Poetry from Jahnavi Gogoi

Lost “again” in translation.

I am adrift again. In this country
The lilting accent of a brook

wrapped around my mahogany skin.
My idioms tumble down like unruly roots.

Dormant in the taciturn stillness
of phantom dreams.



A meditation upon love

People walk through a haboob to get past it. “Humongous”, my child’s
sibilant whisper hangs in the air for someone to retrieve it and carry
in their pocket. The hawkers screech like birds trapped in walls. I put
my fingers in my dead ears.


Once I had dipped my feet in gelid marble, my blush filled the sky with
tones of lilac. The sealed silence of the tomb had echoed so loud. Mouth
Agape, knees trembling, I listened.


I share a birthday with an empress. I had walked the gardens,
blue Polyester sticking to me like a second skin, henna marking
me till my elbows. Demure bride. Now vultures circle over my head
in anticipation of carrion.


There are red letter boxes outside disrupting the pristine alabaster.
It is a post office, they say. I look away, I was never here. One by
one, the sepia toned photographs disappear from the family album
with a broken spine.


A woman with a beehive on her head, saree draped artlessly over
a sleeveless blouse. A young man pretending to touch the spire,
an optical illusion. Father caught in an awkward moment
with a Yashica camera.


This is no longer a story about love at first sight. A forlorn princess
did not sit on a bench here in 1992.Poets never rhapsodized about its grandeur. We don’t know how it came into being.


The sun is in arrant mode; it burns holes in my heart. Tomorrow,
I’ll return and post a letter. Seeking solace in subterfuge for what
never was.



Glossary

Haboob: A wind that brings sand from the desert native to Sudan.


You will disappear…


You will lose a lover and disappear off the face of the earth,
you will squirm in the therapist’s chair and not tell her where
you were.



It has been eight sessions and two hundred dollars for an hour
the seat is still warm from the person before you. An imprint left
on the beige upholstery is oddly comforting.



We are all drowning and the thought
makes you feel not so alone. You have not cried once.
For a whole week after his passing, you told Seema




about the folded shirt and black trousers, he left them on the bed.
He did not want to die, he had just slipped out into the night
for a breath of fresh air, perhaps he needed to clear his head.



You read books on reincarnation, about the afterlife, you meditate
your hair grows white, you wake up screaming even with the night
light on but you don’t shed tears.



Ordinary days can kill you, you have learned
luminous, filled with the chirping of birds, the
chittering of crickets. You will carry your



anguish into your New York apartment
in lieu of luggage, there are no elevators,
the man beneath is a doctor who sleeps during the day.




You hate him because doctors could not save your love, yet you don’t entertain friends with kids anymore. Children are loud and you are fragile like a handheld grenade.


You become a plant mother instead, you never weep,
you pamper your pots with filtered water. And one day there is an Orange



in a pot by the sill, a tree you had bought on a whim at the grocery store.
You marvel at how perfectly spherical it is, how orange
how it grew out of bereavement, you eat it peel and all.


It is sweet and tart and bitter; it bursts and melts on your tongue
and the salt finally pours from your eyes, it trickles past your lips.



A familiar gnawing to devour everything fills your being as you sob.
Your tears drown the whole building, then Manhattan, all of it
but you swim ashore in your aliveness.



Jahnavi Gogoi is a poet who grew up amidst insurgency in Assam, India and lived to tell the tale. She is a writer of children’s fiction and a mother to an assertive seven-year-old daughter. Her debut book of poetry ‘Things I told myself’ can be found on Amazon. Jahnavi now resides in Canada with her family in the picturesque town of Ajax. Her poetry has been published in Inssaei International journal, Academy of the Heart And Mind, Spillwords, Soul Connection by Guwahati Grand Poetry Festival, Mystic Aura magazine, Indian Periodical. She also has words in G plus, The Beacon webzine and others.



 

Poetry from Texas Fontanella

I'm just concerned about your emotional warfare, and putting the Charlie in Baudelaire 

Not racist, heaps border fears

Bought their ears

That's why your night's in arrears

As for the secret weapon, it's in our pocket

Not timeless, just rock it bored of years

I turn on the tele just for a fix of fears

Here they have the barkeep glitch our beers

Don't snitch on peers

No, put snitches on piers

Treading on thin nice try, left swipe

I don't want to live in a sci fi

Haven't moved in a year, these things moving up me, they say it's not divine

The main attraction, but still got sidekicked

So fishy they had to more real than reel us in

You can call me a wit, man, cos I lilac

You can call me a Whitlam, cos it's time

To get kicked out by the CIA

I mean CI Gay, but don't tell my wifi

I do skylines thru the eyes, chemtrails, clouds

Walk in, all the fems loud

Get the train rail off all its routes

Now when we need it, they just cough up the doubt

We don't smoke green, jist chop up the louts

Can't help, we already shot up the Galts

Why do you think we look so young for?

I've got power you can point at, but you can't dock yours

I've only got six mull in my sock drawer

I only look so I can drop jaws

I won't robocop to you any more

I won't drop you any flaws

Except the price one

A word to the high rise can't be undone

No batman bout the raves, but you can say I'm Robin

Like you don't underline what these dreams be costing

I'm getting plaid by Ryan Gosling

So it's myself on the red

Carpet I'm accosting







So few memories


I chuck myself out the pub was getting too rowdy


Pack up my things say howdy 


Order up a beer relight the bounty


 kindle my ounces and single my prouder


Movements out on TV


Units back from Jon doe ray me


Jumped from hand into my mode de vie


And from there, into my ode to me


And my shadows are irritable again


Can't understand I'm not my friend


sallows my cheeks, second elderhood


But the youth I'm shooting says there's hell to prove


 Only rules I like the ones the dead flout


So I guess that's why you had me at get the fuck out




Queen of Odds


So close to me like the cure

So closed to me like the future 

Closer it gets the looser the thread 

we cut the loser instead - that me

Choose you over life; you make me happy

When skies are out of service

And the winds are getting blabby

Just as we do, and did last night

Are you sure we didn't do this in a past life?

We ask nice and the ocean lets us surfers

Float instead of sink somehow 

shear the shore winks to make us go wow

try to make clouds treetops won't kowtow 

Everything about you is pow wow bow wow 

Just flowers me thinking, like, our souls're grouse foul

you be my perso climate change

Get me glitching all the whys away

With greenhouse gas lines

We need replace, but 

Resources're 

lacking, time too

 Sick coal still too powerful

Must est there; bower's full

Hours neither heat nor cool now

lost compass

meaningless, sour

flip flops clip clop on the way home from the drowse 

I'm deconstructed away from you

Remodernist me, babe

Frack modest

Tee it up - you truly, madly, deeply think these rhymes are proper gay 

But so are you - I got you, bae

And without warning, the coffee plate spins out of control absent of intervention

And we console ourselves with what? Yawning indecision?

Bring bring listenings no bring bring listen

Oh, it's Sly? Tell em I said die

Like the weather changes. Concrete's quicksand 

Whooshes the kitchen back to us

Some kind of catalyst to see what matters to me 

 Say can't cap a way free

But actually, if you and me….

Bloodbath valley, guts to rally, no dilly dally, gashed up alley, one cashed up sally, who taking the tally?

But sometimes, just sometimes, you can be a wee illuminasty

Shut up and farm me 



Am I a terrorist

for planting heroin in the president's office?

For insulting old codgers with my eloquent doctrines?

For inviting riots to decry it all the president's options? 

I'm intelligent often, I'm the resident boffin, I'm selling your coffins, inventive

a god send me down to change the face of rap (crap),

now whenever we play they claptrap back

to the clawing, bored and faded

the drawing board was always awesome jaded

I'm bold and brain-dead

Sold out and tasteless

Must have the language virus

Eating up an anguished iris 

I'm very good at dissection

Highly likely I will die sectioned

On the outside in 

We let the bouncers

Spin them away from daggitude 

You don't have to do with it a dagger, dude

Looks like crazy

Pfft, you should see the streets that staged me



Poetry from Mahbub Alam

Middle aged South Asian man with short black hair, glasses, a colorful tie, a white shirt and light brown jacket.
Mahbub Alam
The Drawings

 

The drawings are singing

The wonderful melodious songs are sung with instruments

Enchanting as the painting of Mona Lisa!

The laugh you live in me

For ever and ever.

 

Chapainawabganj, Bangladesh

13 May, 2023

 


Withered Thoughts

 

The cyclone is ready to destroy

People are taking shelter as the birds fly to other

Fear hovers around the coastal area

Fear disturbs the mind

The sun is so hot, the scorching sun

Hinders to pace outside

We are in this turmoil world

Drooping in the furnace and chokes the breath.

 

 

Chapainawabganj, Bangladesh

13 May, 2023

Poetry from David Kopaska-Merkel

UFO Museum: Roswell, NM


Breaking in was nothing,

For one of my talents,

Ditto for lifting the device I needed

From its glass case without tripping the alarm;

Installing and testing it was a matter of moments.

I was ready to go;

I'd miss Darlene, she'd been good to me:

A loving wife, willing participant

In what must have seemed, at times,

Bizarre activities, but she'd get over it,

And I couldn't give her the children

She so desperately needed,


I needed to get back to my other family,

My other wife

Raising a horde of sprouts on her own,

And I was so tired of the lies:

An only child of fictitious parents

Killed in a “car” crash,

Born and raised in “the Midwest,”

A retired airline pilot.

My only real fear,

That my wife had remarried,

And her husband had, of course, eaten our young,

So I'm on my way back to Aldebaran,

And I really hope that if I have to kill and eat

Her and her lover,

He's not one of my brothers.



Poetry from Ergash Masharipov

Young Central Asian woman with brown hair pulled behind her back, brown eyes, a white buttoned blouse with a white flower, and a black vest with an emblem on the right.
Ergash Masharipov
Mother

I get it when it's full of flowers scent
I can't find a single scent
I can't distinguish my mother
From a thousand tosser

Mercy is a river, my pure-hearted mother
I have only one value
To be alive for my child
Eat our sorrow day and night

He gave me a white wash
Until adulthood
I will see my child's happiness 
Give us a lifetime.

Poetry from Maja Milojkovic

Middle aged white woman with long blonde hair, eyeglasses, a scarf and a green sweater.
Maja Milojkovic
GIFT FROM GOD

 

Love is a gift from God

thank Maya by writing about Me.

You have no love for God, but call upon it, imagine that it is there, and pray for the Divine Vision.

That sublime love is hidden in holy books and in people whose mouths kiss the word of God and do not deviate from the path of devotion. Don't trust Maya men when you read love poems,

that's not love, that's lust.

Yesterday someone wrote about the only love,

 today you are the only love

tomorrow some other woman will be the only love.

It is a lie hidden in beautiful words.

Don't believe Maya's illusion

Don't look for love where it doesn't exist.

Pray to Maya with all your heart for protection.

Call Me.

I am Your gift, reveal me and

 keep me secret.

 

I FEEL YOU

 

Every raindrop is your inhale

and exhale

in the heavenly symphony

I listen to the beat of your heart.

Through the touch of the rain I feel you.

 

 

Maja Milojković was born in 1975 in Zaječar, Serbia.

She is a person to whom from an early age, Leonardo da Vinci's statement, "Painting is poetry that can be seen, and poetry is painting that can be heard," is circulating through the blood.

That's why she started to use feathers and a brush and began to reveal the world and herself to them.

As a poet, she is represented in numerous domestic and foreign literary newspapers, anthologies, and electronic media, and some of her poems can be found on YouTube.

Many of her poems have been translated into English, Hungarian, Bengali, and Bulgarian due to the need of foreign readers.

She is the recipient of many international awards.

"Trees of Desire" is her second collection of poems in preparation, which is preceded by the book of poems "Moon Circle."

She is a member of the International Society of Writers and Artists "Mountain Views" in Montenegro, and she is also a member of the Poetry club "Area Felix" in Serbia.