Poetry from Asma’u Sulaiman

Young Black woman with a beige headscarf facing forward, in an Instagram filter with crowns and a red curtain behind her.

LOST AND FOUND

The night I wonder lose my way,

on away were I was In the derkes of the day,

rain stop filling with no sound to be sing,                                    

 search for a light but found swim around   

  the derkes sea, hard no sound piece or clam to  found

coul and tamoil spinning round

 from  blow light biging to raise.        

  I was lost but returned with strength.         

  Found a fact of life fill truth in lose.

Asma’u Sulaiman is a poet from Gombe State, Nigeria. I lives with my brothers and sisters in a close-knit family rooted in love and culture. My father, Sulaiman Ibrahim, and mother, Aishatu Sule, have been strong influences in my life. I finds inspiration in my surroundings and expresses my thoughts, dreams, and values through poetry. With a voice both humble and reflective, I uses my writing to explore themes of identity, hope, and purpose. My work reflects a deep sense of awareness and a passion for storytelling.

Poetry from Hua Ai

Echo I: What The First Woman Swallowed


Shredding his sunlit vestments,
Priest’s weight silenced the equal woman.
Undisciplined eyes sheathe me—
a fury, charred on his pristine swords.


Deep down the abyss among nights,
I wrench my self-portrait—
Straddling unfamiliar blades,
the realm sears my throat,
and my lungs blister right to left.


My unbuttoned mouth swallows fuses
from the organs of men—
muffled, skinned, teeth dyed;
perished, rising, fangs lit.


Beneath Damoclean pikes—
each one signifying revenge.
A disobedient woman,
unworthy of tender touch—
her infant-bloom still sealed
beneath Rousseau’s tears.


They do not know this tiger-guiding woman.
Fiercer than wolves through salt water,
my eyes—two felines tarring raw light—
He sees the afterbirth
at the end of his lecture
as I clutch my hip-round of thoughts.


Offering me half the sky
after razing the one

I now return to Lord.
Thighs vise as we roar
through a venomous climax.
Swords lower as the rain strikes
through the force of May.


Thunder slips me from the virgin world.
I swallow as if I never swallowed a man.
You stand among storms —more effigial than any god.
Here, goblets rise at the cross reversed.


Each wrist rises, declaring
a wine coil bled from your heart,
threading straight into my rib.
Ha!


Spring wind ascends,
—splitting me widely awake.
A gluttony resurrects,
a virgin undone
and again—


REMADE.

Echo II: Frankenstein’s spring


Ice shatters its wintry silence.
Swarthy hands—once stitched—
motor themselves to sight,
raving by March’s final breath
toward April’s promise.
Swallows slice returning paths
through the thawing sky.


Green yawns from Earth’s dark mouth,
my body mirroring her restoration:
Spring’s underbelly upturned,
while an amber glow satiates
the polar bear’s hunger.
In fur that held December’s darkness,
sunlight reflects the sky’s refusal of night.


Illumination penetrates like truth:
hillside and mosses couple
among wetting rocks;
frogs mount their hunts across waters freed from ice.
But even in renewal, Death persists:
monarch butterfly wings tweezed mid-flutter,
the deer’s neck snapped in wolf’s jaws,


beggar’s rocking hands trampled in Mayfair,
daffodils unfurling between crushed bones and gold.
While jungle creeds drum through survival’s hierarchy,
labours’ palms rekindle the drowned sky.


Have we forgotten the passion Winter set ablaze?
My body once dedicated
as Christmas Solstice,

now binds Betelgeuse
to Venus
across the horizon’s clearing dome.


Did we crown the butcher and betray the jingled vows?
Did we kneel like the red star towards love
when Santa vanished in the hearth?


Swells from a distance—starmounds quicken in unrest—rise
through paint-oil gleam, inciting
sparks from Earth’s own burning door.
How sorrowful to forget the constellation’s inferno
that trudged through a vast night,
their beckoning thin as woman’s sigh when newborn tears
press against the womb that once sheltered.


Beneath black palls, Fear crawls:
yet glazed eyes
pump first blood through roots—
juvenile Frankenstein awakening.
We ask for nothing better than a spadix-like thrust
from corpse flower’s wound,
slicing
through the tendon that no longer feels.


Dawn undresses seed from shell,
and Earth unwinds her clock—
not a second more, not a day less.


Water returns to water.
In the bluing luminescence, faces buried

by last season’s sickle shield my sleet-rent mouth
while I await youthful lips beneath yellowed marshland—
breathing, at last, the fresh world April promised


and I…
reel alone.

Echo III: On the shores we lived


In woods where history hangs itself,
laments are sung for the chased skulls—
each a foreign season’s anthem,
even as they were broken in two themselves.
The collapsed libraries and lovers’ bridge
gutted the Sava River—
the mirror of Sarajevo’s wounds.1


How far does hunger drive flesh across borders?


Waves return wearing feathers of the condemned.
Seagull wings command tides that swallowed my first home.
I, ransacked, kneel while only the dead giggle at their release;


torch half-bare against icons gone cold in the blitz
while the spring winds lord over votive racks,
counterfeiting peace
that was never mine nor yours.
Steamboat hulls and exposed fish ribs
testify against
empires of deception, splitting history’s amnesia awake.


I stand shrouded in that shiver that follows bombardment—
water carrying us all, merciless as governments,
toward shores that reject our names.
Certainty arrives unwelcome as midnight deportation—


neck of movements snapped by yellow boundaries,
the twilight of our homeland forced down our tongues.
They promised us a land of honey and milk;

as diplomas vanish at customs,
and CVs rot in mailboxes.


They seduced us with wages in car wash’s suds,
rockstar’s fingerprints orphaned
from guitar chords and drum’s lambskin.
They wheedled away our rights to leave from contracts,
dreams of dancers and singers turned wannabes
beneath Soho’s red lights.


Tiny, tiny…, far away from the wonderland
of bow-tied gentlemen and English tea.
Faint… faint… breathing small
and counting the untidy tips
in the folds of whipped breasts.
The beggar’s hands,
cauterized
by childhood’s exploding fuse,


deafened us from omens whistling
through bullet casings.
Dozens of hatchlings canned in shells
watch mothers wade into the machine-gunned distance.
Their children—jagged languages—
face the Black Sea’s cargoes
salivated by traffickers of breath and skins.


They whisper, thin as rationed bread:
“In March, swallows will carve us
into petitions on camera-ready banners.
In May, peace doves will harvest
our skulls
for museum’s sorrow.

When we all lie alone
beneath this river’s militarized belt,
our blood will finally transmute into moribund blue—


connecting soils of countless unremembered cities
beneath a single bank that unites
all our scattered bones.”

Echo IV: Knotting Hands Under the Red Sky


Red rages rupture—a birth scream with no mother—
existence a slit throat under seagulls hovering
like scalp-white mourners.


Hair and fire snarl—
crooning ghoulish requiem through the gust’s sudden tug.


Speech drowns in its own soliloquy:
blackened ribbons crystallize on the survivor’s cheeks.


Bones in gloves, bluing fists,
nails preening through handcuff rust.


The hands know what the mouth won’t.
Stone lions’ neck serrated by two million fingers’ knots.


This is how I heave myself out:
Change this. Change that. Don’t look back—
or it drags you down, ankle-first,
into the gullet of the shuckled shore:


Beating death on their own breasts,
three borders sing in C minor
under a mountain’s whole rest.2


2 Whole Rest: In musical notation, a whole rest is a silence lasting the duration of an entire measure. It is visually represented as a small rectangle hanging from the second line of the staff. In poetic terms, it can suggest a full pause—a complete suspension of sound, breath, or motion.

Echo V: Red Beacons


Waves shudder—flee from shore’s dominion.
Salt voices whine when I ride the mirror of my reflection.
Night’s sharp anchor holds while fire ruffles water;
Dreams sob crimson through swamps of endless vision.


Across my untidy skin, mothers’ breasts were steadfast—
Flanking a silver of silence with their immovable tenets.
The feelings elders lack, carried forward by a whirlwind
And lording about lands; the barren eternity
That draws back the sky—afraid of its cadence.


Solstices wheel wild on butterfly wings! A kaleidoscope
Writhed in greenhouse glass, while the pale moon—hermit
Drained in dust—watches red beacons spin:
Too hot for earth, they fall, bleeding a colour of thunderous years
Into my waiting veins—


Pulse rising from the inner sea; shanks thinning beneath pants.
How many times has mortal clay rotted in terrible silence?
Passion greets desolate solitude like mirror-faces
On their nocturnal tasks—watching animals relish
Their breath and death at whistles before storms.


Eye to eye, the borders churn through waves—no rest in light or wind!
Red beacons burn eternal; moving water whispers to graying ears:
“There you are on the lighthouse—small hands, small reach,
against what sky and sea have always been.”
But this flesh-cage I consecrate, blazing, until mountains
Bow their lava crowns to the same brief fire.


Let the cosmos witness the dusk and dawn I kindle

That make all exiles sacred, equal and glad
In the wonderful Divine:
All flesh a temple, all darkness a doorway
To light that owes no century—knows no time.

Echo VI: Fell in love with the alpha wolf


Who would have known—a man’s violence, the strike from the love of your life,
Could spare the woman’s need for the presence of a proper shaman,
the bells and sages from the nature’s rogue, to enter into a trance.


The fire the matriarch refused to teach coming not from distrust,
But a glimpse she saw through: Another woman, mistook a wolf’s fangs in a deer’s throat,
A man’s fingers into a smuggler’s eyes, and a gun raised on all the unfairness’s skull—
As her fire because he turned and whispered: here, their apologies and flesh are your feast.


What about the law of the world that protects millions of both the good and the damned?
What about the order of yourself that once brought you to reclaim all the fairness?


Gone. You became the exhausted Prometheus who put hope on the hawk and Zeus
Who were supposed to prey on his liver and soul.


But— How the hell did you end up here?


You have seen the ugly face of the world at an age too tender
to even know it’s beautiful.


Parents wrapped you in burlap and sold you to the Bluebeards—
for not being a son.


The policewoman who saved you, sent you to sanctuary,
but never once showed her face—never once anchored who you are.


Then, hand to hand. From home to home.
Foster parents visiting your room, shaking their heads:
“We are not responsible for her trauma.”


You saw love in the steam rose through rice—a wife made for her husband
without his thank you, without his eyes lifting from his phone.

A husband came home carrying too much alcohol, too many cigarettes,
but praised for not carrying another woman’s perfume on his collar.


The Zhongkao teacher cracked your stepsister’s canvas in half for sleeping in math class.3
And you understood: this is what love should look like.


Women bleed. Men feed.


Friends—called distractions before even being made.


Boys—entitled to belittle you until you had to throw a dagger at their skulls.


Is that a lesson they teach? A decree to stop you from finding yourself?


Among all the predators in life, you were left with no choice
but to love the king of them all.


By the moment he liberated you through palms that lifted your hips—
blood bled from others poured into your mouth like communion wine.


But the tingles you felt in your hips—were not electricity.
The rumble from his mouth was thunder before the lightning struck.


Still you clung to the bruised color of the sky—so desperately.


For the luck you had—swirling Baileys he bought in his bedroom,
watching rain hammer the windows like fists.


Shivering at his sublime. His rage. The necks he snapped unashamedly—
in front of you and for you, like gifts.


3 Zhongkao is China’s high school entrance exam, a nationwide academic test taken by students at the end of middle school to determine placement in secondary education. It is intensely competitive and often shapes a student’s future trajectory.

And his plea for love made you almost forget his belt was meant to strike you—


until his hand landed on your throat, his belt on the shoulder
he once fed his own blood to like a sacrament.


You were once again forced to confront all the pieces
you evaded before meeting him.


In a system that never asked you to heal.
Never spared punishment when you tried to.


And made you fall in love the moment a man appeared
to take care of your evasion.


Because that’s the only option you are given—
so long as it doesn’t compromise their kingdom.


So that the fire of your own—won’t burn their empire down.


Author’s note


I execute literary devices in two very different classrooms.
The first was Mandarin, where meaning ripples under the surface and readers are trusted to swim toward it themselves. Poetry was not encouraged there—our exam rooms preferred formulas to metaphors—so a poem had to live in the margins of notebooks, in whispers after lights-out.

The second classroom was English, which I entered at eighteen when I left China for London. English came with its own gatekeepers: libraries full of classics, critics ready to decide what counted as “literature,” quick to stop at the first layer of a line. Between those
two worlds I have spent years running— from place to place, from one set of rules to another—looking for a page wide enough to hold both silences and storms.


If these six Echoes feel restless, that is why.


Akhmatova’s sorrow and Lermontov’s thunder travel with me. From Akhmatova I borrowed restraint: her way of hiding whole seas of grief inside a single tide-line. From Lermontov I borrowed motion: the urge to pace a frontier even while the sky is cracking open. Their voices taught me that a poem can stand absolutely still and still feel like a journey, that it can whisper and still shake stone.


You will meet that balance in Echo I, where the first woman does not fall but walks away; in Echo III, where a war-scarred river refuses every border drawn across it; and in Echo IV, where a human chain of protest hums with contained fire. Even the red beacon of Echo V
carries both lessons: it burns in place, yet its light travels farther than any fleeing ship.


Nature appears as a teacher too. An English Dot rabbit, a red signal light on the sea, the quiet orbit of a whole rest in music—all remind me that endurance can be tender, that flight can be faithful, and that silence is often the strongest note.


So these poems speak in two tongues at once. They keep the Mandarin habit of suggestion—letting objects do the feeling—and they lean into the English hunger for direct address. Between them, I hope, stretches a common ground where a reader may pause, listen,
and choose their own depths.


Thank you for sharing the path. If the poems leave you with a sense of movement held inside stillness, of fire banked beneath calm, then Akhmatova, Lermontov, and every hurried mile between languages have done their work.


1 Refers to the Siege of Sarajevo (1992–1996), the longest siege in modern history during the Bosnian War, marked by relentless shelling, sniper attacks, and civilian suffering.

Poetry from Leif Ingram-Bunn

I Will Conquer

I unto myself have drained

From the soul, from the heart, not from any face that perceives itself with courage

but one that does so with cowardice.

White on black, black on white, it does not matter, we are all failures,

floating, falling, feeling the fresh hell that we inflict unto ourselves.

I am not a cynic, I am a sinner, and sin is simply the consequence of a complex mind not yet whitewashed by the weight of their words has been freed by the burden

of pure reason.

Dear Diary, I am beginning to find that in fact I was made to be broken

For somehow I cannot look in an unfractured mirror without seeing a fractured face staring back at me, and why fractured if not with reason, why fractured if not so I may one day stitch my wounds again?

So, holy conqueror, I invite you.

I invite you to rise from the perch which they tell me you hold in the heavens

And show unto me your true face,

And once you have done so you may tear me apart, limb from limb,

For I myself am divine and seem to threaten the power you hold.

Wide is your reach, Heavenly Father,

Yet shallow is the depth of your teachings, soulless is the nature of your sermons, and what they tell me is clean and holy I have found to be cursed and reeking of filth.

Let these words be my last if their nature incites your rage

And merely my most meaningless if the deity unto which I speak them has no ears to hear, as I believe He does not.

He has turned a blind eye to the wasted earth from which he has left his children to feed,

And furthermore so ancient and archaic is he

That he has gone deaf,

Deaf to the cries and to the pleas so oft spoken from dry and dirt-coated lungs

To fix this charred and barren wasteland

And restore it to the glory which it once held but no longer mirrors.

So this is my promise,

My solemn oath unto those whom Thou hath so wrongly forsaken,

Delivered in Thy place but not in Thy name.

I shall take up arms and conquer.

I shall build an army of the most unorthodox ideals yours knows for mine knows

no bounds, no bonds, no inhibitions and no prohibitions.

No longer will I look upon my own face with cowardice –

I will look upon my face with courage and yours with disgust and disdain

For it now falls to me and those whose love truly is unconditional

And those who do as they preach

And those who preach as they do

And those whose behaviors do not sorely contradict their beliefs

To take up our arms

And bring this world the holy water

Or perhaps the unholy water

Which it so desperately needs to rebuild.

No longer will I look upon my own face with cowardice –

I will look upon my face with courage and yours with disgust and disdain

For this I promise –

I

will conquer.

Essay from Nozima Ziyodilloyeva 

Women’s Education in Uzbekistan: Opportunities and the Path to Progress

Since gaining independence, Uzbekistan has undertaken major reforms in the field of education. In particular, significant opportunities have been created for women to gain knowledge and acquire professional skills. This is because one of the key factors in societal development is women’s literacy and their active participation in science, culture, and the economy.

Today, thousands of girls across Uzbekistan have the opportunity to study at higher educational institutions. Government-funded scholarships play a vital role in supporting them on this journey. These efforts are part of wide-ranging reforms aimed at strengthening the role of women in society and unlocking their full potential.

Scholarships and Quotas for Women

Special benefits and programs have been introduced for girls seeking education in Uzbekistan. Currently:

Separate quotas are allocated for female students admitted under state scholarships.

Through the “Women’s Register,” talented but financially disadvantaged girls receive assistance to pay their tuition fees.

Under the “Iron Register” and “Youth Register” programs, special privileges are provided to support girls’ education.

Presidential scholarships and other grants are awarded to encourage the academic achievements of outstanding young women.

International scholarships and global education programs are also making it possible for girls to study abroad.

Additionally, the number of vocational training centers for girls has increased in recent years, where they are trained in modern professions. The growing number of skilled women in fields such as IT, engineering, and business is a clear indication of this progress.

Progress in Girls’ Education

Currently, a significant proportion of students in higher education institutions are women. Across the country, many women are becoming leading specialists—not only in education but also in entrepreneurship, science, and social spheres.

In particular, recent years have seen:

A growing interest among girls in STEM (Science, Technology, Engineering, and Mathematics) fields.

The establishment of business incubators and entrepreneurship development centers specifically for women.

Successful participation of Uzbek girls in various international grant programs.

Thanks to the reforms being implemented by our government, young women are now developing into competitive professionals not only within the country but also on a global scale.

Peace – The Foundation of Independent Learning

Today, young people in Uzbekistan have the opportunity to pursue knowledge freely in a peaceful and independent country. This serves as a solid foundation and a confident step toward a bright future.

In contrast, we see thousands of young people around the world being deprived of education due to wars, instability, and conflicts. In Uzbekistan, however, great attention is paid to education, and favorable conditions are created for the youth. As a result, our girls are realizing their potential in science, technology, culture, and various other fields.

Therefore, today’s youth—especially young women—must set high goals and make full use of the educational opportunities available to them. Because we, the youth of Uzbekistan, are learning with confidence in a peaceful nation and a promising tomorrow!

Nozima Ziyodilloyeva 

Student of Uzbekistan State World Languages University

Poetry from Prasanna Kumar Dalai

Middle-aged South Asian man in reading glasses, a dark suit coat, white collared shirt, and a red tie and blue lanyard. Below him is the icon for his book Banayat Odia, with two medieval armored knights lunging at each other, with a red circle in the background.

UPSET WITH ME!

Your craziness and airiness won’t kill me

Your being upset with me rather troubles 

Why so stubborn and arrogant you are 

I have the companionship only with you

It’s well tested & proven thousand times

Can sacrifice life & break relationships

Have been waiting for your sweet smile

Can stand anything but your indifference 

I know not if I am worthy of your love 

But I can’t do sans you, trust me or not.

Dr. Prasana Kumar Dalai @India

WITHOUT ANY REASON!

In search of faithfulness in this world 

I got to know I was in wrong address 

And my life hasn’t become complete 

My shortcomings were ignored though

I was punished without any reason

If I live on I feel like torturing myself 

And I go out fetching God in her heart

The person this heart sincerely seeks

There is always a mystery in the air

My days & nights are upset without you.

SLIGHT IMPRESSION!

You came to my world and disappeared

Next moment ; I thought several times 

That first look with a slight impression 

Why does it make my heart so restless 

Your smiling back with sweet glances

I don’t know what you are waiting for

Am I the one whom you trust so much

Why I have this feeling time and again

The buds of rosy lips have blossomed

Is it due to the passion of your heart?

MARK OF BLEMISH!

We will flow in the air, cloud and rain

As you’re my rain and I’m your cloud 

If I’m not yours, I won’t be anyone else’s 

Know not why the world is jealous of us

It’s not mark of blemish but kohl of love

An illness in accordance to this world 

But the ones in love know it as divinity 

The twist of love and life has brought us

I’m deep darkness and you’re my dawn

A lost traveller, I’m yours and you’re mine

It may be infatuation if love is one-sided

But ours is love for each other, isn’t it?

Dr. Prasana Kumar Dalai

(DOB 07/06/1973) is a passionate Indian Author-cum- bilingual poet while a tremendous lecturer of English by profession in the Ganjam district of Odisha.He is an accomplished source of inspiration for young generation of India .His free verse on Romantic and melancholic poems appreciated by everyone. He belongs to a small typical village Nandiagada of Ganjam District,the state of Odisha.After schooling he studied intermediate and Graduated In Kabisurjya Baladev vigyan Mahavidyalaya then M A in English from Berhampur University PhD in language and literature and D.litt from Colombian poetic house from South America.

He promotes his specific writings around the world literature and trades with multiple stems that are related to current issues based on his observation and experiences that needs urgent attention. He is an award-winning writer who has achieved various laurels from the circle of writing worldwide. His free verse poems not only inspires young readers but also the ready of current time. His poetic symbol is right now inspiring others, some of which are appreciated by laurels of India and across the world. Many of his poems have been translated in different Indian languages and earned global appreciation. Lots of well wishes for his upcoming writings and success in the future. He is an award-winning poet and author of many best-selling books.

Recently he has been awarded Rabindra nath Tagore and Gujarat Sahitya Academy for the year 2022 from Motivational Strips. Also a gold medal from the World Union of Poets in France & winner Of Rahim Karim’s world literary prize for 2023.The government of Odisha’s Higher Education Department appointed him as a president to the governing body of Padmashree Dr Ghanashyam Mishra Sanskrit Degree College, Kabisurjyanagar. He’s the winner of “HYPERPOEM ” GUINNESS WORLD RECORD 2023. Recently he was awarded, at the SABDA literary Festival at Assam, the highest literary honour from Peru’s Contributing World Literature 2024, the Prestigious Cesar Vallejo Award 2024, the Highest literary honour in Peru. He’s the director of teh Samrat Educational Charitable Trust in Berhampur, Ganjam, Odisha.

Vicedomini of the World Union of Poets for Italy.

Completed 249 Epistolary Poems with Kristy Raines of the USA.

Books.

1.Psalm of the Soul.

2. Rise of New Dawn.

3. Secret Of Torment.

4. Everything I Never Told You.

5.Vision Of Life National Library Kolkata.

6.100 Shadows of Dreams.

7.Timeless Anguish.

8.Voice of Silence.

9. I Cross my Heart from East to West. Epistolary Poetry with Kristy Raines

Poetry from Mickey Corrigan

Hwa-byung

Hwa-byung will make you
yell at your children
fight with your family
go all red in the face
leap from your chair
shaking knuckled fists.

This rising heart fire 
takes hold of you:
poor and uneducated
a stuck-at-home wife.

Hwa-byung will ruin
your eating and sleeping
grinding on old grudges
seeping anger in rages
too long suppressed.

The rising heart fire
takes hold of men too:
frustrated, mortified
bad jobs with bad bosses
who don’t show respect
who reek of injustice
until you smolder inside.

Hwa-byung is Korean
for a mental disorder
that may afflict anyone
who withholds their anger
that builds in intensity
burns its way out
bursts through walls
tears down framing
explodes like a bomb

hollowing you out
in ways you don’t expect.

NOTE:
Once classified under depressive disorders, hwa-byung is a culture-bound condition found only in Korea. It was thought to be limited to disgruntled housewives with passive husbands and overbearing in-laws. It is now being diagnosed in male employees who are full of anxiety, nihilistic ideas, and regret about their lives.

No Joke

On lovely Lake Victoria
on the border with Uganda
three female students
at a missionary boarding school
began to laugh and laugh

and they couldn’t stop
and they didn’t stop
and more students joined in
and they couldn’t study
and they couldn’t eat
and they couldn’t sleep
and they couldn’t do anything
but laugh, laugh ’til it hurt
’til they were in pain and
crying between laughing jags
so the school closed down.

When school opened back up
the laughing started back up
so the school closed down.

Some girls arrived home
in their small rural villages
still laughing and laughing
and village girls laughed too
some boys, some adults
and it spread, and spread
to more than 200 people
laughing and laughing
for more than a year

and the experts blamed
the emotional dissonance
of a radical cultural shift
from tribal communities
to a modern way of life.

Laughter is said to be
the best of all medicines
but must always be taken
in a moderate dose.


NOTE:
The laughter epidemic was a mass psychogenic event that occurred in Tanganyika in 1962, soon after the country achieved independence. Schoolgirls brought the illness home to their villages and it spread wildly before disappearing.

The country is now known as Tanzania.

The Witches of Leroy

A pretty cheerleader fell down
and that’s how it all began
in the upstate New York town
that invented jiggly Jell-O.

She screamed and flailed about
cursing as if possessed
cuss words she’d never say…
she was not that kind of girl.

Her best friend suddenly ticced
convulsing, crazed, she ran wild
and sixteen other girls in town
swearing, thrashing, crashing
got rushed to the hospital
their parents hysterical
the ER in chaos
the nurses, doctors puzzled
as testing found no cause.

A rumor began to circulate
about a toxic spill
from a train derailment
but testing showed no toxins
on the high school grounds.

Erin Brockovich was invited
to speak and attract the media
declaring a chemical poisoning
with opinion taken as fact.

But why only teenage girls?
From chemicals miles away?
Spilled four decades prior?
Before the girls were born?

Time slid by as it always does
the parents demanding answers
accountability and recourse
long after their girls recovered
left for college and life away
from the town that created Jell-O.

NOTE:
Mass outbreaks of psychogenic illnesses have occurred in schools in many parts of the world. These events used to happen in convents and were once deemed satanic. Religious and shamanic interventions were employed when illnesses were medically inexplicable.

In the modern world, mass anxiety hysteria (acting crazy) and mass motor hysteria (sleeping sickness or convulsions) are social phenomena without identified physical pathology. Outbreaks are usually limited to the young and are believed to be triggered by issues in the community: emerging sexuality amidst social repression, poverty, dislocation, hopelessness.