public discourse, education, and media is crucial.

Policymakers and educators must take into account public attitudes toward dialects when formulating language education policies and developing media content. Numerous sociolinguistic studies have shown that language attitudes significantly influence learners’ motivation, self-perception, and academic outcomes (Baker, 1992; Garrett, 2010). In the context of Uzbekistan, where linguistic diversity includes various regional dialects of Uzbek, as well as minority languages such as Tajik, Kazakh, and Russian, fostering a positive orientation toward dialectal variation is essential for promoting linguistic equity and national cohesion.

Encouraging positive awareness of regional dialects can serve multiple purposes. Firstly, it helps combat the stigmatization of non-standard language varieties, which often affects speakers’ social mobility and self-esteem. Secondly, it plays a crucial role in preserving intangible cultural heritage, as dialects carry unique oral traditions, idioms, and identity markers. Thirdly, it contributes to building a more inclusive and pluralistic understanding of national identity—one that embraces diversity rather than imposing rigid linguistic norms.

The role of mass media in shaping language ideologies cannot be overstated. Stereotypical or caricatured portrayals of dialect speakers in television, film, and online content may reinforce negative biases and social hierarchies. Therefore, media producers should strive for balanced and respectful representations that reflect the richness of Uzbekistan’s linguistic landscape. Highlighting the contributions of dialect speakers in domains such as literature, music, comedy, and local governance could normalize and validate their linguistic identities.

Furthermore, systematic research is needed to monitor how attitudes toward dialects evolve, especially in a digital age marked by increased mobility, transnational communication, and generational change. Young people—particularly digital natives—consume and produce vast amounts of content on social media platforms, which often become arenas for both linguistic innovation and discrimination. Members of the Uzbek diaspora may also develop hybrid attitudes shaped by their host country’s sociolinguistic environment.

To this end, longitudinal studies and digital ethnographies offer promising methodologies for capturing the evolving dynamics of dialect usage and perception over time. By systematically observing linguistic behavior across extended periods and digital environments, researchers can uncover patterns of change, continuity, and innovation within everyday language practices. For example, tracking the frequency, context, and reception of dialectal features on platforms such as TikTok, YouTube, or Telegram may illuminate emerging sociolinguistic trends—whether indicating increased prestige, playful subversion, or forms of resistance to standard norms.

These data-rich approaches can provide empirical grounding for understanding how digital communication shapes language ideologies, particularly among youth and diaspora communities. Moreover, such findings carry practical implications for language policy in Uzbekistan, where balancing the promotion of a unified national language with respect for regional and sociolinguistic diversity remains a complex challenge. Insights from digital spaces can inform more inclusive and context-sensitive policies in education, media, and cultural programming, ensuring that modernization efforts do not come at the expense of linguistic plurality and heritage.

References:

  1. Fierman, W. (1991). Language planning and national development: The Uzbek experience. Berlin: Mouton de Gruyter.
  2. Pavlenko, A. (2008). Multilingualism in post-Soviet countries: Language revival, language removal, and sociolinguistic theory. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11(3-4), 275–314. https://doi.org/10.1080/13670050802148798 
  3. Landau, J. M., & Kellner-Heinkele, B. (2001). Politics of Language in the Ex-Soviet Muslim States: Azerbayjan, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan, and Tajikistan. Ann Arbor: University of Michigan Press.
  4. Karimov, R. (2016). Language situation in Uzbekistan: Problems and perspectives. International Journal of Central Asian Studies, 21, 45–58.

Essay from Bazarbaeva Inabat

THE SYMBIOTIC RELATIONSHIP BETWEEN THAI MEDIA AND TOURISM: TRENDS, INFLUENCES,  AND FUTURE DIRECTIONS

                                                                                                                                                              Bazarbaeva Inabat

Abstract. This comprehensive study explores the multifaceted relationship between Thailand’s media industry- spanning television series, films, digital content, and celebrity culture- and its tourism sector. By integrating statistical data, cultural analysis, and case studies, the aricle highlights how media acts as a catalyst of global interest in Thai destinations, traditions, and urban life. It examines both opportunities and challenges, emphasizing sustainable practices and ethical considerations. Original insights and actionable recommendations are provided for stakeholders in tourism, media, and policy-making.

Keywords: Thai tourism, media influence, cultural promotion, celebrity impact, destination branding.

 Thailand’s tourism sector, a cornerstone of its economy, contributed 12% to the nation’s GDP in 2023, attracting over 28 million international visitors. While pristine beaches, vibrant festivals, and ancient temples remain primary draws, an unexpected player has emerged as a catalyst for tourism growth: Thailand’s media industry. Television series, films, digital content, and celebrity culture now serve as dynamic tools for shaping global perceptions, inspiring travel, and fostering cultural exchange. This article explores how media acts as a cultural ambassador, backed by statistical insights, while addressing ethical hallenges and proposing strategies for sustainable growth.

Media as a Cultural Ambassador: Beyond Entertainment

Thai media has transcended borders through platforms like Netflix, Youtube, and Tik Tok, transforming into a powerful cultural export. Historical dramas, thrillers, and even music videos now double as unconventional tourism campaigns. For instance, the 2018 historical romance Love Destiny(Bupphesanniwat) revitalized global interest in Ayutthaya, a UNESCO World Heritage Site. The series, set in the 17th – century Siamese court, showcased the ruins of Ayutthaya’s temples and places, leading to a 22% surge in visits to the region post-release. Local tour operators introduced themed itineraries, allowing fans to walk through filming locations while learning about the kingdom’s history.

Similarly, the supernatural thriller Girl From Nowhere (2018-2021) highlighted Bangkok’s contrasting landscapes- gleaming skycrapers, bustling street markets, and serene Buddhist temples. Tourism agencies reported a 15% increase kn inquiries about “mystery tours” following the show’s popularity, with fans eager to explore locations like Wat Arun and retro-themed Siam Paragon mall. Even regional destinations benefit: the 2022 comedy 3 GentleBros, set in Chiang Mai’s countryside, correlated with a 10% rise in homestay bookings as viewers sought to experience rural Thai life.

Music and digital content also play pivotal roles. The 2022 music video “Thailand Tourism: Journey to Happiness”, featuring collaborations with K-pop artists, amassed 50 million view and boosted Google searches for Thai destinations by 30%. Such content avoids overt advertising, instead weaving tourism elements into compelling narratives that resonate emotionally with audiences.

Quantifying Media’s Impact: Statistis and Trends 

 A 2022 study by Chulalongkorn University revealed that 34% of surveyed tourists visited Thailand after encountering its landscapes or culture in films or series. For example, the 2011 film The Billionaire (Top Secret: Wai Roon Pan Lan), based on the founder of Thai beverage giant Carabao, showcased Phuket’s luxury resorts. Within six month of its release, hospitality revenue on the island surged by $2.3 million, with tourists flocking to stay at the depicted hotels.

Platforms like Instagram and Tik Tok act as force multipliers. In 2023, Instagram posts tagged #ThailandTravel increased by 40%, with 18% referencing Thai dramas or celebrities. Tik Tok’s #ThaiFoodChallenge, inspired by cooking scenes in dramas, drove a 25% rise in culinary tours, particularly in Bangkok and Chiang Mai.

Media tourism generates indirect revenue. For every 1spenton film-relatedtours, 3.50 flows into local businesses such as restaurants, souvenir shops, and transport services. The Tourism Authority of Thailand (TAT) estimates that media-inspired tourists spend 20% more than average visitors, often seeking unique, story-driven experiences.

Celebrity Influence: Bridging Media and Travel 

Thai celebrities and influencers have become pivotal in destination marketing. Actress Yaya Urassaya Sperbund’s 2022 campaign promoting Krabi’s Emerald Pool led to a 15% increase in European tourists to the region. Meanwhile, actor Mario Maurer, a household name across Asia, partnered with TAT to spotlight Nan Province’s silk-weaving villages. His social media posts about the region’s artisans resulted in a 20% uptick in workshop visits and renewed appreciation for traditional crafts.

Micro-influencers also play a role. Platforms like LINE VOOM and Facebook Reels feature content creators targeting iche markets. For example, eco-conscious influencers promote sustainable stays in Khao Sok National Park, aligning with younger travelers’ values. These collaborations blend authenticity with reach, making destinations relatable to global audiences.

Challenges: Balancing Growth and Sustainabillity

Media-driven popularity often strains fragile ecosystems. The Phi Phi Islands, immortalized in The Beach (2000), faced coral degradation and litter pollution due to unchecked tourism. In 2021, Thailand closed the islands for rehabilitation- a stark reminder of the need for sustainable practices. Initiatives like the 7 Greens tourism model, which promotes eco-certifications and visitor caps, aim to mitigate such issues.

Simplified portrayals of traditions risk reducing cultural heritage to mere spectacles. Floating markets, depicted in dramas as quaint tourist attractions, often overlook their historical significance as community hubs. Projects like Creative Thailand collaborate with filmmakers to ensure authentic storytelling, emphasizing cultural depth over stereotypes.

Media attention often skews toward urban areas, sidelining rural communities. To address this, community-based tourism (CBT) programs empower villages to share their heritage. The 2023 drama Pan Rak Pa (Forest of Love), filmed in collaboration with hill tribes in northern Thailand, boosted homestay bookings by 18% while channeling profits directly to locals. 

Future Directions: Innovation and Collaboration 

Virtual reality (VR) tours of iconic film locations could attract tech-savvy travelers. Imagine exploring the Grand Palace of Bangkok or the cliffs of Railay Beach through immersive VR experiences. AI-driven campaigns could also personalize travel itineraries based on viewers’ favorite shows, enhancing engagement.

Stronger collaboration between Thailand’s Ministry of Tourism and media producers in essential. Tax incentives for productions that highlight eco-friendly destinations, like national parks or organic farms, could align entertainment with sustainability goals.

Training locals to co-create content ensures balanced representation. For instance, documentaries produced by indigenous communities in Isan have sparked interest in the region’s folk music and festivals, fostering pride and economic opportunity.

Thailand’s media industry is no longer just a source of entertainment-it is a dynamic engine for tourism growth. By blending storytelling with cultural promotion, media reshapes how the world sees Thailand, turning viewers into travelers. However, this power demands responsibility. Sustainable tourism requires ethical storytelling, equitable economic distribution, and environmental stewardship. Through innovation, collaboration, and community involvement, Thailand can continue to captivate global audiences while preserving its natural and cultural treasures for generations to come.

References:

1. Tourism Authority of Thailand (TAT). (2023). Annual Tourism Report.

Bangkok Post. (2019). “Historical Drama Revives Ayutthaya’s Appeal.”

Statista. (2023). Social Media Trends in Travel.

2. Tourism Economics. (2012). Film-Induced Tourism in Phuket.

Chulalongkorn University. (2022). Media Influence on Tourist Behavior.

Ministry of Tourism and Sports. (2021). 7 Greens Sustainability Report.

                                                                                                              Bazarbaeva Inabat Mukhtar daughter, 1st year student of the Faculty of Economics, Tourism and Hospitality, Karakalpak State University, was born in 2006 in the Republic of Karakalpakstan.                                                                                                                   

Poetry and prose from Iduoze Abdulhafiz (one of three)

Moon curve silver contrasts sky slivered rather sharply streaking swift light shards shot unto visional tablature eccentric literature eloquent language form. Shadows shade plus shadows form habitat below. Each passer-by mental engrossed clicks gravel shoe muddied or screech tyres same muddied each sharing commonality of utmost silent. Day ends locating joyed mourning.

    Next fruitful bend apprehends turn unconsciously phone dialling itself haptic thumb tap gotten. Light drenching moonlight stretching confront selves eternal struggle net breaths might then seized watching if there were any all eyes peeled upon something different however. Sat watching however. However stretched the plate was it crawled empty. It stood that after all. After all the self scrutiny Jesus was fed at least. Hunger death provokes happiness. Simply must. Full bellies lack unsheathed sky possessing sitting brain full purses current drain; plate outstretched fingerings sky. Intoxicated throat pity needing at pitied watching pitiless day close fast workplace ushering night sacs containing bones enclose empty brains housing overfed souls. Tie slackened suitcased strides clanking gravel clop — clop — clop — clop — warping truth towards higher truth as all is truth. Food rent clothes boss fiancé mother siblings friends celebrities obsessions run young man’s head seventy two hermit watches across close nearly far across among overlapping streams exercising breathlessness. Breathlessness curse! Gutters flying stench bowed nostrils impassioned glad accept walking submitted greatness submission. Zero space stating breathe?

    Cold eve scanty glad hermit grey giggles cleaving slivering shivering off heavenscape. Drunk decades watching death alive intoxication living moving picture non fiction dream eternal be spit drip lip visual glee surrendering. Friendly house bank during laughing day. Clank! Wad floats down. Clank! Eyes float down. Clank! Disappointed float vanishes upward excitement throat squeezed reminded vanity though screaming assuage far from place at hundred naira economy drained. Used to retain kingly pay one time. Monarchical Left look right look receding day holds two three four five fat slim groups one plus one numerous answers searching loosing time track working work working lost cursing boss children mom wife wide father tableau life spot placed striving husband chained neck feet hand blood vessels arteries arsehole tongue eye all seeing feeling thinking loving believing walled all side taught ordered expected caught napping death alive death alive death alive scared angry what happens happened happening questions unquestioned questioned unquestionably unquestioned left shod mountainous behold blind blotting light darkness shade reading curbed gaze clawed eyes eyes ice ayes highs left low legged legendary lest leap lost loving lime life limelight looks vertical east west south darkness heart recent gleam gloam joy crow peck flesh unfleshed flattering bleached depreciating self loving hoping wanting needing starving seeing blindly kissing touching unfeeling. Monarchical.

    Before all these he was young Before all these he was old but he was young and he was old at heart reading diving drowning found him so Sitting found him so happily sitting still Clang! Floating descends new note five h Glad hide preposterous. Four days hunger cured by six h sees him stand to kiosk ordering beer with groundnut. Laughing ease transform ease necessary to ease hunger. To think one must think he held dark corner marching maintaining gesture reflex mental choices waking abrupt. Friendly house here friendly house there nowhere every where. Spit opens bottle uncork gulping facilitated breathing agreed beer coolth evaporating aroma mouth mastering watering lip tongue jumping joyous glee. Toast thought ancestral garbage at instant apprehend intoxicated aroma bent coolth rushing throat gurgling Adam apple bitten causing temptations love soothing gurgling twice bottle half emptied relishing gassed belly intensely moon brightness intensified. Friendly house here. Hallucinatory stepping digging moats each traverse gifting war away anger away love away beingness away susceptibility way hunger paves drunken belly appreciates. One plate adventure one may sing. Roadside. Sit. Legged crossed opened dally minutely chooses legged cross more emotion summoning strategy best survival way. Singing soothes evening hearing;

    Harmattan rises down every day

    In hot cold heat and happy day (fifty naira)

    Cold heat and happy say every way

    Harmattan brings cold biting toes and souls

    Cold heat they say is frost

    But me I say is solid gold

    As the moon shines moon shine gives me know

    And I walk where I walk toe to toe

    With bare feet (one thousand naira)

    Tell me the joy of singing happily

    The Friday night tells all they must feel

    This Friday night with dance we must see:

    Gets up picks notes pocketing starts dances banging plate onlookers glance crossing avoiding walking striding lengths coordinate of him Memories of joy joyful than joy this whipped horse whips horse parity horse weeping tears of joy breeze sweeping neighbour tongue five hundred dropped dust dropped songless dance drops pants opening genitalia former kiosk possesses sachet gin genes beer genes cigarettes genes groundnuts lastly genes sweet ground nut heals being chest and hearts that fasting men sweating absolution within each step Point of despair avoided such men walk toward backward content forward stretch eye peeled Kerouac way magical rebel submission nature requests;

    Corners again. New spot which pristine bliss stronger wields. Strong. Silence lost boom song crawl upward hearing pathethics bliss tremendous blood cough death chucks all at once beyond moonlight anger moonlight hate moonlight debauch spoiled through play within walls shielding moonlight gaze moonlight hate hoping by shooting rays streaking face arrive crush entire place.

    Speckled rocks haphazard necklaced skyward scintilla:

PS;

    Goes stupor slumbering — chilly breeze freezing broken feet gangrene refuses eating in one glance — dance; no more; never more! Hiccups occur intermittently on the sly time progressing shooting wind clenched bottle solidifies icily commandeering pilot gush ground forces mind plummets dreaming aurorean roaring sky crumpling unfurling crumpling unfurling myriad graduations mortarboards excited eating fuming mist hazy beaming fork plate knife copious ingesting crossing river channels following day blesses peacefully — Friendly ouse firing joy laughter ease bliss kindness camaraderie deluges meals meatless plant filled beer copious whiskey bibulous biblical holy portents popping neural points each lighting where new dawn of time: big? Bang!