nature
it accelerates when awakened with its drive and mystery
of the vibe devoted to the sources
of the bloom
childhood memories have never grasped
how comprehensive are the terms
the scents
fully gathered in the calls
praising the magnitude of the colors scents
and the shapes of nature
it attracts with its majestic ductility
eternally
to the Word
to the Word the land is married
and shows the fruit of otherhood
of the only “I”
encrypted by the poetic transcendence
the divine in the Eden’s mirror
awakened the memory
of the real woman’s face
the possessed Phidias’s eye
braided the admiration plait towards her
nature girded between her hips
Marathon
you are perusing the old books
incessantly
nagged by the multitude
of relentless suggestions
searching for the shape of being
not melting away in the stream
of disordered impressions
you notice the stem of chaos
in resisting thoughts
you have dived into the net
of exquisite terms
dangling questions
looking back
you cannot surpass what’s native
the identicality is forever gone
you have found your Ithaca
even though it does not bring
the Ulisess’s voice
verba*
dancing the words
in the Babel tower with virality peak
Logos sprinkled with opulence
touched with symbolic kisses
in a slice of fresh baked bread
recalled with taste
between the banks of Styx
ignited by doubt
regardless of the season weaved
lushly in its forms
a poetic word is the only necros
for the quietus of mine
verba* – latin for “words”
Beauty
The yearning for the secret beauty
wandering the enlightened road,
is something of an eternal question.
Viewing things from newer and newer
perspective, which is its reflection
full of harmony.
Experiencing the phenomena of much bigger importance
than just some fleeting sensations
so as to touch the ecstasy.
The truer it is, the closer to eternity.
Jakub Sajkowski (1985) – Polish poet and translator, author of five poetry volumes. He translated poems to and from English, and also from Russian, Mandarin Chinese, Ukrainian and Belarussian. Translated to Slovenian and English.