Poetry from Shikdar Mohammed Kibriah

Older South Asian man with grey hair and a gray dress jacket on a mockup magazine cover. He's got reading glasses and a white dress shirt.

Being and Non-being

Is existence corporeal or incorporeal?

Does existence precede

Or succeed essence?

Existentialist Sartre says –

” Existence precedes essence “.

Then,the existence of my departed soul

Reasonably irrelevant.

If truth is temporal,and relative

Then,in the context of life and existence

Why would it be relevant?

“Sensory experience is the basis

Of knowledge that finds truth”

As said the Empiricists Berkeley

And others.

Hearing this my passe wife cried

As she is inevitably irrelevant now!

Similarly irrelevant spiritual values

And moral categories – humanity,

Nobility and honesty,

The forms of truth, goodness and beauty.

But life and the world practically exist

In the overall standard of truth,

Goodness, and beauty,where

Youth and past-youth emerge

As the shape of aesthetic feelings

In the context of generosity.

It is only a variation in the feeling;

A particular feeling of existentialism

In the same essence, my lover

In fact, remains truly existent.

Therefore, even in this old age,

I love my wife.

Brief Biography: Shikdar Mohammed Kibriah from Bangladesh, is a globally published, awarded and translated world-renowned poet, versatile writer, translator, editor, peace ambassador and philosopher. He is the president of the Poetry and Literature World Vision. His published books so far 21 on poetry, prose and story. He is the editor of encyclopedic anthology volumes World Contemporary Poets. He is published in world reputed anthologies, magazines, newspapers, journals, channels, TV and radio, and translated in 55 languages of the world. He is featured and awarded as a Global Poet, Elite Diamond Writer, Golden Eagle, White Eagle, Golden Heart, World best personality etc.

Poetry from Mohan Maharana

Middle aged South Asian man with dark hair and a yellow and blue top.

The Blood of Hope

A single drop, yet it sustains

A river flowing through our veins,

It whispers life in every beat,

Where strangers’ hearts and fates may meet.

No crown I seek, no gold I wear,

But life itself, the gift I share.

For every life that breathes anew,

A silent prayer comes shining through.

Let nations rise, let colors fade,

When one hand gives, all fear decays.

For in that act, both strong and small,

Lies the purest bond that unites us all.

Mohan Maharana is a renowned social worker dedicated to humanitarian service and community upliftment. Over the years, he has personally helped more than 2,000 mentally ill individuals find treatment, dignity, and hope. His current focus lies in promoting voluntary blood donation and raising awareness about its life-saving importance. Beyond his social work, he also serves as the Global Director of the World Union of Poets, contributing to the union’s mission of uniting voices across cultures through poetry and compassion.

Poetry from Kemal Berk

Older South Asian man with gray hair, a black jacket, and reading glasses.

I seek myself in you

 I loved you from afar, my beautiful one.

I miss you so much, day and night.

Your beautiful words reach my heart.

I seek myself in you, not in myself.

Don’t just watch and laugh: extend your hand.

I see your honeyed tongue singing.

You stole my mind while you were the girl of our house.

I don’t seek myself in myself, but in you.

The judge spoke from the middle of the book.

He said that you are the source of peace and the taste of my mouth.

Your mother named you when you were born.

I don’t seek myself in myself, but in you.

Gliding over the sea

You smile at me, beautiful one, I admire you.

You fascinate me so much that I feel you reach my heart.

I don’t seek myself in myself, but in you.

There are mountains that are vast and high.

It is the immaculate snow I have placed in my heart.

In my heart, your words are honor.

I do not seek myself in myself, but in you.

From Kemal Berk

I was born in 1955 in the Sungurlu district of Çorum province, Turkey. I attended primary, secondary, and high school in Sungurlu. I completed my university education at Ankara Gazi Education Institute. I began teaching in 1978 and retired in 2016. I am married with three children and four grandchildren. In addition to my professional life, I continued teaching Turkish folk dances, which began during my student years, and taught them to hundreds of students. We participated in festivals, opening ceremonies, and competitions, and won awards. I took special art courses, learning 3D painting techniques, and creating paintings. I took a course for the hearing impaired, learning how to communicate with people with hearing impairments. For two years, I attended special gastronomy courses and learned to prepare various meat dishes, vegetable dishes, desserts, pastries, and buns. Preparing and serving these dishes gives me peace of mind. I volunteer at AFAD, which provides aid in disasters such as fires, floods, earthquakes, and landslides.

Poetry from Mohamed Rahal

Young middle aged Arab man with dark curly hair and brown eyes. He's in a black jacket and white shirt.

Speaking, saying, repeating and remembering. Do not think again. Consider my words, think and remember. Return to the path of my Lord and think. Not deviation, but denial. Do not condemn, criticize and deny any action. Get up early at dawn and pray. Close the door. At night, pray, ask for forgiveness, read and remember. So that you may see the deceit of the souls of the servants. How much they deny. They forget the goodness of each other and do not think. Appearances deceive at dawn. No one can blame. Whoever sees a sin, change it and deny it. The owner of the mosque spends the night drunk. Mixing with men. The atmosphere is murky with prostitutes and jinns. The jinns have corrupted and continue to deny it. And they deny it every day. They play with them like a joker. In every country, dust settles and appears. They spend the night dancing. Their rightful time is to stay up late. Speak, speak and bring news. And sail the sea. And, close your eyes and listen to the word of the one who is. Speak, speak. 

My sweetheart, I love her, how could I not? I still love it I do not forget You showered me with excitement and compliments She wears an ivory crown Delicate to be placed by the weaver I love you, you are the love of my heart. how can I forget you ? And you missed me We hope that you will come to me after a long separation Crying tears And she sheds I stayed up all night after you By candlelight Without going back and complaining The lover suffers Don’t go back, and going back is your passion And you will always remain in my heart.

Mohamed Rahal is an academic, artist, a heritage researcher, translator, poet and lyricist. He is also an international media ambassador, international coordinator for the World Poetry Federation. He lives in Algeria. He has 20 academic studies, is an international ambassador, translator, popular and classical poet, songwriter, and artist. His poetry has been translated in 34 international languages. He has participated in numerous national, Arab, and international festivals.

Poetry from Tasneem Hossain

Middle aged Arabic woman with long curly dark hair and a pink sweater.

The Wise Little Owl

The cute little owl, silent, strong fluffy ball;
captures and charms; brings smiles and joy to all.

With wide open, starry eyes in silence,
watches deep dark night’s stillness, for guidance.

With tiny little wings, it glides through the night;
the magical dance of elegance, in delight.
Soars high in the vast blue sky,
to seven continents and seven seas, he flies;

Stays awake, when the whole world sleeps
and dreams.
Listens to the secret whispers of the night.
Sees beyond the veil of darkness, as in daytime,
Heart full of wisdom, hidden truths come to light.
Sees in the dark, the reality of life.

A World full of hunger, greed, corruption and disease;
grieving animals and humans in need.
Inside their hearts they all bleed; suffer in pain;
for changing conditions, by humans for greed,
and selfish reasons to gain.

Nature’s philosopher, contemplates with patience.

His watchful eyes, guard while you sleep.
Loyal and wise, always there to support and guide;
to surf through life’s dark moments and plight.
Teaches us, even in darkness, there is always light.
Inspires to see beyond darkness, and find our own light.
Enlightens with spiritual insight and connects with the divine.
He is a true friend to see you through the darkest nights.

Be the owl, fearless to soar in the darkness;
Be an owl, find your hidden strength to harness.
Be Lakshmi, the goddess of fortune, wealth, and prosperity.
Be Athena, the virgin goddess of sagacity,
luck and good fortune, in solidarity.

Be the protector of humans and nature all around,
with owl’s silent determination, profound.
Show your strength, that lies within yourself.
With the power of perseverance,
rise silently and powerfully.  

Protect humanity!

The Ever-changing Hues of Life

Misty silence and dewy dreams unfulfilled desires, echo in our hearts. Time marches ahead in days and nights. Measured in different space, Seconds, minutes, days, months and years, They race. The ever changing colours of our lives Grassy greens of summer, Sparkling bright spring flowers amaze. The vast blue canvas of sky changes its shades from blue violet to indigo embrace. Soon brown, dusty fallen leaves and life fades. Summer, winter, rain and spring breeze afresh Blows with calm, gentle grace Essence of life, we love and we breathe again.

Tasneem Hossain, a multi-lingual poet, author, educator, translator and columnist from Bangladesh has left an undeniable mark on the literary world. Tasneem’s works have transcended geographical boundaries, reaching readers from diverse cultures and backgrounds. She has immersed herself in the timeless essence of literary creations. She looks at things with microscopic eyes and finds beauty everywhere. This gifted poet, educator and trainer weaves poetry with an intricate tapestry of words. Her poems are music to the heart and speech of the soul that express different aspects of life, evoking emotions from sadness to happiness.

At the same time, her op-eds and columns create awareness about social and human rights issues- including domestic abuse, war and peace. Her writings are a powerful call to humanity to stand against injustice and war. As an op-ed writer, she has written more than 155 articles. Publications: The Pearl Necklace, Floating Feathers and Grass in Green (poetry) and Split and Splice (selected articles). As an op-ed writer, she has written 165 articles. Winner of The International Literary Association Creative Tribune, Walt Whitman 2025 Contest, her poems have been translated in 14 languages and recognized as World’s Contemporary Writers 2024 in several anthologies. She conducts international haiku workshops.

She is an Editorial Ambassador, Bangladesh for the popular international literary magazine, Wordsmith International Editorial, USA and Board Ambassador of Literacy and Culture of the Asih Sasami Indonesia Foundation, Indonesia (2025-2030). Several of her articles and poems are utilized as teaching material in universities and academies in Bangladesh and China; some have been referenced in university research papers. She served as a faculty member of English department in Chittagong University of Engineering and Technology. Currently, she is the director of two prominent human resource development organisations: Continuing Education Centre (Bangladesh), and Cansaz Services and Distribution LLC (Canada). She is a professional trainer with 28 years of experience. She believes in literature as a driving force for awareness and change and also for inspiring writers, readers and change makers.

Poetry from Ana Elisa Medina

Middle aged smiling white woman with short blonde hair, holding two glasses of red wine.

The only truth is your name


Your name, pearly like the sea
with moonlit glimmers
and as white as mother-of-pearl
tastes of honey and water
of secrets from yesterday and today.

Your name makes me green again
and stirs my heart
with your deep kisses
and sweet, soft hands
that caress my skin
with the certain hope
of faithful love and passion
to live with humility.

A writer, mediator, and visual arts technician, she has published six books: Verses of the People; History of the First Constitutional Governor of Santa Cruz; Santa Cruz in Flames; Being With…; Man’s Anxiety; Paths of the Soul; more than seventy-five anthologies; magazines, newspapers, and cultural radio programs such as “Aonikenk” and “Cultural Bonfire,” as well as television programs, etc. She has received national and international awards. A member of the C.F.C. of SADE, president of IALL, she is involved in several cultural groups such as “Together for Letters,” “Literary Sparks,” and “Artemanaike,” etc.

Poetry from Olga Levadnaya

Blonde middle aged Eastern European woman in an off the shoulder dark party dress. Large bow in her hair.

MIDDAY

Sun, like a white-hot executioner’s block

rises slowly

over the alarmed smooth of the river.

The water seethes

in the iron arteries of the city.

People look in

at the damp eyes of the shops.

A breeze lazily goes through

the multicoloured beads of umbrellas.

The dome of Peter and Paul’s blazes,

like a freshly baked Easter cake.

The last shadows disappear

on the windblown, rough

face of the city,

and the thirst of eternity comes out

on the stone lips of the embankment.

Midday.

I live in it.

Olga Levadnaya, Russian visionary poet, world-famous public figure, Honored Worker of Culture of the Republic of Tatarstan, laureate of more than 20 republican, all-Russian, international literary awards, member of republican, Russian and international literary unions, author of 17 books of poetry and prose published in Russian, English, Tatar, Turkish, translated into 14 languages, author of more than 500 publications in magazines, anthologies in Russia and abroad, participant in numerous festivals, conferences, readings, member of the Assembly of the Peoples of the World, Ambassador of Peace, European Poetry, poetry of International Literature ACC Shanghai Huifeng (Shanghai, Huifeng), Department of Arts and Cultures, Plenipotentiary Representative for Culture in Russia of the Republic of Birland (Africa), literary consultant of the Academy of Literature, Science, Technology of Shanxi, the Zhongshan Poets’ Community (China), honorary founding member of the World Day of K. Cavafy (Greece, Egypt), coordinator of the International Literary Festival in Russia “Woman in Literature” (Mexico), creator and director of the International Music and Poetry Festival “Handshake of the Republics”, the Forum-Battle “Tournament of Poets and AI. RR”, the International TeleBridge RR, the International Youth Music and Poetry Competition-Festival “On the Fairytale Shore of Kazanka” based on the works of Olga Levadnaya, artistic director of the Kazan Poetic Theater “Dialogue”.