Türkan Ergör, Sociologist, Philosopher, Writer, Poet, Art Photography Model. Türkan Ergör was born 19 March 1975 in the city of Çanakkale, Türkiye. She was selected International “Best Poet 2020”. She was selected International “Best Poet, Author/Writer 2021”. She was selected International “Best Poet, Writer/Author 2022”. She was awarded the FIRST PRIZE FOR THE OUTSTANDING AUTHOR IN 2022. She was awarded the 2023 “Zheng Nian Cup” “National Literary First Prize” by Beijing Awareness Literature Museum. She was awarded the “Certificate of Honor and Appreciation” and “Crimean Badge” by İSMAİL GASPRİNSKİY SCIENCE AND ART ACADEMY. She was awarded the “14k Gold Pen Award” by ESCRITORES SIN FRONTERAS ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL.
Navruz is one of the most ancient holidays in human history. It symbolizes the arrival of spring, the awakening of nature, and the beginning of a new life. This holiday is celebrated every year on March 21, during the spring equinox. On this day, day and night become equal, and nature enters a period of renewal. The word “Navruz” comes from the Persian language and means “new day.”
According to historical sources, Navruz has a history of at least 3000 years. Its roots go back to the ancient Zoroastrian era. In the ancient book Avesta, there are also references to ceremonies connected with the arrival of spring and the awakening of nature. Initially, this holiday was celebrated as the beginning of the agricultural year, and people held various rituals wishing for a rich and fruitful harvest.
Today, Navruz is celebrated not only in Central Asia but also in many countries around the world. In 2010, the United Nations General Assembly declared March 21 as the “International Day of Navruz.” In addition, in 2009, Navruz was included in the UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity list.
In Uzbekistan, Navruz is considered an important holiday reflecting national values and traditions. During these days, public festivals, national games, and concerts are organized, and traditional foods such as sumalak are prepared. Navruz unites people in the spirit of kindness, friendship, and solidarity.
Navruz is not only a spring holiday but also an ancient cultural tradition that expresses the ideas of peace, renewal, and goodness. For centuries, it has united different nations and continues to remain an important spiritual value for humanity today.
From the unpublished book: Cancers Like Plastic Flowers (2026)
Look at me, Homeland and take my tears to wipe away the pain of your heroes.
Look at the streets the palms, face down children without horizons alienated and in darkness in front of a cellphone.
Look at me, Homeland I survive point-blank shots facing the sun and without bars in my mind with my flag in pieces but on my chest.
Here I am in front of the lighthouse my only rhetoric −ours− only rhetoric is to continue being free.
Free without fear without feeling embarrassed for others.
Free without a Homeland that burns every afternoon with great difficulty in soot-stained homes without the laughter of before.
Here I am behind the fence standing surrounded by barbed wire watching the paths full of lovelessness without the cowbell because my freedom flies over the world map.
English Translation by Leidy Díaz Hevia, Cuba.
Del libro inédito: Cánceres como flores de plástico (2026)
Mírame Patria
y toma mis lágrimas
para enjuagar el dolor
de tus héroes.
Mira las calles
las palmas, bocabajo
los niños sin horizontes
enajenados y a oscuras
frente a un celular.
Mírame Patria
sobrevivo a quemarropas
de frente al sol
y sin barrotes en la mente
con mi bandera en pedazos
pero en el pecho.
Aquí estoy frente al faro
mi única retórica
−nuestra−
única
retórica
es seguir siendo libres.
Libres
sin miedo
sin sentir vergüenza
ajena.
Libres
sin una Patria
que arde cada tarde
a duras penas
en hogares tiznados
sin la risa de antes.
Aquí estoy
detrás de la cerca
de pie
rodeada de alambres
mirando los caminos
llenos de desamor
sin el cencerro
porque mi libertad
vuela sobre el mapamundi.
Yuray Tolentino Hevia (Güira de Melena, Cuba, January 31, 1975).
Poet, screenwriter, curator, art critic and producer. He graduated from the Bachelor of Sociocultural Studies and Art Direction. His work has been published in different magazines, newspapers and poetry and narrative anthologies in Cuba, Spain, Argentina, Francia, Indonesia, Chile, the United States, Italy, Puerto Rico, Alemania, Indonesia, Canadá, Colombia, República Dominicana, and Mexico. He has published seven books.
International Award “Tulliola – Renato Filippelli”, 2020, Italy. Mention of Merit in the III Edition of the International Poetry and Photography Award “Diversità come Ricchezza”, Italy, 2021. VIII Edition of the International Award of Excellence “Ciudad del Galateo-Antonio De Ferrariis”, 2021, Italy. First Prize in Poetry of the International Contest of the Foundation Literary International (Cuba – Holland), 2021. Mention of Merit in the II International Poetry Contest “Poets for Peace and Freedom”, 2021, Italy. Since April 2018, she works at the International Film and Television School (EICTV) of San Antonio de los Baños as a producer.
It is no secret today that the world can only be conquered through knowledge. The key to acquiring deep knowledge is simple—reading books.
We say, “Books are the source of knowledge.” This is an undeniable truth that requires no proof. A person gains knowledge through books, and their upbringing is shaped by them as well. When we young people read literary works, our worldview expands, our speech develops, and our imagination grows.
Indeed, books are the light of the heart and the wings of thought. In our culture, there are numerous proverbs about achieving great things through reading books.
However, in today’s world, almost no one reads books anymore. Everyone is busy with their phones…
A large portion of books nowadays consists of e-books. However, the unique pleasant smell that books give off cannot be found in electronic versions. Moreover, it is hard to replicate the mysterious rustling of a physical book in its digital counterpart. In my opinion, it is better to print more physical books.
So, tell me, which version of books do you consider to be better?
Bonu Jurayeva was born in 2011 in the Bukhara region of Uzbekistan. She has a keen interest in reading books and performing poetry. Her articles have been published in international journals, and she continues to explore various literary genres and contribute to the world of writing.
Sevinch Rustamova Shukhrat qizi was born on October 13, 2005, Kashkadarya region, Uzbekistan. She is currently a third-year student of the Faculty of Medicine (Med-01U group) at Kimyo International University in Tashkent.
She has participated in several international Olympiads and has a strong interest in poetry and literature. Her poems and creative works have been published in international anthologies in Egypt and Qatar.
In addition, in 2025 she took part in an International Anthology in Turkey, where she presented her creative works and delivered a speech on an international platform.
Furthermore, her scientific articles and theses have been published in a number of high-level academic journals. She also actively participates in national conferences and scientific forums, contributing to academic and literary discussions.
Around it lie the hills and gentle plains, Gardens and orchards spreading like domains. Far mountains seem so close, within our sight, In this fair land stands Agrarian bright.
Professors and lecturers teach with care, Guiding students to knowledge rich and rare. From Mother Earth they gather harvests grand, My Agrarian that trains the farmers’ hand.
Supplying people food both pure and clean, Devoting lives to this profession keen. Healing the animals from illness and pain, My Agrarian where zooengineers gain.
In every herb they seek a healing art, From nature’s gifts they guard the human heart. Descendants of Avicenna’s wisdom sure, My Agrarian where biologists mature.
Reaching out hands in friendship far and wide, With Hungary in joint education tied. Its fame has reached the Ministry above, My Agrarian that welcomes you with love.
My name is Ibragimova Orzigul Sharobiddinovna. I was born on January 5, 1990, in Uchko‘prik district of Fergana region. Currently, I am a first-year student in the Zooengineering program at the Agrarian Joint Faculty of Fergana State University.
I am married and I have three sons. My achievements today are largely due to the great support of my father Sharobiddin, my mother Muxabbatxon, and my husband Zafarjon. My family members and close relatives have always been my support and encouragement. Since my childhood, I have been writing poetry, and I sincerely express my gratitude to my teachers who have helped me grow and develop on this creative path. I would also like to express my special thanks to the Dean of our faculty, Sh. Mamajonov, the Deputy Dean for Spiritual and Educational Affairs, Sh. Mamurov, my scientific supervisor B. Boboyev, the Deputy Dean for Women’s Affairs, M. Yusupova, and our tutors for their constant support and guidance.