Poetry from John Thomas Allen

Ode To An Orgone Instructor At Mute Noon

Her hair braids in the hallucinatory hour, 

through night’s numinous negativa, 

the nocturne of Novalis’ flower. Her syllabus

is papyri in a second skin rising in coptic 

numbers in her slumber. There is a new form 

in her stanzaic hair toss, tones of lexical marigold, 

of holofoilhydrangea? Hair a sensory brushfire? 

Amen, announce the birdcall 

of her oratory. In torn patches 

of evening light, she is interpreter

to Plato’s star, scrunchie sewn 

to the circadian coordinates 

of her compact sound mirror. 

Orgone instructor at mute noon,

her mind on the pitching mound, 

baseball’s borderlands her first life. 

in the outfield’s scattered glory,

sky spattered like a fresh Pollock, 

blown like his sifting static sands

in i grovigli dell’anima. Amen, announce 

her birdcall in kairos, white jacket, her 

second skin read casually. I know that here 

is Woman made manifest, marigold 

maeanad, incorporeal; face blazed 

on a C-note, sinking in a sleepy jukebox.

her lucid lyric one of sight through 

one shock’s refractory tempest. 

John Thomas Allen is a 41 year old poet who is interested in experimental poems and particularly speculative ficton and poetry.  He lives in Upstate NY, and writes almost every day. Some things he sits back and laughs at.

Poetry from Saiprakash Kuntamukkala

Middle aged South Asian man with glasses, a mustache, and a dark suit and blue tie.

ON A RAINY DAY 

I sit near the window with a coffee cup

Looking at the rain

Each pearl 

Inviting me to hold

I offer my resistance 

The  rain beginning to sing 

A rhythmic tune

Tempting my soul

Memories of my childhood and youth 

Interlaced 

I can no longer resist 

As soon as I open the front door 

The first scent of petrichor

The first splash of showers

Leaving many pearls on my cheeks

Those pitter patter raindrops 

Whispering many secrets 

I too whisper back my moments of pain ,joy and bliss 

Those rainy days 

Where I used to sit alone 

My warm tears mixed with drops of rain

A perfect camouflage 

Those of my tears of joy too well disguised

The long winding paths 

Wave after wave of rain and memories entwined

A rainy day is a day of memories 

Not a few but many

Poetry from Turkia Loucif

Central Asian woman standing in front of a large red and white and black sign and a brown vase. She's got a microphone, headscarf, and purple coat.

WHEN EVENING COMES

When evening comes,

My morning revolution subsides

I live in my mother’s lap.

My scattered tresses arrange it

In a spring braid

Swim in her eyes and read the boat

And the lifetime oars

I accepted it and I repeat it for her ten

Scatter it on the hands and the corner

When evening comes,

I love my mother and her survivors.

The words of a poet taking her first steps

In words and prose whenever evening falls.

***

Poem (judgment in a rejected case)

Algerian poet Turkia Loussif

The lawyer collected my case papers

And he said: your case is rejected.

The judge will reject it

And the offender rejects it

And the violinist rejects it

Your crime, Ma’am, is that you dropped the victim.

Your crime ma’am what happened to him

Crazy singing

Crazy writes love words

I said, “I’m innocent, sir.”

And the rain showers are witness

And my broken rain

And my short skirt

And my hair flowing

Witnesses, sir.

We didn’t see the victim.

The lawyer returns and checks the papers.

He found a poem he read.

She shivered and shouted, “I’m accused!”

The lawyer read …

She dragged my killer and her broken emollient

I got wet and squeezed the skirt

Slim figure, wet butterfly

Jana Haha trembling and eulogizing

I dried it and gave it my perfume

I perfumed and strutted and left

My perfume draws me to it

The thief of my heart shivered wet

And I shivered in hope

And my perfume is a witness to it

___

DON’T LEAVE…

Don’t leave

The soul accompanies you

And you slip from me

I’m the dead woman.

After counting the steps of departure

Don’t leave…

The Miqat is October

Leaf I was flowering

Until

Don’t leave.

All the seasons you were with me

And leave

In my last chapters

After inhaling all the winds

Console me now, don’t you fool around?

My tears dried up

My soul is burned

You made me a graveyard for my sorrows

And to whine

Don’t leave.

WITH A DRY OLIVE BRANCH CARVED A SPEAR

With a dry olive branch carved my spear

And I call Nidal and Basil and Marai

I am the sculptor, spears and conquerors

And I am the shooter and I am the one who is right with my spear

Shrapnel and shrapnel in Gazaya

And the three of us were in a holy wrath.

Guys and guys and they are like me

Spears and spears in the breasts of Moshe

The spears fell and they fell,

And the three of us fell with the coffin.

And the dry olive branch remains in my palm.

_________________

Delightful butterfly 

I ask her, why are you hovering around me!?

Her eyes speak green. 

You land on the dry branch!! It is affected 

She sheds dew from her eyes on yellowish paper

I see you my mother and the world remembers me and more

You look like a big butterfly, even more. 

She was delightful and you were the youngest cheerful 

Did I answer your question? 

Tell me how were you 

And where are the butterflies in the flowering field? 

 Showed the cheerful great influence  

And she moved her wings. 

  The weight of her wings    

And her eyeballs were teary

I’m no longer the cheerful butterfly. 

Be the cheerful butterfly. 

The field is green 

And the cast is red 

And the dew is dripping 

Stay away from my dry branch and more 

 Threads weave and multiply 

And wrap you around like me. She was looking.

More of Turkia Loucif’s work here.

Loucif is an Algerian writer who grew up in a family of many members and lived in a house left over from the houses of French centenarians in the neighborhood of arches. Her passion began with telling oral stories to her two sisters before bed, her mother realized her talent and she loved nature, flowers and squirrels, she frequented the school library and read novels in French. She dreamed of becoming a journalist and used to take this profession as a child, she used to make her notebook a microphone and talk to some of her family members. Her writing style caught the attention of her teacher, who registered her in a literary competition and won first place at the age of 12.  

She published the novel “The Legend of the Squirrel” in 2016. Another novel “Virginia Park” was published in 2018. She published her first short story collection “Aboud Cannot Endure the Whip” in 2021. Her play “Dance of the Puppets” was adapted from her story “The Puppeteer Moussa and the Others.”   

The Squirrel was a bestseller with Golden Jerusalem House, which accompanied the author over nine years of participation in book fairs. This novel was selected in the literature of young people through a competition in which the participants of the Ajlana Library participated and in which a boy and two girls won. As for her collection of short stories, she presented critical readings by critics from Algeria and the Arab world. Among her global achievements is the book Together All of America by the American principled writer Kogetim Hadjari, which she considers Turkish in her honor.

Currently, she is a writer and has a fictional novel The Legend of a Squirrel published in 2016 and signed in front of readers at the International Book Fair in 2017, then presented a romantic novel entitled Virginia Park, then presented her collection of stories Abboud does not bear the whip. Currently she works in the field of cultural journalism in Al-Masar Al-Arabi newspaper.

She won second place in the Arabic Story Competition by the “Narrators Sing” club. Her story “The Squirrel” won first place in the “Tell, Scheherazade” story competition. She received honors on Press Day from the Governor of the state of Médéa. She was honored in children’s literature with a squirrel statue for her novel “The Legend of the Squirrel” in June 2024 by Dar Kuds.

Poetry from Lilian Dipasupil Kunimasa

Light skinned Filipina woman with reddish hair, a green and yellow necklace, and a floral pink and yellow and green blouse.
Lilian Dipasupil Kunimasa

Wind of Desire

Ah wind I see you there so far

Windows locked entrance to bar

Yet I desire you like the morning star

Pros and cons in me wage their war

So warm and gentle your breeze

My battered soul you softly tease

Yet in coldness my heart freeze

Time has turned fermented cheese

Past betrayal and pains to avoid

Left a crystal crust filled with void

Dreams and inspirations toyed

Rainbows and moon light buoyed

Yearnings have ignited the fire

Poking the dying embers of fire

Flames to devour the wraps of desire

Cleansing the wood soaked in mire

Ah wind I see you so far yet so near

Window’s shutters blocked by fear

Yet you still whisper and call me dear

Walls and doors blown down to tear.

Dream Catcher

I wonder why the Native Indian dream catcher is made as it is.

Does it have a web to show the Complexity of Life,

Yet show all are connected because it is made of a single string?

Does it have a frame of a hoop as the Cycle of Life,

Holding it firm and intact, without a beginning and no end?

Does it have the feathers, for the heart to be always Light,

Dust away all that is evil, all the fears and worries and other negative spirits?

I know not, but a dream to catch I have,

May it be sieved in the web to cast the pride and selfishness away,

May it flow continuously in a hoop of hope,

And may it fly with bright feathers way up high

Lilian Dipasupil Kunimasa was born January 14, 1965, in Manila Philippines. She has worked as a retired Language Instructor, interpreter, caregiver, secretary, product promotion employee, and private therapeutic masseur. Her works have been published as poems and short story anthologies in several language translations for e-magazines, monthly magazines, and books; poems for cause anthologies in a Zimbabwean newspaper; a feature article in a Philippine newspaper; and had her works posted on different poetry web and blog sites. She has been writing poems since childhood but started on Facebook only in 2014. For her, Poetry is life and life is poetry.

Lilian Kunimasa considers herself a student/teacher with the duty to learn, inspire, guide, and motivate others to contribute to changing what is seen as normal into a better world than when she steps into it. She has always considered life as an endless journey, searching for new goals, and challenges and how she can in small ways make a difference in every path she takes. She sees humanity as one family where each one must support the other and considers poets as a voice for Truth in pursuit of Equality and proper Stewardship of nature despite the hindrances of distorted information and traditions.

Story from Bill Tope

I Thought I Heard

I remember a whisper I heard when I
was seven; a uniformed policeman was
addressing my aunt, with whom I lived.
“Your brother, Mrs. Allen, was killed in
an automobile accident last night.”
Aunt Livy’s only brother was my dad, Tom
Lewis, Jr.  I was named after him, which
made me Tom Lewis, III.

I heard a sharp intake of breath and then
screaming.  I remember worrying about
how Aunt Livy was taking the news, but
then I realized that the heavy breathing
and screaming was coming not from my
aunt but from me.  But nobody else could
hear it.  They paid me no mind.

“His body was taken directly to the mor-
gue, Ma’am,” said the cop.  “There was
just no hope.  I’m sorry.”  She said some-
thing like, “Yes, that’s probably for the best;
I’ll phone the funeral home this afternoon.”
What I thought I heard was:  “Yes, indeed,
Tom should bring around $1.49 per pound
at the butcher’s; and I’ll see to it that Mr.
Lindsey doesn’t put his thumb on the
scale this time!”  

I startled, stared disbelievingly at Aunt
Livy but her face was the same as always.
The conversation between the policeman
and my aunt continued for several more
minutes with no further surprises.  I took a
deep breath.

“I’ll get out of your hair now, Mrs. Allen; I
know you must have just skads of people to
contact.”  What my aunt then said was,
“That’s correct, Officer:  his ex-wife, our
parents, his work, there’s just a hundred
things to do!”  

But, what I thought I heard was:   “That’s
correct, Officer, I have calls to make, invi-
tations to send out, caterers to call, for the
huge party we’re giving in celebration of my
brother’s passing.  You and the misses
should come, too.”  I didn’t hear his re-
sponse but she added, “Don’t bring a thing;
we’ll have noise-makers, balloons.  I think
we’ll even have fireworks.”  

As he turned to leave, the policeman
swiveled round to me and said, “Take care,
Young Man, things are going to be alright.”  
Then he smiled and left.  But, what I thought
I heard him say was, “You little shit!  If I catch
you out after curfew, for any reason, I’ll tear
your heart out!”  Then he grinned grotesquely
and left.

When the cop had gone, Aunt Livy, who had
been my guardian all my life, since even
before my mom and dad split up, said, “Well, I
guess you heard most of that, Tommy.  I know
it’s not easy to lose a parent–or a brother–but
we’ll manage somehow.”  She smiled sweetly
at me.

But, what I thought I heard her say was, “Now
I’m stuck with you, you little parasite!” She drew
her finger to her chin, thinking.  “But it might
not be all bad:  I could get his house!”  And she
smiled sweetly.  It was at about that time that I
began in earnest my life-long love affair with
Lithium and Quaaludes.

Poetry from Joseph Ogbonna

Headshot of a middle aged Black man with a bald head and a light blue collared shirt.

A Road Trip To The Distant South

Beneath the watchful

gaze of the ivory moon,

amidst the natural

air conditioning of the

very quiet breeze.

I boarded a rickety

Suzuki of vintage 

Japanese technology.

I had my ear drums

nearly punctured by

the piercing sounds from

revving engines at the 

chaotic bus terminus.

The yelling from uncouth passengers

and bus drivers did very little 

to cheer me up.

But when we left the frenzied

motor park, I delightfully hummed

my first hymn, as we drove

into the ambience of the 

serene highway, to begin

our long but silent journey 

to the distant Nigerian south.

From our take off point,

I suddenly felt the warm

reception of the cool night’s breeze.

And the hushed discussions

of fellow passengers, some of whom

had been involved in altercations with

insolent transporters at the rowdy

terminus.

They verbally re-enacted the 

unpleasant events at the terminus,

as they cursed in absentia, the transport 

agents and drivers they had bitter feuds

with. But as we ventured further,

everything seemed to be forgotten.

With a fixed gaze across my window,

I watched the placid landscapes of 

the arid Nigerian north-east.

The nocturnal monkeys flitting from

branch to branch, revealed slightly

by the full moon in October.

Our exciting but somewhat strenuous 

journey ended with the refreshing dew

of the distant Nigerian south before

sunrise.

We enjoyed discussions about politics,

current affairs, relationships, fashion, 

spirituality and entertainment.

All of which strengthened new bonds

for a night’s odyssey.

The exhaustion and attendant sleep 

that characterized our lengthy discussions,

all equally contributed to making our road

trip, a real vacation on wheels.

Poetry from Peter Cherches

This

This ain’t no magic realism allegory

This ain’t no difference of opinion

This ain’t no nothing to see here

This ain’t no bump in the road

This ain’t no passing cycle

This ain’t no experiment

This ain’t no rehearsal

This ain’t no hiccup

This ain’t no joke

This is here

This is now

This is

This

Is

Peter Cherches’ episodic novel Everything Happens to Me is winner of the 2025 Next Generation Indie Book Awards for humor/comedy.