Poetry from Azimjon Toshpulatov

Young Central Asian teen girl with brown eyes and dark hair in a black jacket and black top.
Azimjon Toshpulatov
I'm sorry mom...

I made mistakes before I could go far,
I put lies on the end of the truth.
I know I hurt you
I'm sorry, my dear mother.

I said sweetly to another,
When it comes to you, I'm back.
I'm here to apologize,
I'm sorry, my dear mother.

I'm trying to please everyone,
Your heart is fine, look, I'm fine.
I'll come back to you,
I'm sorry mom, I'm sorry.

Daughter of Ilhomova Mohichehra Azimjon, 7th grade student of Zarafshan city, Navoi region, school No. 9.

Poetry from Prasannakumar Dalai

Middle aged South Asian man with nearly bald head, reading glasses, a watch and rings on his fingers, and a blue-green plaid checkered shirt.
 FELLOW TRAVELLER!

I listen to words I never uttered 
And collect dreams sans reasons
Know not who the evil eyes are
Find nowhere to stand and stare
Go on walking away from you
The pain takes more space now 
A silent witness to all this I am
Our realm seems quite absurd
My emotions inexpensive too
Nothing comforts me at this state
My shadow my only fellow traveller
Past like a hurricane troubles me.



 HAPPY WORLD OF LOVE!

Sometimes I feel your heart's call
While thinking about you in silence 
My desires get shattered in no time
What should I do with the reverie 
And the musing away from you
The cruel world seems falling on me
The storm that has ravaged dreams
Was intensely violent for sure
The happy world of love is lost now
Tell where I should go without you .



 WHEN HOPE ENDS!

Nothing is there in our body 
But the cover of painful soul
And in pain I look for pure love
This very wish has spoiled me
I 've lost everything all my way
Your intention did plunder me 
You separated me from your life
You never cherished my being
When hope ends ,my day ends
I exist with the end of my life
For nothing will remain there
Except my sobbing painful soul.



 NO LONGER IN YOUR WORLD!

It's been a year since we fell in love
Both ways was it but one sided now
Our dreams are yet to be fulfilled
The world has disowned me in toto
Your shadow has separated me
I am no longer in your world
The moon and stars upset with me
Even the sky is with me no more
Shocked me, away from my Heart
If it is God's will, I've no complaints
I've prayed thousand times for you.



Dr. Prasana Kumar Dalai (DOB 07/06/1973) is a passionate Indian Author-cum- bilingual poet while a tremendous lecturer of English by profession in the Ganjam district of Odisha. He is an accomplished source of inspiration for young generation of India .His free verse on Romantic and melancholic poems appreciated by everyone. He belongs to a small typical village Nandiagada of Ganjam District, the state of Odisha.After schooling he studied intermediate and Graduated In Kabisurjya Baladev vigyan Mahavidyalaya then M A in English from Berhampur University PhD in language and literature and D.litt from Colombian poetic house from South America.

He promotes his specific writings around the world literature and trades with multiple stems that are related to current issues based on his observation and experiences that needs urgent attention. He is an award winning writer who has achieved various laurels from the circle of writing worldwide. His free verse poems not only inspires young readers but also the ready of current time. His poetic symbol is right now inspiring others, some of which are appreciated by laurels of India and across the world. Many of his poems been translated in different Indian languages and got global appreciation. Lots of well wishes for his upcoming writings and success in the future. He is an award winning poet author of many best seller books.

Recently he is awarded Rabindra nath Tagore and Gujarat Sahitya Academy for the year 2022 from Motivational Strips . A gold medal from world union of poets France & winner Of Rahim Karims world literary prize 2023.The government of Odisha Higher Education Department appointed him as a president to Governing body of Padmashree Dr. Ghanashyam Mishra Sanskrit Degree College, Kabisurjyanagar. Winner of " HYPERPOEM " GUNIESS WORLD RECORD 2023. Recently he was awarded from SABDA literary Festival at Assam. Highest literary honour from Peru contributing world literature 2024.Prestigious Cesar Vellejo award 2024

Completed 200 Epistolary poems with American poet Kristy Raines.
Books.
1.Psalm of the Soul.
2.Rise of New Dawn.
3.secret Of Torment.
4.Everything I never told you.
5.Vision Of Life National Library Kolkata.
6.100 Shadows of Dream.
7.Timeless Anguish.
8.Voice of Silence.
9.I cross my heart from east to west . Epistolary poetry with Kristy Raines

Poetry from Rezauddin Stalin

South Asian man with short brown hair, a brown mustache, and a purple dress shirt in front of a hazy green outdoor background.

Grand Preparation

Grand preparation here for writing one thousand marvelous poems

And one thousand pyramids

The books those have not written yet

Already have the work order for printing

There are apertures in door of jail for the captives to go in out voluntarily

The library door will remain closed so that no one can escape without reading the all best books of the world

Bank will lost its necessity

From now every house will have money printing machine

Metallic nightingale be there on the main door of each house

And State will distribute the death-proof garments

The civilizations build by Homo sapiens for ten thousands year

Now they can sleep drowned in copulation dance

Robots and their offspring will work

The artificial intelligence will write poems and stories

Man will only watch and lough and kiss

They will not swim in the  river

And will not climb trees

They will not do fishing

And will not explore the mountains

And will not await at the street for transportation 

The alien eagle will carry them to destination with their    beaks

There will be an elevator connecting the Earth with the spaces

The journey of male and female sprits of heaven begin to Earth

It will seem more than love

More than a dream

But there is no rise

There is no divine sin

This great human life will merge with another world

Translated by Tuwa Noor

Rezauddin Stalin is a very famous Bengali poet who was born in 1962 in Nalbhanga village in the Greater Jessore district. He has earned many local and foreign awards including Bangla Academy. His poems have been translated into 42 languages. Along with poetry he established himself as a successful media personality. His basic thoughts on various issues of the society give us light.

Story from Nosirova Gavhar

Central Asian teen girl with straight dark long hair, brown eyes, a blue collared shirt and her head in her hand.
Nosirova Gavhar

Loyalty

- Hello
- Hello, how are you?
- I am fine thank you very much. I thought I would call you in the evening. I congratulate you on your birthday. Happy eighteen years.
- Oh, thank you. When will you come back?  Matchmakers are coming to our house.
- You know I’m on a business trip now. I will leave as soon as I finish my work. Can you promise to wait for me?
- Understood. It’s been twenty years since she said, «Ok, I promise to wait for you.»
The woman’s eyes were still staring at the misty distance of the long endless road.
The young man had a car accident while returning from a trip and left this world already.


Nosirova Gavhar was born on August 16, 2000 in the city of Shahrisabz, Kashkadarya region of Uzbekistan. Today, she is a third-year student of the Faculty of Philology of the Samarkand State University of Uzbekistan. Being a lover of literature, she is engaged in writing stories and poems. Her creative works have been published in Uzbek and English. In addition, she is a member of «All India Council for Development of Technical Skills», «Juntosporlasletras» of Argentina, «2DSA Global Community». Winner of the «Korablznaniy» and «TalentyRossii» contests, holder of the international C1 level in the Russian language, Global Education ambassador of Wisdom University and global
coordinator of the Iqra Foundation in Uzbekistan. «Magic pen holders» talented young group of Uzbekistan, «KayvaKishor», «Friendship of people», «Raven Cage», «The Daily Global Nation», Argentina's «Multi Art-6», Kenya’s «Serenity: A compilation of art and literature by women» contains creative works in the magazine and anthology of poets and writers.

Poetry from Zeboxon Akmalova

Central Asian teen girl with a black headscarf, brown eyes, a gray coat, and a wristwatch.
Zeboxon Akmalova

Unaware! 

You lived in this life 
What did you find? 
What do you lose? 

I lost my valuables 
I couldn't find it! 
Bring them back! 

I've been looking for it all my life 
I couldn't find my valuables 
My values ​​are out of order 

Why are you without a tree? 
Silence is always the rule 
Why? Why? What for! 

I could not find you! 
There is always silence 
My question is unanswered 

Poetry from Hillol Ray

Middle aged South Asian man with short brown hair and reading glasses in a brown suit and tie standing in front of flags, including an American flag.
Seashell and Falcon’s Feather


Leaning against the sky full of glittering stars,
I crack the nifty puzzles of wonderous rhymes-
And a cluster of homes where I live sleep in silence,
To allow my quill to pray for God and chant hymns!
Lewd sunrays pierce innocent but joyful bleeding dawn,
And the daylight ploughs through my sparkling mind-
While I weave miracles of benumbing wills on my quills,
And gain applause from global readers, front and behind!

Strain of endless hope bonds with light of peace in silence,
And the old shafts of fear or hate reaches the spear of love-
Such rhythm never ends, and mighty God always sends,
The rejoicing moments for a few from His abode above!
Beauty of spendthrift hours spent on Earth bravely shows,
Life is one-act-play, on mud-hut clay, or a perilous feline sea-
But always ready to grapple or swoop down to play with claw,
And becomes breathless to lock or unlock the happiness key!

The secrets of my witless mind now deal with lusty hours,
Pounded by the wordless things with a miraculous power-
And swiftly makes me rise to dive in the ocean of rhymes, 
To tame the throbs with crack of a whip from ivory tower!
I still know not why God sent me to Earth, politically incorrect, 
May be to collect the seashell and falcon’s feather or drink wine-
But the shifting weather of the world taught me to learn.
Slouching dwarf, ranting priest, and occasionally whine!! 

Hillol Ray, D.Litt., Ph.D. (Doctor of Humanity), D.Phil. (Theology), Ph.D. (Honoris Causa), D.Phil. (Nigeria), D.Litt. (Morocco), Poet Laureate, Author, Translator, is an Environmental Engineer with the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) in Dallas, Texas. He is listed in Who’s Who in Asian-Americans, Marquis Who’s Who in America, Who’s Who in Science and Engineering, and Who’s Who in the World.    His books “Wings of Time”, “Metamorphic Portrait” (Amazon. Com) -recently released.


Web Links:
https://bwesner.wixsite.com/hillolraypoetry 
https://bwesner.wixsite.com/hillolraypoetry/e 
https://bwesner.wixsite.com/awards-2016-to-2030