Poetry from Roberta Beach Jacobson

second smoke
a signal
of what's to come


overnight flood
what if our tarot reader
was right


storing
life's tragedies
frontal lobe


medical bill my designer stitches


her death a temporary absence


another day another court ruling


mashed potato mountain lightly salted


curled up in the tuba rattler


grand central thalamus


on my plate something absurd


in the buttery beveled eggs


fifth-generation funnel clown


dining table of contents


waiting
for the reply
that never comes


locked up in her mind
how to navigate
polar bears


Poetry from Marianne Jo Alves Zullas 

Blink of an eye 

I am walking with my chest open. The pain is visceral. 

My mother is everywhere now, but no longer within reach. 

I am no longer able to feel her warm hands, receive her tender hug, and listen to her energetic voice. That is it. 

Life can change in a blink of an eye and we have to accept it. 

My heart has a scar, it hurts, only time can heal that type of pain. There is no quick fix. 

For now, I am walking with a big open wound, leaning only on my faith. God is with me, God within me. 

(In loving memory of Cleide Alves)

Story from Arjun Razdan

Very Tasty Sandrine

In the brume, there is nothing to do, the fog shifts through the pockets of pine forests, as they come and sit next to me. The Local girls…huh…the other day I was walking down a hillside and a pahadi girl was walking up with her wicker load of substance, and the moment she looked at me, a cry of despair escaped her: ‘Quelle gueule?’ she said, not wanting to be impolite, but her maidenly forthrightness escaped the confines of her restraint.

Monkey girls come, and sit next to me. I know them by their tits. Monkey boys, never come, they are too proud. The other day a male monkey, came a little too close to me, and I unslotted the button of my umbrella, and it made a sword-sheatheing noise, and the Monkey just calmly looked at me, nodded his head, bossively and said: ‘Ça va pas? Je suis juste en train de chier…’.

Girls come, and sit next to me, unperturbed. I know Sandrine, because her left nipple is longer than her right one. She is the colour of a Bordeaux Clairet Rosé (C.R.) with a fine strawberry-tétin, jutting at the front. Claudette is older, she has sagging, paps but the nipples are still of fine provenance, un Jambon de Paris on dirait, but whether she has ever made a trip to the capital is anybody’s guess, her accent is certainly Provincial.

The Simian twins, Élodie and Lucidie are distinguished by the fact that for the younger sister the nipples become red in the summer and blonde in the winter, just like a fine blonde of Southern French provenance, while for Lucidie, a darker (brunette) nipple lends to auburn tints by the time of the solstice. Marie-France has the finest Bordeaux, she is convoitied by all the Bandariennes in the coin, she was the 2014 winner of the Miss Branch contest. Florence has cherry lips, laitières I mean, she resembles a Bourgogne in that sense.

These young girls come, and give the old man a company. I do not know what they find in me?

Sixteen short-stories of Kashmiri writer Arjun Razdan have been published in twenty-one literary journals in ten countries, equalling twenty-two publications. This former French Government scholar, started writing fiction in 2012 and was first published in 2016. He awaits the publication of his first roman The Gusts of Alien Wind

Poetry from Christina Chin


Peace & Stillness

midnight hush 

even the wind is silent 

a chorus so deep

crescent moon hovers —  

civet cat thuds on the roof  

figs fall in the dark

rainy moon softly 

mourns autumn departure 

tears slip through the clouds

moonless autumn night —  

only the whispers of stars 

warm family chats 

the last moon quarter 

sinks into the morning dew 

the night exhales chill

Poet Maja Milojkovic translates Eva Petropoulou’s poem from English to Serbian

Maja Milojković

Eva Lianou Petropoulou 

Young middle-aged European woman with green eyes, light brown shoulder length hair, pink lipstick, and blue and tan flannel jacket.

A Poem Dedicated to All Women 

Žena

Pitala sam se da li sam slobodna.

Da li se ti osećaš slobodnom?

Ne.

Svakog dana hodam ulicom mogućnosti i prilika…

Ali niko me ne gleda.

Jer sam žena.

Neizrecivo je koliko se žena iskorišćava.

Od prvog dana.

Žena je trebalo da vaspitava dete,

da kuva za dete,

da ga nauči kako da misli, govori,

postupa…

Mnogo je toga što žena treba da uradi.

Ali šta se dešava posle?

Šta je sa ženinim potrebama?

Njenom željom?

Ženinom rečju?

Kao da ne postoji.

Sve dok jednog dana

ne pogledaš u ogledalo.

Vidiš svoje lice.

Vidiš svoje srce.

Vidiš svoje telo.

I ne prepoznaš ga.

Jer si toliko iskorišćena.

Iskorišćena odbacivanjem.

Potrošena samoćom.

Iskorišćena lažnim ljudima.

Potrošena lošim odlukama.

Bez vere.

Eva Petropoulou Lianou

Grčka

*******

Younger middle aged white woman with long blonde hair, glasses, and a green top and floral scarf and necklace.
Maja Milojkovic

Women

I was wondering if I am free?

Do u feel free?

Nooo

Every day I walk in a street of possibilities and opportunities..

But nobody look at me

As i am a woman..

It is unspeakable how much a woman is used..

From day one

A woman needed to educate the child

To cook for a child

To learn him how to think.. Speak..

Act.. 

A lot for a woman to do

But what happens after..

A woman need

A woman wish

A woman word

Inexistant person

Until one day

You will look at the mirror

You see your face

You will see your heart

You will see your body

And u will not recognize it

Because u will be so used

Used from the rejection

Used from the loneliness

Used from the fake people

Used from the bad decisions

Without faith!!!

Poetry from Fayzullayeva Shabbona Sirojiddinovna

Kattakurgan State Pedagogical Institute Primary Education Department Group 25 04

Young Central Asian woman with a patterned coat and long dark hair standing at a podium.

To my Dad

The mountain you lean on is my loving garden

Advice, your words are a necklace in my mouth

We are not always together my love

I love you, Dad

You are a family man and a true professional

Motherland and parents are dear to us

Shabbona misses your daughter every moment

Stay healthy, dear Dad   

Poetry from Mesfakus Salahin

South Asian man with reading glasses and red shoulder length hair. He's got a red collared shirt on.
Mesfakus Salahin

When The Times Become Death

‎When the times become death and hang

‎I hang from the branches of a dead tree

‎The tree is very tall and ancient

‎I can hang freely

‎Age is in favor of time

‎Standing time is like death

‎I hang with a red ribbon on my head

‎The valley of change does not attack me.

‎I know the long history of death

‎The soul does not deny history

‎I know the scent of death

‎This scent is permanent in my bones

‎I live in every moment of time

‎I love every moment

‎This love of mine is exclusively my own

‎Don’t blame me

‎The love of a hypocrite has many colors

‎My love is colorless like death, eternal and breathless

‎Your complaint is to time

‎To each his own time, to his own love

‎As life is close to time

‎Death is also close to love

‎Life without love is lifeless

‎However, love cannot bind death.