Synchronized Chaos October 2025: Union and Dissolution

Two silhouetted figures on a paddle boat on a calm lake under a cloudy sky.
Image c/o Mohamed Mahmoud Hassan

Sharing for Paivapo Publishing. They’re looking for assistance to translate books from African authors writing in their native languages into English. https://ko-fi.com/africantranslationproject

From contributor Peter Dellolio: I’ve been very fortunate to have a short story collection and a book of new poems to be released this year.  The short story collection is with Cyberwit.net and the poetry book is with Lost Telegram Press.

The short story collection, That’s Where You Go & Other Short Stories is due out in a few weeks, and the poetry collection, Cul de Sac Diaries is due out later this year.

Eva Lianou Petropoulou shares the news about an upcoming poetry contest seeking all styles of poetry. Pieces are due November 30, 2025 and must never have won any other awards and must be accompanied by an Italian or French translation.

Contributor Jaylan Salah is between writing jobs and seeking a remote position from her home in Alexandria, Egypt. She’s got a background in literary and film criticism. Please let us know if you have a position for her or know of someone who’s hiring for gig or traditional employment.

Also, Synchronized Chaos’ first November issue will stop accepting submissions on October 26th. We’ll include anything sent to us on or before that date in November’s first issue.

Now, for this month’s issue: Union and Dissolution.

We explore ways we embrace and come together and ways we pull apart, divide or individuate ourselves.

Two white swans raise their feathers and sail along a pool of clear water.
Image c/o Andrea Stockel

Dr. Jernail S. Anand reflects on the closeness of family and how each of us seeks and needs loved ones. Maftuna Rustamova also speaks to the joy and importance of family in our lives. Priyanka Neogi contributes a tender and short love poem to a special man as Sevinch Kuvvatova pays tribute to loving mothers everywhere.

Fadi Sido shares of love and beauty concealed and revealed. Ibrahim Honjo crafts a romantic scene of love, youth, and brass bands. Mahbub Alam celebrates the renewing energy of youth. Kandy Fontaine and Alex S. Johnson’s Gogol-esque short story addresses the tenuous relationship many of us have with our bodies in a world where youth and beauty can be commodified.

Nicholas Gunter reflects on the anniversary of losing his father as Norman J. Olson contributes written and drawn sketches of country and farm life as a memorial to his deceased cousin Bill. Kassandra Aguilera grieves her deceased mother through dream conversations.

Ollie Sikes ponders requited and unrequited love. Mirta Liliana Ramirez speaks to the pain of love betrayed. Dilobar Maxmarejabova’s story highlights the harm done to children when parents don’t step up to the plate. Tea Russo sings a ballad of a loveless entertainer. Umida Hamroyeva sends up a poem of grief for a lost loved one as Taro Hokkyo expresses the visceral pain of losing his beloved, his spiritual home. Allison Grayhurst renders up a multi-section epic poem on emotional healing after the betrayal of a friend. Bill Tope’s story highlights prejudices people with disabilities face in the dating world.

The precarious political situation in the United States feeds into J.J. Campbell’s poems of personal disillusionment and slow grief. Ng Yu Hng reviews Nikolina Hua’s poetry, discussing how it evokes personal and societal sorrows. Kandy Fontaine speaks of a traumatizing and destabilizing encounter with a supposed professional in a piece that encourages readers to ponder how we use social power in our own lives. Mykyta Ryzhykh’s fresh poems speak with a tone of cynical self-loathing. In Kandy Fontaine’s second story, seduction and intimacy become weapons in a dystopian world where hybrid life forms feed off of others’ grief.

Light tan eggshell broken into a lot of pieces.
Image c/o Petr Kratochvil

Srijani Dutta’s poetic speakers use memory and imagination to fill in the gaps created by miscommunication and mistrust in reality. Chloe Schoenfeld’s piece depicts music as a force to help two forgetful people hold onto their memories.

Dino Kalyvas sets a poem about universal human respect and dignity from Eva Lianou Petropoulou to music. Abigail George poetically asserts her unity with all of the world’s diverse creative people. Jacques Fleury defines himself in his poem on his own terms, part of the human race and sharing in universal human ancestry. Eva Petropoulou Lianou interviews poet Nasser Alshaikhamed about the high aspirations he has for his poetry and for humanity. She also interviews Russian poet Olga Levadnaya about craft and the journey to peace through repentance. Dr. Ratan Bhattacharjee poetizes about good overcoming evil in the form of the Goddess Durga slaying a demon. Graciela Noemi Villaverde elaborates on the transformative power of poetry as Dr. Brent Yergensen dramatizes one of Jesus’ parables in verse.

Niloy Rafiq harnesses a courtroom metaphor to highlight how he speaks the truth through his art. Shahnoza Ochildiyeva composes an essay on the purpose and value of the written word. Damon Hubbs depicts an encounter with the ambience and aesthetic of William Butler Yeats as he drinks in Dublin. Z.I. Mahmud probes layers of meaning in Shakespeare’s The Merchant of Venice, how his understanding of Shylock and racial and religious prejudice might have gone deeper than we realize.

Journalist Jakhongir Nomozov interviews Azerbaijani poet, translator, and linguist Firuza Mammadli, who has deep knowledge of and appreciation for her nation’s literary history and also strong words of caution for students, especially women, who seek to pursue a creative life. Sobirova Samiya highlights the inextricable connections between language and culture. Choriyeva Oynur outlines the literary contributions and legacy of 15th-century Uzbek poet Mavlono Lutfi. Yuldosheva Yulduz Ravshanovna, a teacher, highlights how she sees the light of Uzbek historical poetess Zulfiya carried on in one of her pupils. Muxtasarxon Abdurashidova expresses her gratitude for an inspirational teacher.

To’raqulova Pokiza discusses ways to enhance student speaking and communicative competence in English as a second language. Abdirashidova Ozoda discusses how to encourage preschoolers to develop communication skills related to socializing. Hasanboyev Sardorbek urges educational leaders to make computer literacy and communication via computer an educational priority. Texas Fontanella connects a variety of words and images and references together in a series of text messages. Mark Young plays with words and images, exploring and stretching meaning.

Damion Hamilton speaks to common human, traditionally masculine fears and aspirations. Taylor Dibbert’s poem speaks to the ordinary and universal annoyance of food poisoning as Chimezie Ihekuna recollects sentiments of resilience during the Covid-19 pandemic. Lan Qyqualla’s poetry melds themes of love, loss, longing, and transformation.

Abdel Latif Mubarak’s poems evoke dreams, wonderment, fears, longings, and the desire to live for a greater cause. Eva Petropoulou Lianou calls for compassion, peace and an end to war. Parvinder Nagi urges humanity to make the individual and collective choice to act ethically and responsibly, as does Bhagirath Chowdhary in his poetry. Graciela Irene Rossetti urges humanity to keep soul-searching and discover the true meaning of peace. Tagrid Bou Merhi speaks to the dawning of society and consciousness and the full humanity of women. Eva Petropoulou Lianou reviews Ahmed Miqdad’s poetry and shares his wishes for peace and self-determination for the people of Gaza.

Burned out wood and brick building still steaming with trees and dirt and green grass.
Image c/o Alex Grichenko

Anthony Chidi Uzoechi’s prose poem evokes the weight of historical grief and suffering in the lives of many people of color. Maja Milojkovic reflects on the nihilistic destruction of war. Bill Tope laments and fears recent dark turns in American politics. Til Kumari Sharma speaks up for young people, women and girls, and the students fighting in the 2025 Nepali uprising. Duane Vorhees also speaks of revolution, along with sensuality, coupling, and new life.

Andre Osorio uncovers a language of resistance and survival in Hua Ai’s new poetry collection Exiles Across Time. Daniela Chourio-Soto draws on artistic language and metaphor to speak to despair as part of the human experience.

Alan Catlin mulls over the precarity and drama of human existence. Yongbo Ma crafts moments of inflection, when matters will soon change, as part of his commentary that movement is life and stasis becomes despair. Nicholas Vigiletti evokes the ennui and frustration of low wage, dead end jobs.

Jessica Hu’s strange poetry speaks to a brutal and cold world. Mesfakus Salahin implores nature’s wild elements not to ruin his joyful union with his beloved.

Aurelia Preskill reflects on the beauty of an apple and how easily Adam and Eve could have been tempted and forever changed. Sayani Mukherjee reflects on autumnal magic and metamorphoses. Rafi Overton gives us a butterfly’s reflection on his past metamorphosis and how what he truly needed was self-love regardless of physical status.

Silhouetted person raising their hands to the northern lights in pink and purple and orange and blue and green up against the Milky Way. Tree in the background.
Image c/o Gerhard Lipold

Ari Nystrom-Rice reflects on how people and nature, in the form of the ocean, are inseparable. Stephen Jarrell Williams’ poetic speaker shares many facets of his memories of the sea. Jerome Berglund and Christina Chin’s tan-renga convey different “moods” of nature: resilience, fear, aggression, and coexistence. Yongbo Ma evokes loneliness through images of burned-out spiders out of silk for their webs.

Abigail George reviews Rehanul Hoque’s novel The Immigrant Catfish, a parable about greed and environmental mismanagement and destruction. Bill Tope and Doug Hawley’s story narrates the redemption of a man who comes to protect birds he once carelessly killed. Jennie Park’s artwork shows a tender care for the natural world amid the threats it faces.

Brian Barbeito delves deeply into the nature and mysteries of one particular spot in the country. Other writers do the same for ordinary and individual people. Noah Berlatsky points out the subtle tragedy underlying Job’s Biblical story: the way the ending inadvertently suggests that people are interchangeable and thus disposable.

Teresa Nocetti uses a pillow to evoke the complex feelings of a person heading to sleep. Nidia Amelia Garcia does something similar with poetry concerning the history of wrinkles on human faces. Tanner Guiglotto presents a visceral battle with self-doubt. Ellie Hill explores different aspects of a teacup image to comment on how she possesses both delicacy and strength.

Muhammadjonova Ogiloy reviews Otkir Hoshimov’s story collection Ozbeklar, which highlights the dignity and beauty of common hardworking country Uzbeks. Pardaboyeva Charos spotlights the craft of Uzbek embroidery. Fali Ndreka highlights the creativity and skill showcased at Art Basel Miami.

Person striking a piece of metal with a hammer and creating sparks.
Image c/o Kai Stachowiak

Mushtariybonu Abdurakhimova relates her experiences at a cultural and academic youth development program. Her fellow students highlight other areas of study and knowledge. Aliya Abdurasulova outlines nuances of programming in the C++ language. Shahlo Rustamova’s essay reminds us of the importance of maintaining thyroid health. Ike Boat celebrates the career and skill of martial arts actress Cynthia Rotrock.

Dildora Khujyazova suggests a balanced and optimistic view of economic and cultural globalization, pointing out how individual creators can take advantage of the chance to bring their creativity to wider markets.

Synchronized Chaos International Magazine is intended as a venue for creators of all types around the world to display their works. We hope you enjoy this mingling of ideas!

Essay from Aliya Abdurasulova

Aliya Abdurasulova, a Namangan State university student

 

WORKING WITH ONE-DIMENSIONAL AND MULTI-DIMENSIONAL ARRAYS IN C++ PROGRAMMING LANGUAGE

Annotation

This article provides information on processes for working with one- and multi-dimensional arrays in the C++ programming language. The types of arrays, the methods of their use, and their application in the program code are explained with examples. Problems encountered when working with arrays and their solutions are also considered. Information is also provided on how arrays are stored in memory and many ways to make the most of them. The article provides a deeper understanding for beginners and programmers.

Keywords

C++ programming language, arrays, one-dimensional array, multidimensional array, programming fundamentals, data structure, array in C++, indexes, working with arrays, program structuring, data storage, code writing (structuring)

Introduction

In programming, efficient storage and access to data is of great importance. In C++ programming language, arrays are used to store data of the same type in an ordered manner. Unlike simple variables, arrays allow multiple values to be grouped under a single name, which simplifies the code and improves efficiency. Arrays are divided into one-dimensional and multi-dimensional types. A one-dimensional array represents a simple list, while multi-dimensional arrays are structured as tables or matrices. This article explains creating arrays in C++, using them, and practical examples.

1. One-Dimensional Arrays

One-dimensional arrays are ordered collections of elements. They are declared using the following syntax:

data_type array_name[size];

Where:

• data_type – the type of array elements (e.g., int, double, char, etc.)

• array_name – the name of the array

• size – the number of elements in the array

1.1 Declaring and Using a One-Dimensional Array

For example, let’s create an array containing 5 numbers and display them on the screen:

#include <iostream>
using namespace std;
int main() {
    int numbers[5] = {10, 20, 30, 40, 50}; // Array declared and initialized
    cout << “Array elements: “;
    for (int i = 0; i < 5; i++) {
        cout << numbers[i] << ” “;
    }
    return 0;
}

1.2 Array Input from User

If array elements need to be entered by the user during program execution, the following method can be used:

#include <iostream>
using namespace std;
int main() {
    int numbers[5];
    cout << “Enter 5 numbers: “;
    for (int i = 0; i < 5; i++) {
        cin >> numbers[i];
    }
    cout << “The numbers you entered: “;
    for (int i = 0; i < 5; i++) {
        cout << numbers[i] << ” “;
    }
    return 0;
}

2. Multi-Dimensional Arrays

Multi-dimensional arrays allow access to elements through multiple indices. The most commonly used type is the two-dimensional array, which is often applied in representing tables or matrices.

2.1 Declaring a Two-Dimensional Array

The syntax for declaring a two-dimensional array is:

data_type array_name[rows][columns];

Where:

• rows – number of rows

• columns – number of columns

2.2 Example of a 2×3 Array

For example, let’s create an array with 2 rows and 3 columns and display it on the screen:

#include <iostream>
using namespace std;
int main() {
    int matrix[2][3] = {{1, 2, 3}, {4, 5, 6}};
    cout << “Array elements: \n”;
    for (int i = 0; i < 2; i++) {
        for (int j = 0; j < 3; j++) {
            cout << matrix[i][j] << ” “;
        }
        cout << endl;
    }
    return 0;
}

2.3 User Input for Array Size and Elements

The following program asks the user for the size of the array and its elements, then displays them:

#include <iostream>
using namespace std;
int main() {
    int n;
    cout << “Enter the number of array elements: “;
    cin >> n;
    int arr[n];
    for (int i = 0; i < n; i++) {
        cout << “Enter element ” << i+1 << “: “;
        cin >> arr[i];
    }
    cout << “Array elements: “;
    for (int i = 0; i < n; i++) {
        cout << arr[i] << ” “;
    }
    return 0;
}

Advantages of Working with Arrays

• Organized data storage – Arrays allow storing elements of the same type in order.

• Fast access – With indexing, any element can be accessed directly.

• Convenient processing – Arrays allow automating various calculations in programming.

Conclusion

This article comprehensively covered the stages of working with one- and multi-dimensional arrays in the C++ programming language. The types of arrays, their effective organization, and their proper use in program code were explained with practical examples. Problems encountered in working with arrays and their optimal solutions were discussed. Arrays are one of the most important tools for storing and processing data, and their effective use simplifies the programming process. Correct use of arrays in future software projects contributes to faster code execution and optimized memory usage.

References

1. Bjarne Stroustrup. “The C++ Programming Language” (4th Edition). Addison-Wesley, 2013.

2. Sh.F. Madraximov, A.M. Ikramov, M.R. Babajanov, “C++ tilida programmalash bo‘yicha masalalar to‘plami”, Tashkent – 2014.

3. B.B. Mo‘minov, “Informatika”, Tashkent “Tafakkur – bo‘stoni”, 2014.

Muhammadjonova O’g’iloy reviews O’tkir Hoshimov’s story collection O’zbeklar

Book cover of O'tkir Hoshimov's O'zbeklar. Images of older and younger, men and women Uzbeks talking and playing in a park and looking off into the distance. Book is sepia toned among other books.

Among the books I needed to read was O’tkir Hoshimov’s collection of stories, ”O’zbeklar” Immersing myself in the reading, I became one with the characters. This work speaks of how simple, sincere, and hardworking the Uzbek people are. Despite each story in the book being written in a simple, folk style, it finds a place in the reader’s heart with its basis in real events. The work pays great attention to feelings such as patriotism, love for one’s homeland, and concern for its future. The Uzbek people’s readiness to sacrifice their lives for the Motherland, their struggle for its freedom and independence, is one of the main parts of the story.


In conclusion, the story ‘O’zbeklar’ is a vivid work that reflects the image of the Uzbek people, their inner world, and their attitude towards life, awakening national feelings, and promoting the ideas of humanity and patriotism.


This work has been flawlessly presented as a gift to students, and my enjoyment of it is a testament to my good fortune!”

Young Central Asian teen girl with long dark hair, a black and white cap, and a patterned green and pink and white coat. She's outside by a concrete path and petunias.

Muhammadjonova O’g’iloy
9th grade student school 5
Andijan region, Republic of Uzbekistan!

Collaborative short story from Bill Tope and Doug Hawley

Full Circle

When I was eight years old and newly installed in the house my parents bought for our family, I received the ultimate answer to my dreams–for that week: nothing less than a Wham-O Wrist Rocket, the final word in slingshots. While today this product is composed of tellurium, whatever that is, and comes equipped with laser sighting mechanisms, the Wrist Rocket of my youth was a relatively simple slingshot, but with a difference. With the old-fashioned Y-shaped devices, you would simply grip it by the handle, aim and fire. But with the Wham-O weapon, it had a special brace, made of “Aircraft Aluminum,” which fitted over your wrist, giving you better leverage and increased firing accuracy. But at eight, I was only dimly aware of all this. All I knew was that they were fun! And now I had one. 

Standing in my new back yard, I was on a safari, alert for all the ferocious creatures that stalked the neighborhood. I tried a few shots, one at our new metal garbage can. It struck with terrific impact and made a clattering sound that could have wakened the dead. Too easy. Next I tried a few trees, but they were still too easy, even the skinny ones. What I craved was live prey and there it was, up in the huge sycamore in our front yard. It was late summer and the trees were still clustered with leaves, but I spied a rich target: a gray-black bird with an orange belly, about fifty feet above the ground. 

Inserting a rock from our newly graveled driveway, I stretched the rubber back nearly a yard, packing tremendous force into the shot. Then I let it fly, not really aiming but working on instinct. To my surprise–and resultant horror–the stone struck the little bird, shattering his wing. The robin dropped precipitously, thrashing his wings as he fell. He struck the ground on his back. He died instantly. 

Eyes wide, I tentatively approached the beautiful creature, beheld his bright orange breast and searched for any sign of life. There was none; the robin was dead. I hurried away, too cowardly even to bury the bird. Other kids regularly preyed on small animals with slingshots, BB guns and the like, but I never had. Until now. I had unwittingly joined the ranks of the “mean kids,” who were marked by their abject cruelty to defenseless animals. And I didn’t like it. The next day it got much worse. 

My dad was policing the property, in preparation for mowing the lawn, when he came upon the dead bird. “Someone killed a robin,” he said gravely. He looked at me. “You don’t shoot robins, do you?” he asked. He had a right to ask; I had mercilessly badgered him to buy the wretched Wrist Rocket. I shook my head no. I was never sure if my dad believed me; we never spoke of  it again. I had never been aware of any particular feeling on my dad’s part, respecting birds or other creatures. Later I would learn that they had played a part in his growing up in the country, on a farm. And I admired my dad more than any man alive. Which brought home the enormity of what I’d done. 

Distraught, I retreated to my bedroom, where I stashed the slingshot in my closet, never to use it again. The next day I threw it out. At supper that night my dad told my mom about neighborhood kids killing birds. 

“You shouldn’t kill a robin,” he said simply, and I felt bitterly ashamed. It was the first and only time I lied to my father. A hard, life-changing lesson to learn at just eight years of age. 

At this point it would be great to tell you that I became a millionaire and devoted my life to preserving wildlife and saving species from extinction. Not quite. I did well at math in school and ultimately became a college math professor. I settled into academia nicely. With only a few classes to teach and a few additional office hours, I had a lot of free time. After I got married and bought a house, I put up several bird feeders. I also supported the Audubon Society until I heard some negative things about it. After a spate bird-watching, I had to admit it bored me to tears. I reasoned that the best thing was to raise my kids, Sam and Judy, with respect for all life. On this my wife Susan and I agreed. 

The kids won’t get any weapons, real or fake, as presents. I’m happy that Sam wants to study to be an environmentalist. Judy is making her old man happy too: she is doing great in her math classes, and wants to be a mathematician like me. On a research grant I used my math skills to work on species preservations. It wasn’t easy because there were so many variables: birthrates, predators, available food, genre ratios and the like, but I’m happy to say we’ve had some success. The Ontario Mouse that was near extinction is now thriving. The Klamath Darter, a small fish, is making a comeback. 

I was invited to give a lecture on  the subject in Eugene, Oregon, my home town. My speech was going well, but I wondered about a bald guy in the front row who looked familiar. He seemed to hang onto every word, even when I went into boring statistics. After the talk, I cornered him at the post-speech buffet and asked him who he was. He didn’t answer immediately, and then it dawned on me: Mr. Spangler, our neighbor from my neighborhood when I was growing up; I hadn’t seen him for 25 years.  

“Is that you, Don?” I asked, stunned. 

He admitted that it was and then went on to tell me how proud he was at how I’d turned out. He hesitated a moment and then said he’d had some misgivings about me back in the day. I furrowed my brow and asked him what he meant. Without a word, he turned up a brown paper bag and from it pulled a 30-year-old Whamo Wrist Rocket. He told me he’d seen me shoot the robin all those years ago and watched as I tossed the weapon of death into the trash. He’d saved it, he said, for just such an occasion. “I’m proud of you,” he said solemnly and it warmed my heart that my life had come full circle.

Eva Petropoulou Lianou interviews poet Nasser Alshaikhamed

1.Tell us about yourself 

How have I started to write poetry?

I started writing at the age of 52. I was influenced and inspired by my poets and journalists’ friends.

We had a cultural forum back then in 2012 and there we would gather around every day at eight o’clock in the evening to listen to our friends recite their writings of poems, literature essays and short stories and after the reading is all finished another session would start to discuss and critics their poetry works, all that had a great positive impact on me to write poetry, short stories and to be involved in other literary works.  

2. What is the message you want to give through your poems?

As a poet I want to communicate various messages, from expressing personal emotions and life experiences to exploring universal aspects of nature, beauty, hope, peace, love, harmony and social justice and to convey a profound message about life and human values. I want to emphasize the importance of kindness, empathy, and living with honesty and integrity. 

Plus, I want to encourage the readers to appreciate the beauty around them and to remain hopeful and positive even in difficult times.

3. Do you believe that the new generation is reading and caring about literature?

Young people may not always read long novels or traditional sonnet poetry, but yes, they do read and care about literature in shorter format such as e-books on their “smart” devices and from seeing them participating and mingling in different social media online and from the number of people I learn of annually who do attend books fairs and buy books.

4. How do you feel when you see your poems published in several foreign sites?

In my own thoughts and perspectives, poetry is an expression of the incomparable meditation and contemplation of the human minds. 

Seeing my poems published on foreign websites gives me a combination of feelings of broader reach, validations and significant connections with wider international audiences, making my voice heard by different people of different cultures and nations and successful transmission of my poetry and literature works beyond borders.

5. Do you want to share with our readers a phrase that changed your life? 

Yes, definitely, I do, here it is: “Today is the opportunity to build the tomorrow you want”

6. What is your next project? 

Well, I am happy to announce a book I have been working on with poet Kristy Raines from the USA, which will be published soon on Amazon, titled “Echoes Across the Oceans”.  It is an anthology of some of our favorite poems.  

NASSER ALSHAIKHAHMED, SAUDI POET AND WRITER, SAUDI ARABIA

Nasser Alshaikhahmed is a Saudi Arabian bilingual poet and writer. He writes poetry and short stories in Arabic and English. He attended college at Sonoma State University in California, USA. Although his field of study is far from literature, his soul is immersed in poetry and writing.

He is a member of:

1-All Poetry.com

2-Soul Asylum Poetry Radio. New York-USA

Poetry Anthologies.

1-Voracious Polyglots-USA

2-The Quilled Ink-South Africa

3- Wheel Song Poetry-UK

Online Magazines

1-Polis Magazino- Greece

2-ILA Magazine- USA

3- Grupo de trabajo de escritores Agentina

4-www.youtube.com/c/Uddan Television

Nasser Alshaikhahmed has translated pieces from English to Arabic for several poets from USA, Japan and Australia, and published his translations in local journals. 

He has published a poetry book in Arabic,” “العرافة ara’fa”, in 2013 through Arabian House for Science. He has published an English poetry book titled “Whispered Vows”, August 2023 by publisher Jeanette Tiburcio Marquez through the Stockholm Project.

He came in second place at the Zheng Nian Cup China Literary Award in 2023. He was awarded on October 14, 2023, by the L.A. Seneca International Academic Literary Award, the Italian Academy of Philosophical Arts and Sciences, Bari-Italy. He participated in the international children’s literature forum in Dhaka, Bangladesh in December 2023. Participated in Oman international poetry and cultural festival, April 2024. Participated in an Indian international literary meeting forum in November 2024. Kolkata, West Bengal, India.

Essay from Ike Boat

Pro-Bio: *Cynthia Rothrock*  Multi-Award-Winning *Martial Arts*  Actress. 

Middle aged woman dressed in black top and pants kicking her right leg up to the sky in a martial arts move. Red and black poster of her is behind her.

Hello fellow readers, viewers, and listeners, kindly click on the below *YouTube* weblink to watch and listen. It’s the official *Professional Biography* #ProBio of the Legendary American female Martial Arts  figure in the personality *Cynthia Rothrock* 

Kindly Click The Below Web-Link On *YouTube* #Subscribe #Watch #Like #Comment #Share – Special  *Cynthia Rothrock*  #Professional *Pro* #Biography *Bio* #VoiceOver *Audio*,*Visual* #Production By *Ike Boat* #Services  – Support Courtesy: *Goodwill Express Consult* #GEC,*Samanti Group* #SG,*Sambest Ventures* #SV,*Solomon Investments Group* #SIG,*Radio Maxx 105.1 FM* & *Cynthia Rothrock Africa Fans* #CRAF  Special Thanks To The Leadership And Management Of *Synchronized Chaos International Magazine* #SCIM  respectively.