Poetry from Anna Ferriero

SE FOSSI POESIA 

Ti farei libera volare 
e senza più barriere 
la tua silenziosa melodia 
ti farei raccontare. 
Sul bocciolo più bello 
un raggio di sole 
ti farei lì posare 
e
come un treno in stazione 
farei tutti salire 
per scoprire ed osservare 
quell’attesa meraviglia. 
Se fossi una poesia 
la più bella sceglierei 
e la rosa d’Inghilterra 
farei nascere d’inverno.
 
In un libro di paesaggi 
scattati ad occhi chiusi 
la tua anima vagante 
si schiude in libertà

IF I WERE POETRY

I would set you free to fly
and without barriers
your silent melody
I would let you tell.
On the most beautiful bud
a ray of sunshine
I would make you sit there
And
like a train in the station
I'd get everyone up
to discover and observe
that expected wonder.
If I were a poem
I would choose the most beautiful
and the rose of England
I would give birth in winter.
 
In a book of landscapes
taken with eyes closed
your wandering soul
unfolds in freedom

APELIOTE

Ti inciderò in eterno
nello sguardo del mio verso
corteggiandoti in silenzio
senza un dopo
come petalo irlandese.
Ti inciderò in eterno
nel fatato firmamento
spezzando la tua rosa
che Belle richiese in dono.

Da Amore generato
con Psiche decantato
si generò passione
che nel cuore dell’inverno,
quando il gelo fa il suo ingresso
dal colore di cannella, all’orizzonte
c’è Urania che rinasce
per schiudersi Apeliote
dando vita al suo Ponente 

APELIOTES

I will engrave you forever
in the look of my verse
courting you in silence
without an after
like irish petal.
I will engrave you forever
in the fairy firmament
breaking your rose
which Belle requested as a gift.

From Love generated
with Psyche decanted
passion was born
that in the heart of winter,
when the frost sets in
cinnamon-colored, on the horizon
there is Urania who is reborn
to hatch Apeliote
giving life to its Ponente