Golden Paradise
By Chinese Poet Hongri Yuan
Translated by Yuanbing Zhang
Gold birds, ah!
Flew above my head
A golden ribbon
Spreading out to me from the sky
I saw the golden mountains
Smiling at me in the distance
The layers of airy pavilions and pagodas
Standing in the purple-red clouds
The gardens in the sky, ah!
The exquisite pagodas
The bridge of golds and gems ah!
Arched across the vast expanse of the Milky Way
I saw a giant
Waving to me in the sky
Stood on the propitious clouds
Shining millions of rays
The huge figure ah!
Like a high mountain
The golden dragons!
Fluttering around him
A round of sun, ah!
Shining above his head
The golden robe, ah!
Burning in the halos
I saw his magical eyes
And couldn’t help thinking of the remote past
Ah,hundreds of millions of centuries ago
We once got together happily
You were both my great teacher
And also my close companion
We created together
The countless heavenly paradise
Your golden smile, ah
Made my heart beat lightly
The glistening tears ah!
Lingered in my eyes
Your holy hands of giant, ah!
Hold tightly with me
You dressed me a golden robe
Which was embroidered with dragons and phoenixes
The words of gold, ah!
Flew in your breast
And turned into the mysterious light
Shining in your eyes
I understood your gleamy words
And my heart laughed brilliantly
A round huge sun
Burning over my head
You opened the city gates of gold for me
And watched me crossing the huge garden
A lofty palace
Shone in front of my eyes
In the transparent white jade railings
Carved with the beautiful patterns
The steps made of the rubies
Reflected the smiling face of the sky
The huge column of gold, ah!
Carved with the wonderful flowers
The layers of eaves were hight above the sky
Like the golden birds spreading in the clouds
A holy old man
Stood majestically in front of the palace;
his body was as transparent as the flame
Sending out the resplendent red light
Your bright eyes, ah!
Contained the purple-gold flames
There are golden dragons
Circling around the golden staff in hands
Your high forehead, ah!
Rose like the mountains
The layers of purple-gold flames, ah!
Wreathing around your body
The golden lightnings, ah!
Shining in your bright eyes
I saw the rounds of sun
Burning in your head
You opened the door to the palace
And took me into it
A huge palace
Smiling at me in the sky
I saw the books of gold
Arranged in walls of the palace
The lines of gold words, ah!
Shining the charmingly light
The holy old man, ah!
Let me sit in the palace
To read the books of gold
And drink the good wine of wisdom
He raised the golden staff in his hands
Sent out the golden lights
The huge books of gold
Flew into my chest
The lights were shining before me
And I saw another sight
The countless gold giants
Flying lightly in the sky
The multi-coloured transparent sky
Many airy pavilions and pagodas
And the happy girls
Dancing and singing in the sky,
A young giant
Hold up the sun
In a transparent mountain top
Sending out the bottomless light
An old man with gray hair
Stepped on an auspicious cloud
And stood stilly in the sky
Smiling at the giant
A huge golden mountain
Which was transparent and gleamy in flames
Turned into a palace
And a exquisite gold pagoda
The young boys and girls
Riding with the colorful husbands and wives
Shed the multi-colouredflowers
And which turned into the Gardens
I heard an intoxicating tweet
A huge phoenix
Carried a roll of golden books
Flying towards me from the clouds
The lines of mysterious words
Like the stars
Arranged into the singular figures
Shining before my eyes
A huge white crane
Turned into a young girl
who opened a treasure casket
While flashing a golden sword
A round piece of jade
Carved with the dragon designs
And there were the lines of words
Flashed the dazzling light
An old man with gray hair
Rode a kylin
Which flew leisurely in the sky
Carried a sword on his back
A huge sun
With a golden palace in the central of it,
revealed a young Prince
Reading the golden books in the palace
A huge mirror
Flashed in front of my eyes
A bolt of lightening
Awakened me in my dreams
I went back to the palace again
The magical old man
Still held the golden staff
And stood in front of my eyes
The golden books, ah!
Still shining on the walls
But the words of gold, ah!
Singing exactly in my chest
The huge golden statue, ah!
Flashed the dazzling light
The holy old man, ah!
The kindly smile appeared on his face
The layers of purple-gold flames, ah!
Surround me all around
The stars with much light, ah!
Shining in my body
I saw a huge golden crown
That few out of the old man’s hand
And turned into a sun ah!
Which embedded in my forehead
Suddenly a flash of lightning, ah!
Went into my eyes
I saw a gold pagoda, ah!
Shining in the sky
A golden giant
Stood with smiles in front of the pagoda
A gold garden
Embraced the golden pagoda
The holy giant
Took me out of the palace
A white crane was called in
And flew to the sky with me
It was like a white light ah!
I came to the pagoda in the twinkling of an eye
The huge pagoda of gold, ah!
Was higher than the mountains on earth
It was more than ninety thousand floors
The height of each floor was ten thousand meters
It was like a universe
Containing the countless worlds
The countless suns, ah!
Shining on the floors of pagoda
The multicoloured stars, ah!
Constituted these wonderful designs
The countless dragons, ah!
Flying around the huge pagoda
The lines of wods of the stars
Shining in the transparent walls of gold
The golden giant, ah!
Wore the diamond armor
Smiled at me briefly
And opened the door of the pagoda for me
On the huge door carved with gold
Mysterious patterns were convex and concave
Like the countless stars, ah!
Spinning in the golden space
A golden palace, ah!
Were full of wonderful giant flowers;
The huge gold tripods
Burned in the raging flames
The giants were sitting
On the purple-gold pavilions
They smild at me joyfully
Like the long time parting families
The golden winding stairs
Coiled round the columns of the palace
Like the huge golden dragons
Flying into the sky with their head held high
I saw a huge ball
Which was in the middle of the palace
Like a clear and transparent crystal
Rotating the golden pictures
There seemed to be countless worlds
Fashing leisurely in the crystal
The golden paradises
Made my eyes drunken
The wonderful bells
Suddenly sounded in my ears
The giants that were sitting
Sang the thundering songs
The songs were like the golden lightning
Shining in my body from all quarters
My heart was empty suddenly
And saw the things of billions of years ago
Originally I myself builted
The huge pagoda of gold
The lines of stars on the golden wall
Just were the poems that I had written
The smiling giants ah!
All of them were my former partner
The huge crystal balls ah!
Were a golden universe
The golden pagoda with more than ninety thousand floors, ah!
Contain the countless the times and spaces
Like a golden staircase of time ah!
Linking up with the countless heavens
Into the stars that had been turned by time ah!
It’s the sacred words
Each of the golden poems
Created a paradise
The huge golden tripods ah!
Burning the flame of time
Smelted out the countless stars
Forming the universes
The countless giants were sitting
On the transparent pagoda of gold
The light of their songs
Turned into the rounds of sun
I saw the crystal sky, ah!
Rotating outside the golden pagoda
There seemed to be countless golden pagoda
Shining in the sky
I seemed not to exist
And turned into the boundless light
The countless huge pagodas of gold
were just in my luminous chest
The countless giants who were sitting up
Smiled at me on the golden pagoda;
Their dazzling smils, ah!
Flashed the golden eternity.
3.22.1998
Bio:
Yuan Hongri (b. 1962) is a Chinese mystic poet and philosopher. His works has been widely published in journals and magazines internationally in UK, USA, India, Mexico, New Zealand, Canada and Nigeria. He has authored a number long poems including Platinum City, The City of Gold, Golden Paradise and Golden Giant. The theme of his works is the exploration of human prehistoric and future civilization.
Yuanbing Zhang (b. 1974), who is a Chinese poet and translator, works in a Middle School, Yanzhou District , Jining City, Shandong Province, China. He can be contacted through his email- 3112362909@qq.com.
黄金乐园
远红日
黄金的鸟儿啊
在我头上翻飞
一条黄金的飘带
从空中向我展开
我看到一座座金山
在远方向我微笑
一层层的亭台楼阁
矗立在紫红的云间
一座座空中的花园啊
一座座玲玲的金塔
黄金和宝石的桥梁啊
横跨 辽阔的天河
我看到一位巨人
在空中向我招手
站立在祥云之上
闪耀出万丈光芒
巨大的身材啊
像一座高山
一条条金龙啊
在身边飘飘
一轮太阳啊
在头上闪耀
金色的长袍啊
在光环中燃烧
我看到他那神奇的眸子
不由想起久远的过去
在亿万个世纪之前啊
我们曾在一起欢聚
你是我伟大的师长啊
也是我亲密的伴侣
我们一起创建了
无数座天上的乐园
你那黄金的微笑啊
让我怦然心跳
晶莹的泪水啊
在我眼中萦绕
你那神圣的巨手啊
和我紧紧相握
你为我披上了一件
绣着龙凤的金袍
黄金的词语啊
在你胸中飘飞
化成了玄妙的光芒
在你眼中闪放
我听懂了你那光芒的词语
心中灿然欢笑
一轮巨大的太阳
在我头顶上燃烧
你为我打开了黄金的城门
目送我穿过巨大的花园
一座巍峨的金殿
闪耀在我的眼前
透明的白玉栏杆啊
雕刻出美丽的图案
红宝石砌成的台阶
映照出天空的笑脸
巨大的黄金的圆柱啊
刻满了奇妙的花卉
一层层凌空的飞檐啊
如云中展翅的金鸟
一位神圣的老者
在殿前巍然站立
身体透明如火焰
发出灿烂的红光
你那明亮的眸子啊
含着紫金的火焰
手中的一根金杖啊
有金龙环绕盘旋
你那高高的额头啊
像山岳一般隆起
一层层紫金的火焰啊
在你周身缭绕
一道道金色的闪电啊
在你的明眸中闪耀
我看到一轮轮太阳
在你的头颅里燃烧
你打开金殿的大门
带我向殿内走去
一座巨大的金殿
高高地向我微笑
我看到一部部金书啊
在金殿的四壁内排列
一行行黄金的词语啊
闪耀迷人的光芒
那位神圣的老者啊
让我在殿内端坐
阅读那一部部金书
畅饮智慧的琼浆
他举起手中的金杖啊
发出一道道金光
那一部部巨大的金书
飞入了我的胸膛
我眼前光芒闪耀
看到了另一幅景象
一个个黄金巨人
在天空飘飘飞翔
五彩透明的天空
一座座亭台楼阁
一个个欢乐的少女
在空中起舞歌唱
一个年轻的巨人
手托一轮太阳
在一座透明的山巅
发出万丈的光芒
一位白发的老者
脚踩一朵祥云
在空中静静站立
向着巨人微笑
一座巨大的金山
在火焰中透明闪光
化成了一座金殿
和一座玲珑的金塔
一个个少男少女
跨着七彩的鸾凤
洒下了缤纷的花朵
化成了一座座花园
我听到了一声醉人的鸣叫
一只巨大的凤凰
衔着一卷金书
从云中向我飞来
一行行玄妙的词语
像一颗颗星辰
排列成奇特的图形
在我眼前闪耀
一只巨大的白鹤
化成了一位少女
打开了一只宝匣
闪现出一把金剑
一块圆形的玉器
镌刻出龙的花纹
还有一行行词语
闪出耀眼的光芒
一位白发的老者
跨着一匹麒麟
在空中悠悠走过
背上一把宝剑
一轮巨大的太阳
中央一座金殿
一位少年的王子
在殿内阅读金书
一面巨大的镜子
在我眼前闪过
一道闪电
把我从梦中唤醒
我又回到了那座金殿
那位神奇的老人
依然手持金杖
站在我的眼前
那一部部金书啊
依然在四壁闪耀
可是那黄金的词语啊
就在我胸中歌唱
那座巨大的金像啊
闪出耀眼的光芒
那位神圣的老者啊
面含亲切的微笑
一层层紫金的火焰啊
在我周身环绕
一颗颗光芒的星辰啊
在我的身体内闪耀
我看到了一只巨大的金冠
从老者的手中飞出
化成了一轮太阳啊
嵌入了我的前额
倏然一道闪电啊
化入了我的眼睛
我看到了一座金塔啊
在天空闪耀光明
一位黄金的巨人
在塔前微笑站立
一座黄金的花园
怀抱着这座金塔
那位神圣的巨人
带我走出了金殿
召来了一只白鹤
载我向天空飞去
仿佛是一道白光啊
我转眼来到了塔前
这座黄金的巨塔啊
比人间的山岳还高
大约有九万多层啊
每一层高达万米
仿佛是一座宇宙啊
包含了无数个天地
无数颗太阳啊
在一层层塔上闪耀
五光十色的星辰啊
构成了奇妙的图案
无数只龙凤啊
环绕着巨塔飞翔
一行行星辰的词语啊
在透明的金壁上闪耀
那位黄金的巨人啊
身披钻石的铠甲
向我微微一笑啊
为我打开了塔门
黄金雕刻的巨门啊
凸凹着玄妙的图形
仿佛无数个星辰啊
旋转在金色的太空
一座黄金的殿堂啊
开满了奇妙的巨葩
一座座巨大的金鼎
燃烧着熊熊的火焰
一座座紫金的楼阁啊
端坐着一个个巨人
向我欢喜地微笑啊
仿佛是久别的亲人
一座座黄金的旋梯
盘绕着殿堂的圆柱
像一条条巨大的金龙
昂首向天空飞去
我看到一个巨球
座落在殿堂中央
像清澈透明的水晶
旋转着金色的画图
仿佛有无数个世界
在水晶内悠悠闪现
一个个黄金的乐园
迷醉了我的双眼
一阵阵奇妙的钟声
在耳边倏然响起
那些端坐的巨人
唱起雷鸣般的歌声
这歌声如金色闪电
从八方向我照耀
我心中顿然空明
看到了亿万年前
这座黄金的巨塔啊
原是我亲手建成
那金壁上的一行行星辰
是我写下的诗篇
这一个个微笑的巨人啊
都是我当年的伙伴
那一颗巨大的水晶球啊
是一个金色的宇宙
这九万多层的金塔啊
包容无数的时空
像一条时光的金梯啊
通达无数个天堂
时间化成的星辰啊
是一个个神圣的词语
每一部黄金的诗篇
创造出一座乐园
那一座座巨大的金鼎啊
燃烧着时间的圣火
熔炼出无数颗星辰
构成一个个宇宙
这座透明的金塔啊
端坐着无数个巨人
他们的歌声的光芒
化成了一轮轮太阳
我看到了水晶的天空啊
在金塔外旋转
仿佛有无数座金塔
在天空中熠熠闪耀
我仿佛不在存在啊
化成了无际的光明
那无数座黄金的巨塔
就在我光明的胸中
那无数个端坐的巨人啊
在金塔上向我微笑
他们那灿烂的笑容啊
闪耀出金色的永恒
1998.3.22北京
Thank you for the journey through the beauty of the universe. It is a trip needed to remember golden memories.