Poetry from Anna Keiko

Young East Asian woman with long dark hair and a brown leather jacket and blue jeans wanders a field of waist-high yellow flowers.

Crossing the boundary and loving you

a heart longing for understanding

received an unfair treatment

I cannot stop thinking about you

may love have mercy on me,

please don’t prevaricate or find excuses

you let me taste the love’s nectar

that comes from the earliest aspirations

do not desecrate love

for a heart burning with desire

moves restlessly

crazy thoughts fly

I miss you; I love you,

the sky is so gray without you

this love breaks my heart

oh, I cannot stop

respecting you with all my heart

love me, please,

I believe I will get a new you

To Love

My love.

Please say it again.    Say it again.

I hope I heard you right.

I don’t need anything.

I’m your special gift.

I’m a little shy to hear that.

But at this moment,

I cannot conceal the flood like emotions rushing towards the river of love

I was terrified, suspicious

When your poetic language flows into a Image

My whole body is like a ripe paddy

Whispering to you,,I know.

The sky will also bloom the color of the heart for us

I stood there at a loss

My heart has already flown far away

I heard birds singing love songs outside the window.

The light, obscured by night, once again traverses the wilderness

It’s like God’s saying what you said to me

I really felt it then

God has given me love that I cannot refuse.

I put on my pink satin pajamas

Stand in front of the mirror

And then I said to you..

East Asian woman in a pink sweater and gray backpack standing in rocky grassy land with the tan columns of historical ruins behind her.

Anna Keiko (China)

Anna Keiko, a distinguished poetess and essayist from Shanghai, China, has made a profound impact on contemporary literature. A graduate of Shanghai East China University with a Bachelor’s degree in Law, she has achieved global recognition for her poetry, which has been translated into more than 30 languages and published in over 500 journals, magazines, and media outlets across 40 countries. Keiko is the founder and chief editor of the ACC Shanghai Huifeng Literature Association and serves as a Chinese representative and director of the International Cultural Foundation Ithaca.

Her affiliations extend to Immagine & Poesia in Italy and the Canadian-Cuban Literary Union, reflecting her commitment to fostering cross-cultural literary exchanges. Her poetic oeuvre spans six collections, including “Lonely in the Blood and Absurd Language”, showcasing her exploration of human emotions, environmental concerns, and existential themes. Her innovative style and evocative imagery have earned her numerous accolades, such as the 30th International Poetry Award in Italy and the World Peace Ambassador Certificate in 2024. Notably, she was the first Chinese recipient of the Cross-Cultural Exchange Medal for Significant Contribution to World Poetry, awarded in the United States in 2023.

Her works, including “Octopus Bones” and other acclaimed poems, have resonated with readers worldwide, garnering invitations to prominent international poetry festivals and conferences. Her dedication to the arts extends beyond poetry, encompassing prose, essays, lyrics, and drama, underscoring her versatility as a writer. Nominated for the Nobel Prize in Literature in 2020, Anna Keiko continues to break barriers, bringing Chinese literature to the global stage.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *