Essay from Gafurova Mahbuba

Digital game metrics and textbooks

Andijan State Institute of Foreign Languages

4th year student Gafurova Mahbuba

mahbubaalisherovna @gmail.com

+998946812826  

Supervisor; Isomuddinova Durdona

ANNOTATION: This article analyzes the role and significance of digital game materials and textbooks in modern education. The educational process considers the positive aspects of digital games in increasing student engagement, strengthening knowledge and increasing motivation. The article provides information on methods of working with textbooks based on modern digital technologies, their advantages and disadvantages

АННОТАТЦИЯ:материалов и учебников в современном образовании. Рассмотрены положительные стороны использования цифровых игр в образовательном процессе: повышение активности обучающихся, закрепление знаний и повышение мотивации. Также приведены методы работы с современными цифровыми учебниками, их преимущества и недостатки.

Keywords: digital game, interactive textbook, instructional technology, teaching materials, modern lesson

Ключевы слова: цифровая игра, интерактивный учебник, образовательные технологии, учебные материалы, современный урок

Today, digital technologies penetrate deeply into every aspect of our lives. Especially in the education system, the opportunity to facilitate the learning process of students and make it more interesting is expanding thanks to digital game materials and modern electronic textbooks. The fact that interactive tools serve to develop students’ skills for independent thinking, critical analysis and problem solving is fueling interest in this field. This article extensively covers the advantages of digital game materials and textbooks, their influence on the educational process and their application in practice.

Digital games – innovative approach in education. With digital games, students can be encouraged to be active, reinforce knowledge, learn to think quickly. For example, digital quizzes or problem-solving games used in maths lessons keep children interested and deepen their knowledge.

 Advantages of digital textbooks. Fast and easy access to information. Easier to understand with visual and audio materials

Reinforce knowledge through interactive lessons

 Methods of using digital tools in the teaching process.

Teachers choose methods appropriate for different age groups through the use of digital games and interactive tutorials when planning a lesson. For example, in elementary grades, more picture and sound games are used, and in higher grades, tests and simulations are used. Disadvantages of digital games and textbooks

The need for expensive technical means.Internet addictionPotential for Readers to Be Distracted.Readers’ Feedback and Analysis of Results.

Based on surveys and experience, it was found that student participation increased by 40% in lessons using digital games, while the level of comprehension of lesson materials improved significantly.

 With the development of digital technologies, fundamental changes are also taking place in the field of education. Traditional classroom methods are being replaced by modern, interactive and technological solutions. A special role in this process is played by digital game materials and textbooks. They not only capture the students’ attention but also allow teachers to organize the lesson effectively. Especially during the pandemic, with the development of the distance education system, the need for digital tools has grown even more. In this article, the advantages of digital games and textbooks, the methodology of their use and their effectiveness in education are widely discussed.Digital game materials in education: opportunities and advantages Digital games are interactive platforms through which students actively participate in the acquisition of knowledge. For example, in language learning programs, it is possible to increase vocabulary, develop logical thinking through mathematical games. This type of game has the following advantages:Increases motivation.Creates an active learning environment.Provides feedback capability.Encourages independent learning.

Digital textbooks and their advantages Digital textbooks consist of text, video, audio, and interactive assignments, providing more options than traditional textbooks. Thanks to them, the student can at any time review the material, independently study what he does not understand. Also, their interactivity makes the learning process liven.Methods of using digital games and textbooks in the educational process The following methodological approaches are important in the process of using digital games and textbooks:Choosing a game or app that matches the lesson topic.Proper time planning.Organize group work.Development of final evaluation system.Cons and Problems of Using Digital Tools Like any medium, digital games and textbooks have their problematic aspects:Lack of technical means.Internet addiction.Spending too much time in front of a screen can have a negative impact.Prospects of digital educational tools It is expected that games and textbooks based on artificial intelligence, AR/VR technologies will be widely used in the future. Thanks to them, the individualization is strengthened, the quality of education increases and the level of knowledge of students increases.Conclusion Digital game materials and textbooks are becoming an important link in the modern education system. Thanks to them, the learning process becomes not only effective, but also interesting and motivating. The use of such tools in the correct methodology gives an important role in improving the level of knowledge of students.

           References:

Azizkhodzhaeva N.N. “Pedagogical technologies”. Tashkent, 2020.

Khamroev A. Samarkand, 2021.

Prensky, M. (2001). Digital Game-Based Learning. McGraw-Hill.

Mishra, P., & Koehler, M. J. (2006). Technological pedagogical content knowledge.

Yusufjonov D. «Interactive textbooks and their effectiveness». Andijan, 2022.

Gee, J. P. (2003). What Video Games Have to Teach Us About Learning and Literacy.

OECD (2020). The Impact of Digital Learning in Education.

UNESCO. (2021). Digital Learning in the 21st Century.

Clark, R. C., & Mayer, R. E. (2016). E-learning and the Science of Instruction.

Salomova M. “Methods of effective use of digital education”. Tashkent, 2023.

Poetry from Marjona Jo’rayeva

Student Life

Student life is a sweet feeling,  

A time brimming with energy and enthusiasm.  

The doors to new knowledge,  

Open on every page.

In the land of knowledge after school,  

We will proceed with a pure heart.  

Each lesson brings new hope,  

Setting new goals for ourselves.

Wonderful conversations with friends,  

Events and celebrations take place,  

Exploration and dedication to learning,  

Student life is the most amazing feeling.

Each exam is a new test,  

We will climb to the peak of knowledge.  

Studying and striving with energy,  

We will build a bright future.

Jo‘rayeva Marjona Baxtiyorovna was born on October 18, 2003, in the Termiz district of Surxondaryo region, Uzbekistan. She is a third-year student in the Uzbek language and literature department at the Faculty of Foreign Language.

Essay from Vo Thi Nhu Mai

Photo that's an assortment of flyers for various books and essays by author Vo Thi Nhu Mai.

RETURNING HOME: A VOYAGE OF MEMORY, LOVE, AND BELONGING

I often find myself reflecting on the moment I first entered this world. I struggle to recall the exact beginning – what it was like to first recognize my presence in this vast, spinning universe. The earliest memories blur into a soft haze, but one place I know for sure remains vivid in my heart: Dalat. It is both a memory and a dream, a place I once called home but can hardly remember with clarity, like an image shrouded in mist, delicate and fragile.

I lived in a large house on Tang Van Danh Street, nestled along a slope, where my aunt’s family occupied the upper floors. The ground level consisted of two small apartments, one where my mother and I lived, and the other where my cousin and his wife resided. My mother worked, and I was left in the care of Aunt Duong, a slender woman who did everything for us with quiet grace. She was more than just a caretaker; she became an extension of my world, a constant during a time when my mother’s presence was often out of reach. But my mother, the one who filled my world with warmth, was always hustling through life, running errands, working tirelessly to provide for us. Though she wasn’t always physically present, her essence lingered in every small act of love – whether in her quick, reassuring hugs, or the way she spoke, her voice soft like a lullaby.

I remember, even in the hazy blur of childhood, a profound sense of love for my mother, an unspoken adoration that transcended any physical presence. She was like a fairy, a guardian angel who, even in her absence, enveloped me with an unshakeable sense of security and warmth. And it was this love that would carry me through the years, even as the world around me shifted in ways I couldn’t yet understand.

But life, like all stories, moves on. At some point, Dalat and all the warmth it offered faded from my life, as I was taken to Quang Tri, where I attended preschool. I barely remember the transition, but I do remember the sudden absence of my mother. The sense of loss that came with her departure – like a winter wind that strips away all warmth – was deep and unsettling. Her figure, once so vibrant and nurturing, vanished from my life, and with it, a part of my innocence.

In Quang Tri, I was left to navigate a world where my mother’s warmth no longer hovered over me. I remember feeling abandoned, though I was never truly alone. There was my father, who appeared like a fleeting figure in my childhood memories, always dignified and polished, returning from his travels with books and gifts, attempting to bridge the gap that my mother’s absence had left behind. It was through these books, through the written word, that I began to find solace, to build a connection to something greater than the small, isolating world of my childhood. Through books, I made friends with authors, with poets, with characters who understood loneliness, longing, and loss. And in doing so, I became less alone, though I never stopped feeling the absence of that deep maternal connection.

Despite the changes, despite the distance that grew between my mother and me, there were moments when she returned, even if only briefly. She would bring candies and small gifts, things meant to fill the empty spaces of my life. I remember her hands, rough yet tender, as she packed my belongings and prepared for her journey back to Dalat And even though she was only gone for a short time, the absence she left behind was suffocating. It was during those moments that I realized how much I depended on her – how she was my anchor in a world that seemed so uncertain.

The years passed, and I eventually made my way to Dalat to continue my education, to find my way back to her, to that love that had once filled my life so completely. Walking through the streets of Dalat, I felt the warmth of the city, as if the town itself was alive with memories, each street corner and alleyway infused with a kind of magic I couldn’t quite understand but could certainly feel. And there, in the embrace of my mother, in the comfort of her presence, I found something that I had been searching for all my life: the feeling of home.

But like all things, this too was fleeting. Life has a way of carrying us away from the ones we love, of taking us to places we never thought we would go. Yet, even in those moments of departure, there remains a part of me – like the little child I once was – longing for the warmth of my mother’s embrace, for the safety and simplicity of those early years.

As I reflect on my life now, here in Perth, I realize how much of that child remains within me. The longing for the simplicity of those early days, the comfort of knowing that love, unspoken and constant, would always be there to catch me when I fell. Even now, as I teach, as I write, as I translate the words of others, I am still searching for that sense of belonging, for that warmth, that sense of home that is both deeply rooted in my past and yet always just out of reach.

The challenges of our past – wars, separations, the struggles of everyday life – may never be fully understood or reconciled. But through it all, we carry the love and memories of those who shaped us. We carry them in our hearts, in our words, and in the stories we tell. For me, the journey of returning home is not just about finding a place; it is about finding the love, the belonging, the connection that transcends time and space.

So, as I sit here, in this city that has become my home in a different way, I think back to my childhood and to the love that guided me. I think of my mother, my father, and all the figures in my life who, in their own ways, have shaped me. And I know that no matter where I go, no matter how far from home I may travel, I will always carry with me the warmth, the love, and the memories of those early years – forever a part of who I am.

But there’s a strange thing about memory: as much as we carry it with us, we are forever reaching back for those moments when life seemed simple, when love was all around us, when we were whole and protected. Every time I return to those moments, they shift and morph – filling the void in new ways, transforming me as I revisit them, like an endless cycle of reflection, longing, and reconnection. Those memories, at once joyous and painful, are pieces of a puzzle that make up the intricate tapestry of who I am.

And though I may never be able to fully return to those days, to that home in Dalat, I carry its warmth within me, like a light that will never dim. It is my constant companion, guiding me through the most challenging of times. As I continue on this journey, through my writing, my teaching, my life, I know that no matter where I go, no matter how much time passes, I will always find my way back to that sense of home – the love that enveloped me when I was small, the love that still resides within me, and the love that will always guide me back to where it all began.

Vo Thi Nhu Mai, born on March 18, 1976, in Quang Tri, Vietnam, is a poet, literary translator, and dedicated educator currently living in Dianella, Western Australia. Holding a Master’s Degree in Literature, she has been a primary school teacher in WA since 2006, after completing her postgraduate studies at Edith Cowan University. Her teaching career began in Vietnam as an English teacher at Ngo Quyen High School in Ba Ria – Vung Tau (1998–2003), and since moving to Australia, she has worked at Dryandra Primary School and currently at Maylands Peninsula Primary School. Deeply involved in community service, she volunteered from 2015 to 2023 at Hung Vuong Vietnamese Language School, where she also played a crucial role in securing government funding for community education programs.

As a literary figure, Vo Thi Nhu Mai has published four poetry collections in Vietnamese, with a fifth forthcoming, and her poems have been set to music and performed widely. Her translations of poetry, prose, and short stories have introduced Vietnamese literature to international readers, including bilingual editions of works by notable Vietnamese poets and writers published in Romania, Canada, and beyond. In 2023, one of her English poems was selected for publication in a WAPOET anthology, marking a milestone in her bilingual literary journey. She is also known for her active support of fellow writers, assisting with book promotions, writing afterwords, and designing layouts for poetry collections.

Frequently performing bilingual poetry readings at cultural festivals in Western Australia, she bridges linguistic and cultural divides with grace and passion. She is the editor of two major bilingual anthologies (THE RHYTHM OF VIETNAM, THE GRACEFUL FOLDS OF TIME) featuring her English translations of poems by over 250 Vietnamese poets from both within the country and the diaspora; these works have been introduced and celebrated in various locations across Vietnam and in Perth. Beyond literature and teaching, she enjoys traveling to tranquil, culturally rich destinations, taking long walks, and reflecting on life for creative inspiration. For her, literature is not only an art of words but also a bridge of empathy and connection, a means to spread love and understanding through writing, translation, and literary advocacy. Her work can be found at: http://vietnampoetry.wordpress.com. Her website has been established for 15 years, where she promotes Vietnamese literature combining the beauty of Vietnamese and English language.

Poetry from Marley Manalo-Ladicho

you’re not real 

do you remember the night that you told me

i look like how saffron flowers taste

dancing on your tongue and coating your fingertips in a red golden hue

like the color if we set the world on fire

we were laying in that one hammock

in the backyard of that one party (i don’t remember who threw it)

and it was dark

so i don’t know how you could’ve seen me 

with only the moonlight and a shot of tequila to help you perceive more clearly

maybe you thought you could save me

or maybe i thought you could save me

either way

you made me believe arson could be beautiful and 

saffron mixed with tequila wouldn’t taste so bad together

both bitter, both burning, but in the end 

something you either hate or love

do you remember that night as clearly as i do

where we dreamed of setting the world ablaze (metaphorically speaking)

and you matched my warmth

all i could think was that

you’re not real

as you covered my torso

with the blanket the host gave

(october chills are no joke)

i could see the kindness in your smile

and the understanding in your touch

i liked how you didn’t want me to be cold

(even though I loved my outfit and didn’t want you do cover it up)

you kept holding my hands and kissing them

like they were actual saffron

to try and get its medicinal properties to seep into your skin

and hopefully infuse me into you. 

that night was the first i realized

there’s no way i won’t be consumed by you. 

Poetry from Su Yun

Young Chinese man slightly veiled behind a translucent window. He's in a blue collared shirt.

下面我来读一首我的作品,名为《攀桥花》

攀桥花

你可知攀桥面对乌漆铁栅

你可知宿处不为天然泥崖

不留意鸟歌高不过喇叭

只在乎泥印密不过白花

你吻过泥板灰墙

告别他的掩夹

你拥上尖埃旧梁

还要展却枝丫

近看天色多日沉霞

不比前月胭华

近闻人声多言愁话

不比前时笑洽

指点轮辙辗过绒花

指点红灯笛鸣吹沙

你可见暗色言语人车深压

等待淡化

等待你描尘抹泥的白花

Creeping Bridge Flowers

Do you know you face ink-black iron bars

Do you know your bed’s not natural clay and stars

Heedless that birdsong fades beneath urban calls

Caring only that mud prints out bloom petals’ falls

You’ve kissed earthen boards and ashen walls goodbye

Released their sheltering hold with a sigh

You’ve embraced ancient beams dusted with time

Yet still unfold branches in their prime

Nearby skies hold sunset’s fading grace

Less fair than last month’s rosy face

Nearby voices whisper sorrow’s trace

Less sweet than former joy’s embrace

Watch wheel tracks crush velvet blooms below

Watch red lights and whistles stir dust’s flow

See you not how dark words, crowds, and cars oppress

Waiting to fade away

Waiting for your white flowers to cleanse time’s clay

Su Yun, whose real name is Chen Ruizhe, is a 17-year-old poet. He is a member of the Chinese Poetry Society. His works have been published in more than ten countries, including the poetry collections “Spreading All Things” and “Wise Language Philosophy” in China, and the poetry collection “WITH ECSTASY OF MUSING IN TRANQUILITY” in India. He won the 2024 Guido Gozzano Apple Orchard Award in Italy.  

Since the beginning of January 2025, I have been fully committed to promoting the poetry exchanges between Chinese and foreign young poets, and now some achievements have been made. At this moment, I am leading Chinese young poets to participate in the “Paper Fiber Poetry Festival” jointly organized by four countries. The aim is to let the world know and understand the outstanding works of Chinese young poets more widely, and also enable more international poets to get close to the unique creative styles of young poets. Moreover, I will carefully translate all the poems of this poetry festival into Chinese and release them on Chinese websites, so that domestic friends can also appreciate the elegance of foreign poets and feel the charm of poetry in different cultural contexts. Promoting exchanges of Chinese and foreign poetry has always been our original aspiration. Poetry is like an invisible bond that closely connects our hearts.

It is particularly worth mentioning that when this poetry festival is held, it coincides with the early spring in China. The willows on the land are sprouting new buds, and the peach trees are just in bloom. Spring clothes are ready, and all things are thriving, just like the enthusiasm and hope we have for poetry and exchanges. In this beautiful season, I sincerely wish that all of us can, like the things in spring, burst with inspiration and create our own miracles in the new year.

Poetry from Manik Chakraborty

Middle-aged South Asian man with a mustache, no beard, and a white collared shirt sitting in a wooden chair with a pillow. Flowers and curtains are behind him.

The city was burned down in the Chaitra fire

That night I was sleeping, 

I didn’t know when you came. 

The sky was dark with clouds 

There were tears in Jochna’s eyes. 

The birds of the forest flew away 

The silent night was just a cry. 

That night, I was sleeping, 

I didn’t know when you came

The city burned down in the Chaitra fire

Sad girl’s heart, 

I was asleep, 

I didn’t look back

Essay from Gafurova Mahbuba

 

Joint sentence and their types in the language being studied.

 Andijan State Language Institute

 4th year student Gafurova Mahbuba

 mahbubaalisherovna @gmail.com

 +998946812826

 Supervisor: Ismanova Odina 

ANNOTATION. The article discusses complex sentences in the studied language, their structure, syntactic features and types. Particular attention is paid to the classification of complex sentences into conjunctions, non-conjunctions and subordinate clauses, as well as their functions in written and oral speech. The research is aimed at deepening students’ knowledge of the syntax of complex constructions.

АННОТАЦИЯ; В данной статье рассматриваются сложные предложения в изучаемом языке, акцентируя внимание на их структуре, синтаксических особенностях и классификации. Особое внимание уделяется типам сложных предложений, таким как сложносочиненное, асиндетическое и сложное с придаточными. Исследование направлено на углубление понимания студентами сложных синтаксических конструкций как в письменном, так и в устном дискурсе.

KEYWORDS: complex sentences, syntax, subordinate clauses, asyndetic constructions, conjunction

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: сложные предложения, синтаксис, придаточные предложения, асиндетические конструкции, союз

LOG IN

One of the most important branches of linguistics is syntax, which studies the grammatical relationship of words to each other, how they fit into a sentence and connections between sentences. Sentences, on the other hand, serve to express logical thought as one of the basic units of language. According to their structure, they are divided into simple (simple) and complex (additive) sentences.

Compound sentences are formed by the interconnection of several simple sentences with each other, both meaningally and grammatically linked. They serve for a complete, clear and logical expression of the idea in communication. In this article, types of compound sentences, their morphological and syntactic structure, connective tools and methodological features are analyzed within the studied language.

BASIC SECTION

I. The concept of a joint sentence and its general appearance

A compound sentence is a complex syntactic unit formed by the meaningful and grammatical connection of two or more simple sentences. They often serve to describe in detail an event, action or situation. Compound sentences are divided into the following main types:

Connecting clauses

Joint sentences without linking

Follow Up Joint Sentences

II. Connecting Clauses

In compound sentences with a connective, each simple sentence is joined together using a connective on the basis of mutual equality. Most common connective: and, or, ammo, but, however, also.

Examples:

I took a class and my brother read a book.

He went to work, but did not return in time.

These sentences are used in speech to express ideas that are equal to each other.

III. Joint Sentences Without Links

Joints without a conjunction occur when two or more simple sentences are connected only by pause and intonation. There will be no link between them, but essentially they will be intertwined.

Example:

The sun came out, the birds sang, the people woke up.

In such statements, there may be a time, cause, condition, or causal relationship between the parts.

IV. Joint Sentences with Follow Sentences

In this type of joint sentence there is a single sentence, and the sentences that follow it obey the meaning. Following sentences clarify, supplement, or explain the idea in the main sentence.

Joint sentences with a follow-up sentence are divided into the following types:

Shart ergash gap: Agar u kelsa, men ham boraman.

Reason Follows: I was late because the bus arrived late.

The goal is to wake up early so that it doesn’t stay late.

The result was: He was so tired that he didn’t even have time to sit down.

Sentences that follow serve the logical development of thought.

V. Peculiarities of the Compound Sentences to the Language Being Studied. 

In Uzbek and other languages studied, compound sentences are sometimes morphologically different. For example, in some languages, the tense form of the verb in the following sentence is harmonized with the verb in the main sentence. Therefore, for each language, it is important to study in depth the specific syntactic features of compound sentences.

VI. The Role of Joint Sentences in Speech

Joint sentences provide the logical development of the text in oral and written speech. It is compound sentences that are widely used to fully express an opinion, especially in scientific, journalistic, artistic and formal styles. Complex thoughts, annotations, reason, and consequential consistent details in texts are expressed through joint sentences.

CONCLUSION

Compound sentences are one of the most important syntactic units of a language that allow you to express a logical idea in detail, fluency and clarity. Joint sentences, as seen in the article, are divided into different types, and each has its own specific grammatical and semantic features. Proper application of them will increase the vocabulary of the language and will make the expression of thoughts perfect.

Jo’rayev N. “Uzbek language syntax”, Tashkent: Teacher, 2005.

Rasulov A. “Current Uzbek literary language”, Tashkent: Fan, 2010.

Jumaniyozova D. “Introduction to Uzbek linguistics”, Nukus: Karakalpakstan, 2012.

Sirojiddinov Sh. “Syntactic units”, Tashkent: University Press, 2015.

Khrakovsky V. S. “Typology of Complex Sentences”, St. Petersburg: Nauka, 2001.

Comrie B. “Language Universals and Linguistic Typology”, Oxford: Blackwell, 1989.