In Memory of my Brolgas Instead of thinking about poetry today I am indulging my- self with a slomo re- play of the brolgas dancing around a farm dam five kilo- meters north-east of Ridglands. There is a quietness in it. A cold steer Next time you watch a truck- load of cattle being trans- ported to the meatworks, don't think of them as living creatures about to be put to death but observe them im- partially as part of the food web. It is so much more melodic. Déshabillé Because of its cognitive style & incandescent light every tonne of scrap metal you clean up from a public place can work as a wardrobe staple in the same way that a built-in lum- bar support will retool your internal guidance system. conjunction In the slice of sky more or less directly above me is an invisible passenger jet; yet its engines heard so clearly that the sound seems rather to accompany the si- lent hawk coasting on the thermals much lower down.
Category Archives: CHAOS
Poetry from Slavica Pejovic

GROWING UP You will recognize yourself In one poem Verse..Words... Unfinished story But not the eyes or hands Only the soul In a hidden area You will feel scared In the labyrinth of desires Where You think salvation is Seeing no way You're wandering You're looking You grow up... Slavica Pejović is a B.Sc. Political scientist, diplomat, writer, poet, editor-in-chief of the magazine for culture and science "Majdan". She wrote three documentary books on the history of librarianship, 13 independent collections of poetry and two joint collections. Winner of numerous awards and recognitions in Serbia, Tunisia, Romania, Italy... Her poetry has been translated into many languages: Hungarian, German, Italian, Arabic, Macedonian, Russian, Bulgarian,... French, Spanish. .. She is a member of the Association of Writers of Serbia. She lives in the city of Požarevac in the Republic of Serbia.
Essay from Ravshanova Gulnoza Shamsiddinovna
USE OF MODERN TECHNOLOGIES IN TEACHING AND LEARNING FOREIGN LANGUAGES
Annotation: Nowadays, foreign languages are given a lot of attention while learning foreign languages is becoming easier with modern information technologies. The role of modern information in language learning and teaching is incomparable.
Key words: Foreign language, games, innovative technologies, technological tools.
INTRODUCTION
Teaching and learning foreign languages using modern technologies is on of the most effective ways. Including:
-a student using a computer can watch and listen to a movie, cartoon or video in a foreign language;
-he can listen and watch radio broadcasts and television programs in foreign languages.
RESULT AND DISCUSSION
The task of the teacher is to create conditions for practical mastery of the language for each student, to choose such teaching methods that allow each student to show his activity and creativity, modern pedagogical technologies such as Internet resources help in the implementation of a person-oriented approach in the educational process, provide individualization and differentiation of teaching, taking into account the abilities of children ,their level of learning, practice pronunciation, teach dialogue and monologic speech, develop grammatical events.
The possibility of using Internet resources is very large. The global Internet creates conditions for students and teachers located anywhere in the world to get any information they need. For example, regional geographical materials, new in the life of young people, articles from newspapers and magazines, etc. It is possible to solve didactic problems: formation of schoolchildren; filling studentsʼ vocabulary; formation of studentsʼ motivation for language learning.
Further increase and stimulation of their interest in language learning.
The demand for learning a foreign language is increasing day by day. Foreign language science is divided into four aspects (reading, writing, listening and speaking) and special concepts and skills are given. refers to increasing the effectiveness of the quality of education through access. In particular, there are several advantages of using such information and communication technologies in learning a foreign language. The role of modern technology in language learning and teaching is incomparable. The use of technological tools affects every aspect of foreign language learning (reading, writing, listening, For example, for listening comprehension, this process cannot be carried out without a computer player and CD discs. Listening comprehension is one of the most important parts of language learning. In this, the student simultaneously learns the speaker's pronunciation, adherence to grammatical rules, vocabulary and it is required to pay attention to its meanings.
CONCLUSION
As the educational system sets itself the task of educating a free-thinking, well-rounded, mature person, in the future, we future teachers should develop ways to effectively use innovative technologies.
REFERENCES
1.Harmer J.Practice of English Language Teaching -London ,2001.
2.Johnson ,K.E .The Sociocultural Turn and Its Challenges for Second Language Teacher Education.//TESOL Quarterly ,-London, 2001
3.Young scientist,-2017
4.https ://moluch.ru/archive/
Poetry from Mantri Pragada Markandeyulu

CAN YOU DANCE WITH ME
(Male Chorus)
O Tara Tara
Hai Hai Tara
(Female Singer)
Yeah, Guys,
What’s That, What’s That
Look, Look, Am Here
Don’t Drink, Don’t Drink
You Noughties
Come on, Come on
Step with me
(Male Chorus)
O Tara Tara
Hai Hai Tara
(Female Singer)
Time is Costly
You’re Here, You’re Here
O Boys, O Boys
My Dance is For You
My Steps Make you Dance
Never Feel Shy
This Day is For You
Come on, Come on
Step with me
(Male Chorus)
O Tara Tara
Hai Hai Tara
(Female Singer)
This Band is Yours’
My Song is Yours’
My Dance is Yours’
O My Darling Boys
Come on, Come on
Step with me
(Male Chorus)
O Tara Tara
Hai Hai Tara
(Female Singer)
Yeah, Boys, Drink and Drink
It’s Golden Time
Don’t Waste Beyond
Don’t Be High
You’ll Be Asleep
You Dine and Dance
For My Sake
Come on, Come on
Step with me
(Male Chorus)
O Tara Tara
Hai Hai Tara
You Dance and Dance
We Will Dance
You Sing and Sing
We Will Sing
O Tara Tara
Hai Hai Tara
==================
Beauty Like Marilyn Monroe
(This song is dedicated to all the girls)
Hi Smarty–Yes Naughty
Hi Beauty–Dear Smiley
(Chorus)
You’re
Tall and Beautiful
Highly Glamorous
Hale and Healthy
Charming Face
Sparkling Eyes
Beautiful Parrot Nose
Stunning Beauty
Mind Blowing Structure
Hi Smarty – Yes Naughty
Hi Beauty – Dear Smiley
(Chorus)
Diamond Studded Ring
Smart Speaking Mouth
A Stylish Lipstick On
Shining Longs Arms
Simple Laughter
Height like Himalayas
Walking Like Angels Style
You’re A Gift of the God
Hi Smarty – Yes Naughty
Hi Beauty – Dear Smiley
(Chorus)
Entry into Hall
Everybody Fell Silent
Each Gaze at Radiant Vision
It’s Glowing complexion
Best Twinkling Eyes
Long Lashes
Full Smiling Mouth
A Lovely Hair
It’s Like Angel Crazy
Warm smiles and welcoming
Hi Smarty – Yes Naughty
Hi Beauty – Dear Smiley
(Chorus)
Intellectually satisfying ones
No doubt, from the Rolls of Angels
Forget everything, when people look at
All Admire your Beauty
Hi Smarty – Yes Naughty
Hi Beauty – Dear Smiley
(Chorus)
You’re a Gift to the Earth
Beauty, a Nature-Lord Joint Venture
Wonders nothing before Beauty
The Beauty is Eighth Wonder
Marilyn Monroe we heard so
A replica like Monroe
A Gift from the Universe
What a Beauty
What a Style
People faint for your Beauty
The Life is nothing
Admiring Beauty is no wrong
Hi Smarty – Yes Naughty
Hi Beauty – Dear Smiley
(Chorus)
Oh Nature, I need beauty life
Lord, give me charming life
God, give me charming life
Oh Universe, give me happiness
Hi Smarty – Yes Naughty
Hi Beauty – Dear Smiley
(Chorus)
===========
KISS ME NOT EARLY
Kiss Kiss Kiss
You will miss miss miss
(Male Chorus)
What Yaar
No No No to Kiss
We Miss Miss Miss
No No No to Kiss
(Female Chorus)
No No, Kiss Me Not
What is this, No, No, now
Time and place, no favor to this
Love like kiss, is not the day ǁ
I can’t tell, the kiss is banned
I can’t agree to kiss like love
Days are ahead for things to favor
Be as a Hope as love live long ǁ
You’re there to like my love
I can’t deny the same to you
You’re to understand well
Love like days, will bless us soon ǁ
Kiss Kiss Kiss
You will miss miss miss
(Male Chorus)
What Yaar
No No No to Kiss
We Miss Miss Miss
No No No to Kiss
(Female Chorus)
The adventures of love, yet to start
Beauty like kiss, will lead us life
Day is near for inventions of love
Day is near to lead the life soon ǁ
The Nature hails the love like kiss
Time says no, to kiss me not early
People sure to recognize us well
No, no and no, Kiss me not early ǁ
No doubt, our love is sky level high
Stars look at our love
Clouds are blessing us like a shower
Air is blowing like us to become one ǁ
Kiss Kiss Kiss
You will miss miss miss
(Male Chorus)
What Yaar
No No No to Kiss
We Miss Miss Miss
No No No to Kiss
(Female Chorus)
Flowers move us to feel happy
Flowers understand on love like matters
Flowers adore the beauty of love couple
Flowers are the part of love and kiss game ǁ
Kiss Me Not Early
Love Me Not Early
Dangers are seen in love kiss matters
Things go wrong, if not handled well
Go global but love can’t go global
Kiss and love is Natures Gift
Nature blesses us for love
Whole world bows for Natures love
No, no, Kiss Me Not
I can’t tell the kiss is banned
You’re there too like my love
The adventures of love is yet to start
The Nature hails the love like kiss
No doubt, our love is sky level high
Flowers make us feel happy
I go global but love can’t go global ǁ
Kiss Kiss Kiss
You will miss miss miss
(Male Chorus)
What Yaar
No No No to Kiss
We Miss Miss Miss
No No No to Kiss
(Female Chorus)
Mr. Mantri Pragada Markandeyulu, Litt.D., is a retired Public Sector Enterprise Officer from Hyderabad (India).
He’s seeking a publisher for his works and also someone who may wish to put the song lyrics to music!
He is the Deputy-Editor-In-Chief of www.petruska-nastamba.com (Serbia/Belgrade) eMagazine.
He is the Editorial Committee Member of THE PANACHE, eMagazine from Bhopal, Madhya Pradesh, India (https://www.aadhyapublication.in)
He has worked in few News Papers (English) in Editorial Department.
He is also the Trainer in Motivational Management Programs.
He has published 75+ books with ISBN (Stories, Novels, Poems, Articles, Short Stories, Quotes etc) English/Telugu.
His stories are useful for making Movies, TV series, Web Series.
He has written 750+ Poems in English and 130 Poems in Telugu language.
To Google his name for little more information.
He received the following honors and awards both national and international:
· International Achiever Award in Authorship from IPRH, Philippines and Bangladesh.
· Birland Government honored me with a One Pound Postage Stamp as an official Poet.
· Global Honorary Advisor, Federation of World Cultural and Arts Society (FOWCASS), Singapore.
· CIVIC EXCELLENCE AWARD 2022 FROM UHE, PERU
· Rabindranath Tagore Literary Honor 2022
(Government of Seychelles, Motivational Strips and SIPAY Journal)
· CESAR VALLEJO AWARD 2021, 2022 and 2023 (3 Years) UHE, Peru for Literary Excellence WORLD WRITERS’ UNION Peru
· Gujarat Sahitya Academy and Motivational Strips LITERARY EXCELLENCE Honor
· Honored with “Royal Kutai Mulawarman Peace International Institute, Philippines”
· Royal Success International Book of Records 2019 Honor, Hyderabad-
· The Silver Shield Award from UHE, Peru for my Literary Excellence 2021.
· 2021 GOLDEN EAGLE WORLD AWARD FOR LITERARY EXCELLENCE, Peru.
· The Scholar, Institute of Scholars Research Excellence Award-2020, Bangalore (India)
· Hon. Doctorate in Literature from ITMUT, Brazil. (2019)
· State of Birland at Bir Tawil Recognized Poet
His Facebook Groups:
https://www.facebook.com/groups/620006038438396 (Poetic Charminar)
https://www.facebook.com/groups/2429746577114118 (బంగారం లాంటి కథలు)
Books:
(1) AGENT VISNU 999 (Story and Screenplay) (2) THE BANK THIEF (3) THE TRUE HERO (4) RICH MIND (5) TUNE, SING AND DANCE POEMS (6) SOUND OF SONG (7) SUCCESS KNOW-HOW (8) LADY POLICE (9) THE CRAZY BEGGARS (10) ENTANGLEMENTS (24 STORIES) (11) POETRY LYRICS (WORLD POPULAR) (12) SPECIAL QUOTATIONS (80 Photos) (13) ANIMAL STORIES KIDS (14) THE DEAD AND GHOSTS (15) CLASS 1-8 COMPUTER LEARNING, (16) ONE STANZA POEM (17) MARK’S POEMS (18) WINGS OF LOVE (19) MY DARLING (20) 1000 PROVERS (21) NATURE & FORESTS (22) SOCIAL IMPOTENCE (23) NGO WORLD (24) SUCCESS KNOW-HOW (25) VISHAL AND THE EVIL KING (26) MANTRI’S MICRO POEMS (PART 1, 2 AND 3) (27)ONE STANZA POEMS (COLOR)
(28) రావే రావే బాల (29) మోహిని (30) బావంటే బావ (31) బ్లేమర్
…
Short story from Ellie Ness
Forbidden Door It was a large house he brought me to – all marble floors with punkahs on ceilings to cool feet and heads. There was a vineyard between this house and the one next door where my brother-in-law lived and towards the side of the house swinging hammocks had been set up for the extended family to enjoy the cooler evenings when the searing heat abated. We had been given the upstairs rooms of the big house which had been readied in preparation for a western girl coming to live with an Arabic family. There was a modern bathroom with a flushing toilet which I didn’t initially understand was a real luxury in Sharaban, Diyala. In the corridor between the staircase and the upper floor rooms, pickle jars and fruit preserves at various stages of production lay stacked on the floor. Yom, or the “Duck” as the family called her, ran a busy and productive household. The flat roofed verandah could be used for sleeping under the stars when she was too hot or wanted to remember her youth. Amina – her real name – Om Yas, Yom, Duck – she answered to them all. Illiterate, she had married her cousin when they were both very early teenagers which is why, I suppose, they looked a bit similar. She had a black ink tattoo on her face which seemed to be some sort of tribal marking and was bilingual. Turkish was her first language but when Iraq has been created the population from the north had been forced to learn Arabic. She knew a lot about a lot of things and it’s no surprise that all seven of her children went on to be engineers, teachers, a farmer and a vet. Not being allowed to go to school didn’t dim her intelligence. When I first appeared at her door she performed some sort of spell with fiery smoke and water before letting me in the house. She might have known about the world and breeding champion horses and a woman’s lot in society, but a lack of education had meant she retained the superstitions of her village, despite living in a town. Only five of us lived in the house but mealtimes usually catered for between ten to twenty as the other sons would “drop by”, with their families as nobody could cook like the Duck, or so they said. Amina waddled wrapped in her black scarf which covered her hair and shoulders like a mini abaya, sitting down cross-legged on a cushion directing daughters and daughters-in-law to attend to the men and children, lest they should starve. She could get up again with great difficulty doing that downward dog style of pushing herself back into an upright position. The children laughed and played on the periphery of the meal and if they became too audacious one son or another would stand to pick up the boys – always the boys – by their wrists and heels airplane-like for a spin or grab them to throw them upwards towards the ceiling. No child was ever hurt while I was there but it must have come close a few times. The bulk of the house was downstairs. A huge kitchen with multiple stoves and freezers was mostly where I was expected to reside. The Duck tried to teach me how to make various favourites in gigantic quantities. The kitchen led to what in the west would have been called the family lounge. And lounging was definitely what happened here, just not on chairs. Harking back to Bedouin days, cushions littered the ground and people grabbed however many they wanted in order to be comfortable on the smooth, white marble while the overhead punkahs whirred, wafting a gentle breeze around our overly hot bodies. The women, of course, fetched and carried dish after dish, drink after drink from the kitchen to the table cloth laid out without ceremony on the floor. Everyone tore off giant flatbread pieces to make edible spoons, scooping up vegetables and meats to eat their fill. There was a part of the house downstairs that was off limits to me, well I was allowed to clean it when the men were out – lucky me – but it housed a western style toilet and a very formal lounge and dining room. There was a huge marble table with upholstered chairs set off with ornate golden woodwork. There was a collection of plush red velvet and gold throne type chairs to the side of this where presumably, people more important than women and children were brought to. If anyone arrived at the house they would enter by the main door, forbidden to me, and taken to this huge room. If anyone was visiting, the men who normally lounged around being catered to, suddenly became the servers – running through from kitchen to table with gigantic silver platters brimming with delicious food. I presume that business was conducted there, possibly even bribery and corruption because carrier bags of money would be brought through from a backroom to the dining room and nothing would be brought back in exchange. I was reminded of this when reading about UK royals, being given carrier bags of money, to be used for pet projects. Men from the Middle East still seem to do this. Amina must have died by now, as she wasn’t fully fit over thirty years ago when I lived in her house. She was one of the women who publicly gave away all her gold to help the Iraqi war effort. I often wonder, if her end was as peaceful as it deserved to be.
Poetry from Don Bormon

The Wind Wind is a part of earth. It is so important for us. It flows over the world. It's a great gift from the god. When it flows over the field It blows my mind. When it blows over the paddy field And the plants blow in the wind It gives a great pleasure in my mind. When it blows over the field, The farmers start singing in his own mind. When the kites fly in the wind. It makes happy my mind. When the birds fly in the wind I want to fly like them. When the clouds fly in the wind. It makes happy my mind. When it blows over the field I want to blow like it. And want to explore the world. Don Bormon is a student of grade 8 in Harimohan Government High School, Chapainawabganj, Bangladesh.
Synchronized Chaos Mid-July 2023: Enmeshed Existence
No one is an island, as poet John Donne reminds us. We all exist within a unique network of relationships and environmental conditions. This issue explores how we co-create our lives in conjunction with our surroundings.

Z.I. Mahmud explores some of Donne’s works in his analytical look at a selection of British and Indian books addressing (among other themes) social justice and colonialism.
Mark Young also considers our cultural heritage in his narrative essays on how he has responded to various notable works of art and literature.
In a cultural analysis in keeping with the issue’s theme, Christopher Bernard concludes his essay “What’s Wrong with Liberalism.” In this essay, he claims that an unbalanced exaltation of personal liberty above all other social values underlies both neoliberalism and progressivism and paradoxically leads to increasing restrictions of freedom, extreme inequalities of wealth and power, and a sense of loss of control by voters and citizens over the political order as a whole.
Mark Murphy’s poetry also urges humans in industrialized societies to think beyond the pursuit of our own freedoms. We need to ask why we are taking actions that ravage the natural world and indigenous peoples and whether our planet’s future is inevitable.

Jaylan Salah interviews Mel Eslyn on the new film Biosphere which deconstructs toxic masculinity and environmental mismanagement through humor and camaraderie. Mykyta Ryzhykh speculates on who we’re becoming and where we’re trying and failing to find nourishment in an alienating modern techno-age.
Sayani Mukherjee’s poetic speaker asserts that she’s retreating from human politics to discuss the important subject of nature. On the other hand, Elmaya Jabbarova mixes the two topics in her patriotic call to live noble and sustainable lives.
Don Bormon’s piece revels in the fruitfulness of the rainy season and new growth in his native Bangladesh.
Aklima Anthi speaks to a complex, wounded, but unconditional relationship to nature. Duane Vorhees’ poetry mourns lost wildness and wilderness. Noah Berlatsky speculates on our genetic and physical linkage with jellyfish.
Kushal Poddar looks at our relationship to nature on a small scale, everyday encounters with insects and geese. Isabel Gomes de Diego sends us natural scenes of snow, forests, and beaches while Daniel De Culla does the same from a closer vantage point: thistles and trees.

Jonathan Butcher crafts scenes of curated natural and human-built environments, probing memory and decay. Jim Meirose’s story soundscape creates the atmosphere of an archaeological dig. J.D. Nelson’s subterranean haikus let readers glimpse bits of the world, like a child jumping up to a high window. Henry Bladon renders the noise and sounds of a city as music, bending the 90s and today into a dream. Alan Catlin joins words and cultural phrases together into a branching flow of meaning and consciousness while Channie Greenberg’s lines of different shapes illustrate a creative union between natural and technologically inspired aesthetics.
Azemina Krehic offers up a passionate love poem to the stars. Staring up at the moon inspires Mesfakus Salahin’s piece. Slava Konoval creates a poetic romance between lightning and thunder, while also speaking to the Russian invasion of Ukraine.
Gustavo Galliano envisions a pandemic that mutates both the planet and human thinking. Graciela Noemi Villaverde denounces war and other violence against children and families.
Jerry Langdon makes that point more personal, illustrating the destructiveness of obsession with power, how it disintegrates a personality.
Many writers address destructive and constructive intimate personal relationships.

Chimezie Ihekuna explores the problems that arise in a marriage when people bring unresolved issues and irresponsible behavior into the relationship. Romantic feelings are not always enough to make things work.
Feruza Abdullaeyva describes the pain caused by a friend’s selfishness, while Richard LeDue mourns the slow death of fading love. J.J. Campbell’s speaker’s memories are interspersed with reflections on aging and the pain of loss and loneliness.
Bill Tope reminisces about a wild 1960s road trip where danger and adventure lurk beneath the surface. Some of the peril comes from fair-weather friends.
In contrast, Mahbub Alam writes of steady and nourishing emotional connections, and Annie Johnson honors a relationship that has grown and deepened over many years. Jasna Gugic illuminates the explicit and implicit connections among lovers.
Yike Zhang evokes a ethereal, intense, and transcendent love while Maja Milojkovic seeks authentic human connection rather than the illusions of empty religious practice. Czarina Daltiles writes of human striving, how the desire for accomplishment drives many of us, yet perhaps our greatest joys are simply being able to share little moments with our loved ones.

John Edward Culp expresses a natural and easy connection between friends, while Emina Delilovic-Kevric captures a simple and calm domestic scene. Santiago Burdon humorously details an encounter where two strangers see through each other’s subterfuge and bare their souls to each other on a plane. Steven Bruce relates a humorous memory of finding grace in everyday awkwardness.
Jasmina Ortikova encourages us to look to the past and honor our elders. Nozima Gofurova pays tribute to those who have helped her achieve, personally and academically.
Some other contributors focus on an individual person, while still clearly illustrating that the outside world shapes who they are.

In Obirija Joshua’s poem, he reflects on his place in the world on his birthday, guided by his grandmother’s prayers. Sayifov Botirali extols the importance of education and personal development, while Mohinur Murodova highlights some women’s contributions to science, technology, engineering, and mathematics.
Bella Angel Douglas outlines the experience of carrying the emotional pain of rejection, while Vern Fein’s work touches on the circumstances of life and death, what gives our lives meaning and dignity.
Finally, Lilian Dipasupil Kunimasa reminds us that life is short and we should make the most of the time we have on the earth.