The sleepless nightmares for a while suffocated my breath
Though slightly I could avoid death
In this life and death I found myself
Where the sun rose
A shower of lightning ascended to relieve
Who is escorted by the inhabitants of Gaza in these suffering nights?
Can the fearful faces see the light of the day still?
Though the sun rises and awakens us all everyday morning.
Md. Mahbubul Alam is from Bangladesh. His writer name is Mahbub John in Bangladesh. He is a Senior Teacher (English) of Harimohan Government High School, Chapainawabganj, Bangladesh. Chapainawabganj is a district town of Bangladesh. He is an MA in English Literature from Rajshahi College under National University. He has published three books of poems in Bangla. He writes mainly poems but other branches of literature such as prose, article, essay etc. also have been published in national and local newspapers, magazines, little magazines. He has achieved three times the Best Teacher Certificate and Crest in National Education Week in the District Wise Competition in Chapainawabganj District. He has gained many literary awards from home and abroad. His English writings have been published in Synchronized Chaos for seven years.
I was operating under a pseudonym at the time, blogging about Kaiser Permanente and the physicians whose decisions had left scars—some literal, some systemic. I was part of a loose network of Facebook groups pushing back against corporate medicine, calling out malpractice, and amplifying patient voices. One day, a notification popped up: Kari Lee Krome has sent you a friend request.
I blinked. The Kari Krome? The original visionary behind The Runaways? The teenage firebrand who helped shape the band’s early identity before being pushed out of the spotlight?
She messaged me almost immediately. “You’re my hero,” she said.
I told her who I really was. I told her I was the world’s biggest Runaways fan. And just like that, we were off—an unlikely pair bound by trauma, rebellion, and a shared disdain for sanitized narratives.
Kari had suffered a brain injury in a car accident, and later, she told me, was harmed by a medication prescribed by a Kaiser physician. She was raw, brilliant, and unfiltered. She’d pop into my DMs calling me “Mister,” and referred to herself as my “little sister on a skateboard.” It was a nickname that stuck, and one that still makes me smile.
She gave me an insider’s view of the world behind the Runaways mythology—the depravity of Rodney Bingenheimer, the sickness of Kim Fowley. “I’ll need therapy for life,” she told me once, and I believed her. She spoke of being “incredibly naive” at 14, living with Fowley, and of being “undiagnosed autistic.” Her stories weren’t just confessions—they were dispatches from the edge of a cultural moment that chewed up girls and spat out legends.
When I asked her about David Bowie, she said, “He was a vampire.” No context. No elaboration. I assumed she meant his proximity to the same predatory circles—Rodney on the ROQ, the Sunset Strip’s darker corners.
We collaborated. We co-wrote six songs together. She showed me her songwriting structure—tight, poetic, emotionally surgical. She sent me a story called Mootsie Tootsie, a scabrous, hilarious, and terrifying piece about shooting heroin in a Taco Bell restroom. I published it in my William S. Burroughs tribute anthology. Her poem North of No North appeared in White On White: A Literary Tribute to Bauhaus, alongside contributions from Poppy Z. Brite, Caitlín R. Kiernan, and David J. Haskins.
She was only mentioned once in the Bad Reputation documentary about Joan Jett. It didn’t surprise me. Kari had little regard for the rest of the Runaways. She was the spark behind the band’s original concept, but her role was minimized, her voice nearly erased.
And then, about six months ago, she disappeared. No message. No goodbye. Just silence.
I don’t know what happened. I don’t know if she’s okay. But I know this: I will never forget our friendship. I still have mad love and respect for the woman who called me “Mister,” who gave me a glimpse into the machinery behind the myth, and who reminded me that the most powerful voices are often the ones the industry tries hardest to silence.
Kari Lee Krome is a survivor. A poet. A punk. A sister. And wherever she is, I hope she’s writing, skating, and slowly conquering her demons.
And the voice of the question when it emerged from fear.
In the hand of the first human, it became a tool that holds life,
A spark that lights the darkness,
A ember that preserves the body from the cold of annihilation,
And the first line on the cave wall.
It was a home when a home was unknown,
A sky to seek shade beneath,
A ground that bears the tremor of a step,
And a language that speaks without letters.
From it the story was launched,
Upon it the cry was broken,
In its hollows the trace dwelled,
And through it, humans understood the meaning of being.
In all its transformations, it bore witness,
In the grave, a mark,
In the temple, a symbol,
In the crown, glory,
And in sculpture, immortality.
O you,
Silent one who thinks,
Heavy one who speaks with wisdom,
Secret one dwelling at the edge of time.
I AM NOT AN IDOL
I am not an idol,
nor a silent wall where your voice hides when it fears the void.
I am the breath of the universe when its chest feels tight,
and I am the wound that refuses to become a scar.
I am woman,
not a shadow that follows you wherever you walk,
nor a mirror that polishes your face to see your own glow in it,
but another face of truth,
questioning you when you long for forgetfulness.
I am not a stone that adorns your throne,
I am a wave uprooting silence from its roots,
and a land returning to the seed the whisper of eternity.
You want me as a chain,
but I want you as a journey,
searching with me for a meaning beyond flesh and blood.
I am not an idol,
I am a question dwelling in your eyes,
and an answer written only with the freedom of the soul.
I am woman,
and if you understood me…
if you stood before me without fear and without dominion,
you too would become… human.
A TEST FOR CONSCIENCE
In the silence of closed homes
The stone bleeds from the heat of bodies,
And the gaze of shadows trembles in the corners of the soul,
As if time itself fears to witness.
The hand that strikes is but an echo,
An echo hiding in the hollows of the heart,
And a letter lost amidst the silence of screams,
A soul learning to live without a voice.
In every wound, a river of questions is born,
And in every tear, the philosophy of existence takes shape:
Is freedom merely a distant dream,
Or a secret hidden in the depths of anguish?
The woman is not merely moving silence,
Nor a stone dwelling between walls,
She is a light slipping through the cracks of pain,
A river flowing despite the chains,
And wisdom that cannot be broken by the striking hand.
Every fracture teaches the stone to dream,
Every tear gives the shadow new colors,
Silence becomes a cry,
Pain opens gates to light,
And resilience births a new horizon for life.
Violence against women is a test of life,
An experiment of human awareness,
A test for conscience,
And where the soul endures,
Light springs from the depths of the stone,
And dignity learns it cannot be killed,
Silence becomes strength,
And freedom echoes in every heart that remained silent,
Until the world understands that true power
Lies in respect, and in enabling the soul
To bloom without limits.
TAGHRID BOU MERHI is a Lebanese-Brazilian poet, journalist, and translator, whose writing carries echoes of multiple cultures and resonates with a deeply human spirit. Born in Lebanon, she currently lives in Foz do Iguaçu, Brazil, after spending significant periods in various countries, including eight years in Italy and two in Switzerland, where she absorbed the richness of European culture, adding a universal and humanistic dimension to her Arab heritage.
Taghrid writes poetry, prose, articles, stories, and studies in the fields of thought, society, and religion, and is fluent in six languages: Arabic, English, French, Italian, Portuguese, and Spanish. This allows her to move between languages and cultures with the lightness of a butterfly and the depth of a philosopher. Her works are distinguished by a clear poetic imprint even in the most complex subjects, combining aesthetic sensitivity with a reflective vision of existence.
To date, she has published 23 original books and translated 45 works from various languages into Arabic and vice versa. She has contributed to more than 220 Arabic and international anthologies, and her works have been translated into 48 languages, reflecting the global reach of her poetic and humanistic voice.
Taghrid serves as the head of translation departments in more than ten Arabic and international magazines, and she is a key figure in bringing Arabic literature to the world and vice versa, with a poetic sensitivity that preserves the spirit and authenticity of the text.
She is renowned for her refined translations, which carry poetry from one language to another as if rewriting it, earning the trust of leading poets worldwide by translating their works into Arabic, while also bringing Arabic poetry to the world’s languages with beauty and soul equal to the original.
She is also president of Ciesart Lebanon, holds honorary literary positions in international cultural organizations, serves as an international judge in poetry competitions, and actively participates in global literary and cultural festivals. She has received dozens of awards for translation and literary creativity and is today considered one of the most prominent female figures in Arabic literature in the diaspora.
Her passion for writing began at the age of ten, and her first poem was published at the age of twelve in the Lebanese magazine Al-Hurriya, titled The Cause, dedicated to Palestine. Since then, writing has become an inevitable existential path for her, transforming her into a flower of the East that has spread its fragrance in the gardens of the world.
GRACIELA NOEMI VILLAVERDE is a writer and poet from Concepción del Uruguay (Entre Rios) Argentina, based in Buenos Aires She graduated in letters and is the author of seven books of poetry, awarded several times worldwide. She works as the World Manager of Educational and Social Projects of the Hispanic World Union of Writers and is the UHE World Honorary President of the same institution Activa de la Sade, Argentine Society of Writers. She is the Commissioner of Honor in the executive cabinet IN THE EDUCATIONAL AND SOCIAL RELATIONS DIVISION, of the UNACCC SOUTH AMERICA ARGENTINA CHAPTER.
Sayani Mukherjee speaks to the weight of the world’s grief, of millions of lost loves over historical time.
Ahmed Miqdad quests for love and peace in Gaza, all in vain. Yucheng Tao bears witness to genocide in Cambodia through his evocative poem where memory and grief echo off the rocks and pages of history. In his piece, self-declared pure idealism leads only to death.
Eva Petropoulou Lianou addresses the issue of domestic violence. Christopher Bernard reflects on humanity’s continual state of conflict among different groups as Patricia Doyne excoriates tolerance for school shootings and immigration enforcement violence in the United States.
Alex Johnson speaks to the need for radical creativity as resistance to the forces of death and authoritarianism. Mary Bone captures moments of human and animal growth and creation. Jacques Fleury discusses the need for humans to coexist equitably with each other and with the wide diversity of natural creatures who share our planet.
Luis Cuauhtemoc Berriozabal speaks to energy, creativity, and the need to support young people. Xudoyqulova Shahzoda highlights Uzbekistan’s efforts to empower the young, the disabled, and women. Rayhona Sobirjonova expresses her gratitude for a caring teacher. John Sheirer’s short story depicts a boy learning a mixture of love and toughness from both a father and stepfather. Bill Tope presents the story of a mother determined to overcome obstacles and keep her family together. Muhammadjonova Muzayyana praises the love and care of her devoted mother. Judge Santiago Burdon’s video presents an ironically humorous tale of a man’s adult son coming out of the closet.
Otaboyeva Zuhra shares how education can transform a young woman’s life. Madina Furkatova highlights efforts to educate and empower young women in Uzbekistan. Muhammed Suhail reflects on the indispensable contributions of women to shaping the early days and teachings of Islam. Bhekisisa Mncube reviews Nthikeng Molele’s novel Breasts, etc, a feminist story of a group of women and a man who photographs them nude. Anna Keiko shares her determination to live out her calling as a poetess, in honor of the many female trailblazers throughout history.
Rahimova Dilfuza Abdinabiyevna shares ways to heighten students’ communication competence. Boboqulova Durdona outlines ways to engage students in active learning. Sevinch Mukhammadiyeva talks up a student leadership conference she attended, “Office of the Future.” Panoyeva Jasmina O’tkirovna highlights advantages of blended classrooms and self-study combined with instruction. Nafosat Jovliyeva discusses roles for technology in language learning. Dilshoda Jurayeva urges students to learn and adopt self-discipline as a study tool. Janna Hossam discusses the problem of burnout in gifted children.
Abigail George speaks to finding and claiming beauty and selfhood in the face of mental illness. Tursunbayeva Shohida Baxtiyor traces the history of diagnostic methods in psychiatry. Ana Petrovic speaks to the confluence of forces and emotions rising up in the human psyche. Brian Barbeito journeys through real and surreal worlds to tend and befriend the different and the marginalized. Hua Ai speaks to the wildness still inherent in our feelings and encounters with urban nature. Joan McNerney draws on elegant nature metaphors to describe love and the transitory states of life. Mark Young speaks to growth and transformation in our bodies and the natural world. Anakha S.J. compares maintaining feelings of love to tending a flower. Mahbub Alam presents a joyful couple forgetting themselves among the beauty of nature and their blossoming romance. Jerome Berglund and Christina Chin’s tan-renga present an adorable take on modern relationships. Mesfakus Salahin’s extensive nature metaphors speak to the psychology of a lover.
Brian Barbeito reflects on a random capricious day with various encounters, positive and negative, with people and nature. Chimezie Ihekuna expresses cynicism about the hypocrisy inherent in many relationships, Raisa Anan Mustakin laments people’s growing isolation and separation from each other, and Alan Catlin processes work anxiety through dreams while out in pastoral greenery. Nageh Ahmed evokes feelings of both love and loneliness under the moonlight as Wazed Abdullah finds inner peace in lunar light. Mykyta Ryzhykh evokes efforts of love in the face of the loss of innocence. Duane Vorhees speaks to the vulnerability and unpredictability inherent in love.
Vohidova Ruxshona discusses the internal composition of Saturn and the wonder of the far-off universe. Don Bormon expresses his fascination with a constantly changing cloudy sky. Abdurrahim Is’haq’s artwork of a door shrouded in shadow and sunlight evokes mystery and wonder.
Abdulboqiyev Muhammadali turns to medicine as a subject, sharing some of the warning signs of a stroke. Eshmurodova Sevinch discusses how modern financial technology can improve the functioning of global economic systems.
Mathematics is also part of our physical universe, and Mamadaliyeva Durdona shares methods for solving systems of linear equations. Mardonova Marjona finds the beauty in each season, in change, as David Sapp revels in “relentless” natural elegance. Nikhita Nithin sways with the wind during a neighborhood festival. Nilufar Mo’ydinova offers suggestions on how to live sustainably with nature, suggesting improved environmental practices for the publishing industry.
Sushant Thapa writes of finding happiness wherever he can in life as Stephen Jarrell Williams enjoys a tender moment with his wife and Mahbub Alam loses himself in the joy of nature and love. Maja Milojkovic speaks to a transcendent love, present even when the couple is apart, echoed in endless mirrorings on water’s surface. Summer Kim takes joy in transitory childhood moments and memories. Su Yun’s Chinese bilingual elementary students write joyfully about nature and play. Sharifova Saidaxon reminisces about her happy childhood as Xo’jamiyorova Gulmira remembers her elementary school days and classmates.
Uzbekistan’s writers go beyond heritage to relate how the nation is currently a source of pride, as Jumaniyozova Nazokat discusses the potential for wellness tourism in Uzbekistan. Madinabonu Mamatxonova describes rapid Uzbek economic growth driven by entrepreneurship. Xurshida Abdisattorova highlights the accomplishments of an Uzbek mixed martial arts coach. Meanwhile, Shahnoza Ochildiyeva outlines what Central Asian countries, and the rest of the world, can learn from Finland.
J.J. Campbell explores different sides of memories: nostalgia, loss and mourning, and the quest to separate oneself from toxic or false aspects of the past. Brooks Lindberg laments the death of glaciers through a poem that grants nature a measure of agency even in melting. Jake Cosmos Aller reflects on historical revision at the Smithsonian Museum.
Grzegorz Wroblewski’s fresh installment of asemic poems evoke the aesthetic of language as a part of human culture. Ken Gosse’s ars poetica defends the power of rhyme and meter in a world of free verse. Graciela Noemi Villaverde celebrates the mysterious and poetic works of Jorge Luis Borges.Dr. Jernail S. Anand argues for the primacy of literature as a study and discipline to help us return to our humanity as Mirta Liliana Ramirez does something similar, depicting dance as an act of love to add beauty to life.
Michael Robinson shares, in his final piece after ten years of writing for Synchronized Chaos Magazine, the family and sanctuary he has found through his faith.
Susie Gharib draws on historical mythology to explore our place in the world and our vulnerabilities as humans. Patrick Sweeney’s tiny vignettes capture distinct moments in human life: wonder, confusion, humor, or just us pondering being alive. Taylor Dibbert relates the paradox of what happens when we care too much – or too little – about money. Santiago Burdon explores human nature in his tale of a chance encounter on an airplane.
Finally, Sarvinoz Orifova reflects on the nature of hope and the power of holding on to it during challenging times.