Poetry from Rashidova Shaxridova Zarshidovna

Young Central Asian woman with two dark braids, an embroidered headdress, and a ruffled collared blouse and a black and white patterned vest.

A Hero of Our Time

To my mentor Shohida, who has empowered over 50,000 girls through Shine Academy…

What is joy? I ask myself anew—
Is it a victory, or just something true?
If someone asked me to describe delight,
Your face would rise before my sight.

A gentle smile, serene and kind,
Your words, in hearts, are deeply lined.
So pure, so honest—like a child,
You are joy, though so selfless and mild.

To every girl, your love runs deep,
A river of care, in silence it speaks.
To some, you are strength; to others, a dream,
A world of grace with a radiant gleam.

If I may speak the honest truth—
Shohida-sister, with boundless ruth,
Though life may have given you pain to bear,
You give girls joy beyond compare.

One day the world will know your name,
A Shohida who lit hope like flame.
A living example, brave and sincere,
A quiet hero we hold so dear

Rashidova Shaxrizoda Zarshidovna is a young writer from Qorako‘l district, Bukhara, Uzbekistan. She was born on October 31, 2010, and studies at School No. 20. Shaxrizoda is the author of several books, including The Magic of the Pen and Nafas. Her poems and stories have appeared in Ezgulik and Raven Cage magazines. She has won multiple district-level literary contests. Shaxrizoda leads the “Young Writers” Club and coordinates local youth initiatives. She also represents “Wekelet Community” in Uzbekistan. As a mentor, she has helped nearly 100 girls grow creatively. She is a member of the Writers’ Union of Argentina. Her work reflects a strong voice of her generation. 

Poetry from Bruce Mundhenke

Elam’s Bow

Elam’s bow is broken,

God knows what’s next to come,

Other wars will follow.

Hate is a raging fire,

With never ending fuel,

It burns here,

Flares up there,

Never fully quenched.

Hate is a dead man walking,

Love is a river of life.

Forsake the tomb,

Quench the fire,

Eat from the tree of life.

Bruce  Mundhenke writes poetry and short fiction. He has worked in this life as a laborer and a registered nurse.

Essay from Rakhimov Rakhmatullo

Young Central Asian man with short dark hair, brown eyes, a white collared shirt and black coat.

MODERN PROBLEMS AND SOLUTIONS OF LOGISTICS TECHNOLOGIES

Rakhimov Rakhmatullo Rafikjan’s son

Andijan State Technical Institute

Assistant Department of Transport Logistics

Abstract; Inadequate integration of Logistics Information Systems, outdated infrastructure, slow introduction of digital technologies and automation in transportation processes, disruptions in supply chains and increasing transport and logistics costs.

Also, climate change, increased environmental demands and increased energy resources have a direct impact on logistic activities.

In this article, the issue of digitization of services performed by logistic technologies is considered.

Keywords: logistics technology, Transport technology, Time-based logistics (exact time scale logistics), Value added logistics (value added logistics), Virtual logistics (virtual logistics), e-logistics (electronic logistics).

Introduction; the growing interest in modern logistic technologies is determined by the effectiveness of the approach in terms of providing transport services to systems and passengers engaged in material flows and organizing service activities on the basis of modern logistic technologies. At this point, it is necessary to emphasize the relevance of logistics in the Republic of Uzbekistan, the extreme importance of issues of its further development and integration into international levels.

 Table 1.

Signs of relevance of logistics for enterprises of the Republic of Uzbekistan

Sign of relevanceCharacter description
High cost of producing and selling local productsAccording to various assessments, they are 2-8 times higher than the world level, in most cases, production technologies do not correspond to the requirements of the Times
Periodic lag of the service sector behind the manufacturing sector• manual labor in trade is equal to 70% ;• the level of mechanization of increase-drop work is 20-30%• • length of time from receiving an order for transportation to its completion
Lack of a well-thought-out strategy for developing a product distribution system, the presence of numerous intermediary structures* intermediaries, generating transactional costs 2-2. 5 times higher than the initial cost of the product;• underdevelopment of centralized distribution systems by region
Lack of organized large and medium-sized wholesale marketsThe number of wholesale intermediaries in Uzbekistan is 0.05 Enterprises per 1 thousand people, for comparison, in the United States this figure is 1.9, and in Japan-3.4
Low level of development of modern information and electronic communication toolsLow or no internet connectivity in remote areas of the republic, lack of or high cost of satellite tracking devices
Transport infrastructure backlog• The average daily rate of delivery of products in Uzbekistan is 5-6 times lower, and the share of products delivered through terminals is 5-10 times lower;* the average carrying capacity of the main highway is 15 in Uzbekistan t.ga equal, in the USA, France, Sweden, this figure is 25-30t.ni organizes
High level of wear and tear of transport vehicles and infrastructure facilities• more than 1/3 of highways do not meet modern requirements;• more than 90% of vehicles employed in international freight transport do not meet European environmental standards
Low level of development of the production and technical base of warehouse management* the area of ¼ part of the warehouses is less than 500 m2;• 12 percent of warehouses have 2/3 of the total warehouse space;• about 30% of the main funds of the warehouse farm are physically and spiritually outdated
Poor development of the industry for the production of modern packaging typesDue to insufficient supply of packaging materials and their poor quality, up to 40 percent of fruits and vegetables are lost every year.
Lack of highly qualified personnel working at international levels in logistics technologieslow quality of education compared to global standards, insufficient development of foreign language communication skills of specialists in remote regions of the republic

These issues are the most pressing ones in their place. As a solution to the problems, such a priority issue as the application of modern logistic technologies in all areas, the development of the transport sector through the digitization of the economy, the radical reform of the personnel training system is laid.

Special attention is paid to digitization measures in order to further develop transport activities in Uzbekistan, increase its prestige in the international services market.

A digital economy is not some kind of different economy that must be created from scratch. This means moving the existing economy into a new system by creating new technologies, platforms and business models and introducing them into everyday life.

Signs of the digital economy:

• high degree of automation;

* Electronic Document Exchange;

* electronic integration of accounting and management systems;

* databases;

* Availability of CRM (customer interaction system;

* corporate networks.

The comforts of the digital economy:

1. Costs for payments are reduced (for example, a trip to the bank and other resources are saved).

2. More and faster information about goods and services is obtained.

3. The opportunities for goods and services in the digital world to enter the world market are great.

4. Due to the rapid acquisition of Fidbek (consumer opinion), goods and services are rapidly improved.

5. Costs for payments are reduced.

Table 2

Description of the “traditional” and modern supply chain

Chain description” Traditional ” chainModern chain
Description of management decisionsEach of the participants of the chain receives within their personal interestsFocus is adopted by the company in order to increase the competitiveness of a whole chain
Inventory managementThe individual interests of each participant are taken into account.The entire chain is coordinated by a management entity.
Executable functionsEach participant’s specialization and interests are determined.It can be redistributed among participants based on the overall task of the supply chain.
CostsEach participant minimizes their own interest.The maximum competitiveness in the last round is distributed among the participants.
InformationEach participant is monitored individually.Only focus is possible for the company.
RiskFocused on individual enterprisesThe chain is distributed among the participants.
PlanningIt is carried out within individual enterprises, mainly based on a strict planning scheme.For all links in the chain, in most cases, the “rapid targeting” scheme is used.
Cooperation between participantsFocused on achieving their own goals by individual businessesThe final link is set to meet the interests of the supply chain.

Conclusion

In the conditions of today’s global economic development, logistics technologies are taking the field as one of the main factors determining the effectiveness of logistics systems. However, there are also a number of pressing problems in this process: inadequate integration of Logistics Information Systems, outdated infrastructure, slow introduction of digital technologies and automation in transportation processes, disruptions in supply chains and increasing transport and logistics costs.

Also, climate change, increased environmental demands and increased energy resources have a direct impact on logistic activities.

As a solution to these problems, the following measures are important: implementation of digital logistics systems and their integration into a single information space; the use of systems based on modern technologies, including E-logistics, SCM, AI and IoT; ensuring environmental safety by implementing green logistics (Green Logistics) approaches; improving efficiency in cargo transportation through the development of multimodal transport technologies.

Thus, only when modern logistic problems are solved on the basis of a comprehensive approach and innovative technologies, the logistics system achieves high competitiveness and stability.

 Literature used

1. Rahimov Rahmatullo Rafuqjon o’g’li. (2022). TIRSAKLI VALLARNI TAMIRLASH ISTIQBOLLARI. Conference Zone, 333–342. Retrieved from http://www.conferencezone.org/index.php/cz/article/view/868

2. A Rakhmanov, R Rakhimov, I Nazarov.( 2019). URBAN WASTE AS ORGANIC FUEL.Точная наука. УДК: 662.(39),35-37.

3. Rahmatullo Rafuqjon, O. G. Li Rahimov (2022). Avtomobil Transportida Tashuv Ishlarini Amalga Oshirishda Harakat Xavfsizligini Ta’minlash Uslublarini Takomillashtirish Yo’llari. Образование И Наука В Xxi Веке, 750-754..

4. Raximov, R., G’ulomova, Z., & G’ulomov, I. (2023). SHISHA ISHLAB CHIQARISH VA UNI KLASIFIKATSIYASI. Yangi O’zbekiston talabalari axborotnomasi, 1(2), 9-15.

5. Odiljonova, O., Ro’zioxunova, O., & Raximov, R. (2023). POLIMERLARNING ISHLATILISH SOXASI. Бюллетень студентов нового Узбекистана1(3), 24-26.

Poetry from Chinese Students, collected by Su Yun

Young East Asian man with short dark hair, a blue jacket, standing behind a glass window looking at his reflection in low light. Mandarin characters in white in the top right corner.

1. 《沙滩》- 车梓纯(7岁)

沙滩好黄好黄

像一朵朵金色的小花

在阳光下格外鲜艳

好好看的花

2. 《大船》- 刘梦菡(7岁)

大船大大的

我的大船是黄黄的

也有红色的

我的大船上面有红旗

3. 《稗子》- 刘锦怡(7岁)

小小的叶片

长梅花

我在叶片里坐

4. 《我心跳得这么快》- 刘芷涵(7岁)

我心跳得这么快

只要一天黑

我的心跳得快

妈妈一来

我心跳就不快

5. 《长大》- 潘熙瑶(7岁)

长大了真好

我可以自己穿衣服

自己系鞋带

自己扎头发

自己叠被子

长大了真好

长大了真快乐

6. 《军事》- 黄睦皓(7岁)

坦克是一种军用武器

下面有一个逃生门

军人是保护国家的

他们有正义感

1. 《Beach》- Che Zichun (7 years old)

The beach is so yellow, so yellow

Like little golden flowers

Extraordinarily bright in the sun

Such lovely flowers

2. 《Big Ship》- Liu Menghan (7 years old)

The big ship is huge

My big ship is yellow

There are also red ones

There’s a red flag on my big ship

3. 《Barnyard Grass》- Liu Jinyi (7 years old)

Tiny leaves

Growing plum blossoms

I sit inside the leaves

4. 《My Heart Beats So Fast》- Liu Zhihan (7 years old)

My heart beats so fast

As long as it gets dark

My heart beats fast

When Mom comes

My heart stops beating fast

5. 《Growing Up》- Pan Xiyao (7 years old)

It’s great to grow up

I can dress myself

Tie my shoelaces by myself

Tie my hair by myself

Fold my quilt by myself

It’s great to grow up

Growing up is so happy

6. 《Military》- Huang Muhao (7 years old)

A tank is a military weapon

There’s an escape hatch underneath

Soldiers protect the country

They have a sense of justice

 These poets are from the Xiaohe Poetry Society, and the instructor is Liu Xingli. 

……..

Poetry from Maki Starfield

水心詩篇

  1. 言葉のささやき(スコールとの共鳴)

言葉がささやく

スコールの音に混じって、

タイ語が空気を切り裂く前に

既にそこに存在している、と。

市場のドリアンの香りを超えて、

言葉は染みついた足跡を残していく。

言葉がささやく

聞け、雨宿りの軒下で、と。

ここにあったものは

オーブン並みの暑さの残響だ。

静寂を得よ、

托鉢の時間に静かにあれ。

言葉を受け取り、「サワディー・クラップ」と言ってみよ。

言葉を超えて、言葉はひとつの傷

そこからチャオプラヤーが流れ続ける。

言葉がささやく

アロイ、マイ・アロイ、アロイ、 マイ・アロイ。

言葉がささやく

ナムチャイ。

言葉がささやく

来て、一緒に話そう、 触れ合おう、来て。

言葉がささやく

「プート・タイ・マイ・ダイ」と。

2.ここにも

スントーンプーに捧げる

この胸の奥で震えるものは何なのか、

あなたという名前のない存在に

どのような言葉を捧げればよいのか?

タイの夕暮れ、甘い喜びの記憶

マンゴスチンの香りが風に舞い

エメラルドの海が永遠を歌う――

かすかな霊的な予感が

蝶のように心に舞い降りて

あなたの面影の前で

私は静寂の祈りとなる。

私の瞳に映る黄昏の光

唇に残る塩の味わい

股間に宿る生命の熱

手のひらに宿る大地の温もり…

そして心は、愛しい人よ

心はどこに隠れているのか?

ここにも、そこにも、あそこにも

あなたの存在が波紋のように広がり

すべての場所に、すべての瞬間に

あなたの唇の記憶が

やわらかく触れてくる。

バンコクの朝の詩篇(スコールの祝福)

i) 既にここに

朝、そしてバンコクは 既にここにある。

私たちは一緒に到着した アソーク駅に

日本の少女たち

その名は「ナムチャイ」と「カムホーン」。

ii) スコールの歌

疲れることなく

朝の混沌を讃え、

スコールの音が

都市の眠りを引き裂く

天然のエアコンの祝福として。

iii) ただ

ただ菩提樹のたてがみが

光と闇の間に引かれた線をぼかす

ただ心がその境界を曖昧にする

マンゴスチンとドリアンの間を。

iv) 顔

静かで熱い風が肌を撫で、

夜明けの光が葉に優しく横たわる

バンコクは

ゆっくりと、目覚めていく。

至る所で

人々の姿が現れる。

v) 通して

窓辺のバナナの木、

ノート、ペン、光の火花。

花と緑のカーテンを通して、

トゥクトゥクの音、

街の人々の「アロイ!」という声。

1. Whispers of Words (Resonance with the Squall)

Words whisper—

blending into the sound of the squall,

already existing

before Thai slices through the air.

Beyond the durian scent of the market,

words leave behind a trace,

a stain of footsteps.

Words whisper—

“Listen, beneath the eaves of shelter.”

What was here

was the lingering echo

of oven-like heat.

Seek silence,

be still at the hour of alms.

Receive the word and try saying:

“Sawasdee krap.”

Beyond words,

words are a wound

from which the Chao Phraya keeps flowing.

Words whisper—

“Aroi, mai aroi, aroi, mai aroi.”

Words whisper—

“Namjai.”

Words whisper—

“Come, let’s speak,

let’s touch,

come.”

Words whisper—

“Puut Thai mai dai.”

2. Here, Too

*Dedicated to Sunthorn Phu*

What trembles deep within this chest—

what words can I offer

to your nameless presence?

A Thai twilight,

memories of sweet joy.

The scent of mangosteen dances in the wind,

an emerald sea sings of forever—

A faint spiritual premonition

descends like a butterfly into my heart.

Before the trace of you,

I become a prayer of silence.

The twilight reflected in my eyes,

the taste of salt lingering on my lips,

the heat of life dwelling at my loins,

the warmth of earth resting in my palms…

And still, my heart—

my dear,

where does the heart hide?

Here, there, and beyond,

your presence ripples out like rings on water.

In every place, in every moment,

the memory of your lips

gently touches me.

**Morning Psalms of Bangkok (Blessings of the Squall)**

i) Already Here

Morning—

and Bangkok is already here.

We arrived together

at Asoke Station.

Two Japanese girls:

Namjai and Khamhon by name.

ii) Song of the Squall

Tirelessly,

it praises the morning’s chaos—

the squall’s sound

tears through the city’s sleep

as a blessing,

nature’s air conditioner.

iii)Simply

Simply,

the mane of the bodhi tree

softens the line between light and shadow.

Simply,

the heart blurs the boundary

between mangosteen and durian.

iv) Faces

A quiet, hot wind brushes the skin.

Dawn’s light gently lies on the leaves.

Bangkok

slowly,

begins to awaken.

Everywhere—

faces begin to appear.

v) Through

By the window,

a banana tree,

a notebook, a pen,

and sparks of light.

Through curtains

of flowers and green,

the sound of tuk-tuks,

and voices in the street

shouting, “Aroi!”

Poetry from Rashidova Muallima

Young Central Asian girl in a pink floral dress with long straight dark hair and an embroidered headdress seated in a green field.

My Mother, My Mother…

My mother, my mother — my paradise,
My dearest one, my precious prize.
You are my greatest strength and grace,
My flower, my blossom — my warm embrace.

You are the one, my only guide,
With endless love you’re by my side.
Your face — a glimpse of heaven’s light,
Your words — they make my world so bright.

My mother, my mother, may smiles stay,
May joy surround you every day.
Your prayers — my shield, my dawn,
My mother, my mother — my forever sun!

Rashidova Muallima was born on March 28, 2013, in Qorako‘l district, Bukhara region. She is a student of class 5-A at School No. 20. She’s participated in numerous competitions and is the author of more than 20 poems. Her creative works have been featured in anthologies such as “The Youth of New Uzbekistan” and “The Destination of Purpose.   

Prose from Jim Meirose

Beware the Green Creatures in River Boots                      (270 words)

Beware the green creatures in river boots; you cannot sleep here beware! Beware! Beware the green creatures in river boots; you still cannot sleep here beware! Beware! Beware the green creatures in river boots; you still cannot sleep here beware! Beware! why should you be allowed why should this be allowed when you prove in each moment again and again you have no idea of how to obey [but beware the green creatures in river boots; you still cannot sleep here beware! Beware!] why should you be allowed why should this be allowed when you prove in each moment again and again you have no idea of how to obey timpa timpa [but beware the green creatures you still cannot sleep here in river boots; you still cannot sleep here beware! Beware!] timpani timpani timpani  why should you you still cannot sleep here  be allowed boom boom boom  why should this be allowed when you prove you still cannot still cannot still cannot sleep here in each momen [Shout Proust!] again and again you have no idea of how to obey hit the damned timpani timpani timp timp timp timpani but beware the green creatures in river boots; you still cannot sleep here  boom beware boom! Beware! boom boom boom boom ] why should you be allowed why should this be allowed when you  the cleanliness of the over-hosing system would become a prime factor later in this tragedy  prove in each moment again and again you have no idea of how to obey [but beware the green creatures in river boots; you still cannot sleep here beware! Beware!]