Poetry from Aklima Ankhi

Young Central Asian woman with a peach headscarf with decorative jewels and a pink top standing outside in front of trees.
Akhlina Ankhi

16 December 

Today is 16 December, our Victory day—

After ending of nine months bloody battle,

A day of helpless surrender of enemy;

Their day of defeat.

They are dishonoured who snatch away the Sleep from innocent people 

By envy and egoism of Bayonets,

Who bereave others others from their rights Under the knee of their dirty power,

Who made helpless mortally every corner of 

Beloved land.

Until now salty blood smell of thirty lakhs 

Bengali floating on air.

Lanes and by lanes, killing fields stand on eyes 

With crying of grave silence 

Repainting with blessings of memorial. 

Across the world holy child of bestial sperm,

Blooming war child carries tearless lament of 

Desolate Heroine. Think of,

WHO knows the gruesomeness of war than us!

So, we don’t want war but peace in the globe. 

Avoiding starvation with sufferings from the Debris of burnt peace house 

Today we are fifty two years old. 

In this 52nd Victory Day of Bangladesh, at this Assemblage  I am a petty representative 

Who am sending peace message to you all

Of the world, a letter with red alphabet and Green envelop of friendship is being delivered To every home of world village. 

Today,16 December, in our Victory Day, I wish

A leader of pure soul to come back with calling 

Of magical voice of generous life like Mujib in 

The persecuted land of earth.

Wishing them to wake up of wounded and Moribund lives for fighting of Independence. 

Wishing them to sing a song of freedom. 

One day, the earth will give shiver with pandemic of peace.

Aklima Ankhi is a poet, storyteller and translator from Cox’sbazar, Bangladesh. Born in Mymensingh, Bangladesh. She has a published poetry named “Guptokothar Shobdochabi” written in Bangla. She is a post graduate in English Literature. As a profession she is a Lecturer in English.