Dr. Selvin Vedamanickam and Grock review Dr. Jernail S. Anand’s poem Geet: The Unsung Song of Eternity

Middle-aged South Asian man with short dark hair in a gray suit with a pink tie, in front of light orange curtains and flowers.
Dr. Selvin Vedamanickam

UNSINGSONG OF ETERNITY

DR SELVIN CALLS DR. ANAND A HOMO SACER 

WHILE GROCK CONSIDERS IT A BOLD CONTRIBUTION TO WORLD LITERATURE

SECTIOM A 

A  REVIEW OF MY EPIC  BY GROCK.

GEET: THE UNSUNG SONG OF ETERNITY  PUB  by Authorspress.

https://amzn.in/d/2biF4dU

A SEQUEL TO MILTON’S ‘THE PARADISE LOST’.

Dr. Jernail Singh Anand’s Geet: The Unsung Song of Eternity is a remarkable modern epic that showcases his prowess as a poet, philosopher, and literary innovator. This work is often described as a sequel to John Milton’s Paradise Lost, but it carves its own distinct path by placing Dr. Faustus, rather than Adam, at the center of its narrative. Anand reimagines the Renaissance hero as a prototype of modern humanity, grappling with existential dilemmas in a world marked by spiritual and moral decay.

The epic explores the complex relationship between man and divinity, inverting Milton’s intent to “justify the ways of God to Man” by instead questioning the ways of man to God. It delves into the struggles of contemporary existence, reflecting on how knowledge, ambition, and the passage of time have led to a deterioration of the human spirit. Anand’s Faustus embodies the modern individual—brilliant yet flawed, seeking meaning in a universe that often feels indifferent.

What sets Geet apart is its ambitious scope and philosophical depth. Anand blends Eastern and Western literary traditions, drawing from his Punjabi roots and the broader Indian cultural heritage while engaging with the Western canon. The work is not merely a retelling but a reinvention, offering a fresh perspective on timeless themes such as sin, redemption, and the search for eternity. His use of free verse, honed through his study of English literature, allows for a fluid and dynamic exploration of these ideas, unencumbered by rigid form.

Critics and readers have noted the epic’s imaginative power and its ability to resonate with the challenges of the 21st century. It’s a testament to Anand’s vision—a poet who dares to tackle grand narratives in an age where such undertakings are rare. Geet: The Unsung Song of Eternity stands as a bold contribution to world literature, inviting reflection on humanity’s place in the cosmic order and cementing Anand’s reputation as a significant voice in modern poetry.

Appreciation by Grock 

SECTION B 

A PAPER ON GEET was presented by Dr Selvin Vedamanickam,  a free thinker 

The Homo Sacer in J S Anand’s Geet: 

A Norm Violated to Establish Another Norm

THE HOMO SACER IN J.S . ANAND’S  GEET ;

A NORM VIOLATED TO ESTABLISH ANOTHER NORM 

Dr. Selvin Vedamanickam 

Unaffiliated Free Thinker

Pondicherry

The paper starts with an attempt to study the current significance of the terms “human being”, “being human’ and “homo sacer” in J S Anand’s Geet. Even though the work claims to be a sequel, it is filled with fresh beginnings and new point of departures. What is astounding is its political, economical, sociocultural and literary relevance to the present day world even when dealing with a special binary of geographical vs. non-geographical space. Often the illusionary nature of representing the world as “good, true and beautiful” has been comfortably forgotten by both literary artists and other art form practitioners. Apart from representing a real and/or imaginary world either it be symbolical/allegorical, literature has to posit a viable(?) world. Even the Library Intellectuals or the Campus Hoppers have talked of the modern man only in the light of the metropolitan hyper-individuals and seem to conveniently omit the existential predicament of the sub-human man whose life is increasingly becoming bare and he himself becoming a rare being at the verge of extinction under the clutches of the privileged, super-civilized races. 

The paper also tries to question certain key critical concepts (which are rarefied post-modern issues) such as irony, indeterminacy, self-reflexivity which are mere ‘thought representations’ of ultra-civilized man’. The paper calls for an understanding and literary representation of the equal importance of “an ironic sensibility” and “an empathetic sensibility” in capturing the plight of the sub-human common man, thus leading to empathetic activism to alleviate the sufferings of the bare/rare beings. 

Submitted for the Two -Day International Conference on International Seminar on Novel Issues in Indian Writing in English (JKC College, Guntur, 23, 24 Feb 2018)

Older South Asian man outside with mountains, clouds, a flag, and several buildings with colorful roofs behind him.
Dr. Jernail S. Anand

Poetry from Greek writer Eva Petropoulou Lianou

Light-skinned middle-aged European woman with light green eyes, thick blonde hair, and a green sweater.

Forgotten 

We have asked not to be forgotten….

But we forget to live

We forget to love

We forget to say hello and thank you to people they were there for us!!

We asked to be patient

We have asked to be kind

But they never teach us about the selfish person

The evil people

They snakes they are among us

That are waiting for our moments

The small moments

To come

And destroy

We have asked to believe in ourselves

We have asked to be positive

But they never explained that

We will be the only that we must do that

As people are occupied with make war

Make money

Have power

I do what  they asked but i walk forgotten….

In the battle field…

Bilingual Haiku from Maurizio Brancaleoni

Dirty street corner between two walls with peeling paint and some graffiti. Trash bag on the concrete.

Solipsistic Haiku by Maurizio Brancaleoni

in the outside world —
all my sins
in red and white

nel mondo esterno:
rosso su bianco
tutti i miei peccati

*

at the nursing home —
the old lady asleep
with a packed suitcase

all’ospizio:
la vecchia dorme
con la valigia pronta

*

waiting for death
the cat passes by
to say hi

aspettando la
morte il gatto passa per
un salutino

*

Via Marsala —
among the pigeons the bum
talks to himself

Via Marsala:
tra i piccioni il barbone
parla da solo

*

the dog’s moaning
is persistent —
my fate

il lamento del cane
è persistente:
il mio destino

*

after sleeping on it
I haven’t solved it yet —
undertow of cars

dormendoci su
non ho ancora risolto:
risacca d’auto

*

in the face of
my decline the bats
laugh their jaws off

di fronte al mio
declino i pipistrelli
si sganasciano

*

end of April —
a black trash bag
dragged by the wind

fine d’aprile:
la busta nera
trascinata dal vento

Maurizio Brancaleoni is a poet and translator. He lives near Rome, Italy. His haiku have appeared in a wide variety of journals over the past few years. Maurizio manages “Leisure Spot”, a bilingual blog where he posts interviews, reviews and translations: https://leisurespotblog.blogspot.com/p/interviste-e-recensioni-interviews-and.html

Announcement

The next issue of Synchronized Chaos Magazine will come out on April 5th.

If you’re in the Los Angeles area, please come see us at Chevalier’s Books on Saturday, March 29th at 6pm!

Synchronized Chaos’ Second March Issue: Sanity Break

Blue, full cup of coffee on a light green saucer with some bits of biscotti.
Image c/o Kevin Phillips

In March we will have a presence at the Association of Writing Programs conference in L.A. which will include an offsite reading at Chevalier’s Books on Saturday, March 29th at 6 pm. All are welcome to attend!

So far the lineup for our reading includes Asha Dore, Douglas Cole, Scott Ferry, Linda Michel-Cassidy, Aimee Suzara, Reverie Fey, Ava Homa, Michelle Gonzalez, Terry Tierney, Anisa Rahim, Katrina Byrd, and Cindy Rinne.

Chevalier's Books. Front of the store with glass windows showcasing all sorts of books. Store's name is in gold script letters on a dark pink painted background.

Author Justin Hamm is hosting a FREE online literary event the weekend of AWP, known as StayWP. This will include author talks, informative panels, book launches and networking!

To register, please click here: https://docs.google.com/…/1FAIpQLSe0jqgxfQn…/viewform…

Black on yellow announcement for STAY WP on March 28-30th, typewriter clip art picture on the right.

Poet and essayist Abigail George, whom we’ve published many times, shares the fundraiser her book’s press has created for her. She’s seeking contributions for office supplies and resources to be able to serve as a speaker and advocate for others who have experienced trauma or deal with mental health issues.

Also, the Educational Bookshop in Jerusalem, a store that has the mission of peaceful dialogue and education, invites readers to donate new or gently used books (all genres) that have been meaningful to them, with a note enclosed for future readers about why the books were meaningful. (The books don’t have to be about peace or social justice or the Mideast, although they can be). Please send books here. US-based Interlink Publishing has also started a GoFundMe for the store.

Eva Petropoulou Lianou shares the Dylan Thomas poetry contest and her own poetry launched off to the Moon on the Artemis mission as part of a collection.

A new book, Poetry Mexico, China, Greece, a collection from contributors Jeannette Tiburcio Vasquez, Yongbo Ma, and Eva Petropoulou Lianou, has just been released.

Our April 1st issue will be crafted by co-editor Kahlil Crawford. He’s a poet, musician, and essayist who has put together previous issues on Latin Culture and Electronic Music.

********************************

This issue’s contributors seek balance and mental health by journeying into their pasts, the world’s pasts, into nature, into community, heritage, romantic, and family love. Others find Sanity Breaks in the subconscious, poetry, and art of various kinds.

Tiny bee drinking the nectar of a delicate blue flower in a whole bunch of them on some green grass.
Image c/o Linnaea Mallettte

Marjona Xushvaqtova celebrates the beauty and energy of spring. Shamsiya Khudoynazarova Turumnova takes joy in the fact that winter is dissipating and warmth and growth are returning.

Anna Keiko’s paintings bring a bit of off-kilter color and joy to nature and childhood. Kylian Cubilla Gomez’s photography presents joyful, colorful images of childhood play.

Brian Barbeito conveys the comfort and nostalgia of a small town that seems forgotten by time. Nilufar Anvarova remembers a joyful morning listening to roosters and smelling basil in a country village. Sayani Mukherjee also finds joy in moss, trees, and thatched roof cottages in her piece “Earth’s Song.” In another piece, Brian Barbeito shares intuitions and reflections from a day of walking his dogs in the snow.

Shukurillayeva Lazzatoy translates a poem from Uzbek writer Alexander Faynberg lamenting human-caused environmental destruction and analyzes the literary elements present in much of Faynberg’s work.

Ibragimova Rushana discusses the effectiveness of online language learning programs. Shahnoza Ochildiyeva describes the science of translation and the contributions of Ozod Sharafiddinov to the field.

View out a train window of grass, train tracks, gray rocks, a pole, and distant houses on a rainy day
Image c/o Erene Wong

Shukurillayeva Lazzatoy translates a poem from Alexander Faynberg about always searching for a distant shore, as well as another Faynberg work about finding hope and strength to continue a long journey.

Stephen Jarrell Williams speaks to the shared journey of finding meaning throughout one’s life. Grant Guy contributes musings on relationships and the passage of time as Daniel DeLucie reflects on how time marches relentlessly for us all.

Azamat Abdulatipov highlights how Uzbekistan pays national attention to youth issues through their student development programs. Gulnozaxon Xusanova reminds us to celebrate youthful achievements.

David Sapp draws upon classical art and music to trace a man’s journey towards maturity. Alan Catlin views art and landscapes through the eyes of a variety of well-known international artists. Norman J. Olson seeks out art old and new in London and Italy.

Joshua Martin evokes the subconscious behind-the-scenes consideration of thoughts and sensations in text that reads more like code than writing. Vernon Frazer clangs words together into a street corner symphony. Mark Young’s “geographies” intertwine color, shape, line, and form in unexpected ways. Peer Smits creates abstract images where thick lines and stamps color white canvases, and where posters blur and dance into rippled reflections.

Surreal image of a profile view of a woman with long dark hair curling upwards in a moon shape and a background of gray, black, and brown. Her eyes are closed.
Image c/o Circe Denyer

Mark Murphy illuminates the power of art and imagination to inspire people to claim agency in a world where much seems historically inevitable. Jasmina Makhmasalayeva urges people to form their own self-concepts apart from societal pressure.

Jacques Fleury posits a “resume” for a Black street thug in a way that troubles and questions stereotypes. Isaac Aju presents a tale of a brave student who stands up to institutional disrespect.

Taylor Dibbert highlights the need to write creatively for joy, not for money. Ivan Pozzoni’s work speaks to the struggles of the creative artist in a society dampening creative urges and to romantic love between people not afraid to live fully embodied and present.

Alaina Hammond’s play dramatizes the struggle of a young woman choosing between a steady and comfortable family life and the promise of passionate love. Natalie Bisso’s poem illustrates a tender and intense romantic attraction. Yusufjonova O’gilkhan’s tender short story explores the love between a brother and sister.

Duane Vorhees takes a lexical flight of fancy through nature and romantic attraction. Isabel Gomez de Diego’s photos weave together nature, romantic and family love, and religious devotion. Eva Petropoulou Lianou honors mothers through a poem translated to Arabic by Egyptian poet Ahmed Farooq Baidoon. Musurmunova Gulshoda honors parents, friendship, country and heritage, and teachers. Eva Lianou Petropoulou celebrates friendship and mutual respect among women.

Row of candles burning in pitch black darkness.
Image c/o George Hodan

Poet Joseph C. Ogbonna references the love, comfort and solace he finds through his faith. French poet Timothee Bordenave speaks to his love for the faith-infused atmosphere of Paris.

Mesfakus Salahin speaks to a tender and poetic love, and also describes the joy of authentic love that does not match poetic expectations. Lilian Dipasupil Kunimasa also addresses true love as opposed to exploitation and how reaching maturity will help people figure out the difference, along with the need for universal compassion and empathy.

Kathleen Hellen highlights the fragility and tenuousness of the bonds that connect us. Bill Tope’s short story speculates on the many might-have-beens of a life cut tragically too short.

Mykyta Ryzhykh highlights the devastation of losing years of life to war and grief, blind but able to sense a tree losing leaves and a world that “still remembers the shape of our bodies.” Z.I. Mahmud analyzes the anti-war sentiment of Bertolt Brecht’s play Mother Courage and Her Children by showing how hardship and violence can change or flatten a person’s character and feelings. Umid Najjari’s poetry addresses war, love, loss, and grief.

Eva Petropoulou Lianou raises awareness of how domestic violence can start with control and possessiveness before physical assault. Mahbub Alam writes of his concern for his homeland of Bangladesh where women and girls face rape and assault. Linda S. Gunther’s short story deals with a woman recovering from and reclaiming her self-esteem after a breakup with a powerful man.

Fantastical image of a green monster's hands with red fingernails covering a woman's face. You can see her eyes peeking out. Titled "Depression."
Image c/o Linda Leani

Orinbayeva Dildara reflects on how love has inspired her poetry, but not brought her happiness. Murodillayeva Mohinur expresses the rage and pain caused by betrayal. J.J. Campbell’s work captures ennui and frustration within lonely suburbs.

A fresh installment of Grzegorz Wroblewski’s poems, translated from Polish to English by Peter Burzynski, arrives with surreal and strangely humorous disillusionment about modern society and life in general. Naaman Al-Gharib laments how the modern intellect has descended into petty selfishness and solipsism rather than expansive thought.

Poet Pat Doyne speaks to history’s cycles repeating in the modern world and how easy it is to lose hard-won liberties. Daniel De Culla lampoons and apes Donald Trump in a satirical romp.

Sharipov Dilshod Bakhshullayevich outlines how to maintain one’s sanity and civility in a world that can test your patience. Maja Milojkovic relates how she’s mindfully and carefully maintaining her wisdom and kindness and how she urges the world to do the same, as Mirta Liliana Ramirez shares how she’s choosing the most uplifting and thoughtful memories from all of her past to help her move forward to the future.

We hope that Synchronized Chaos, while challenging your mind and heart and broadening your horizons, also serves as a kind of sanity break.

*********

Poetry from Marjona Xushvaqtova

Central Asian teen girls in white collared school uniform shirts and long dark braided hair standing in a line next to each other. The author of this piece is in the middle facing the camera.
Spring!

We waited for you when we were children,
We used to run down the hill,
Blue-green grass is the strangest corner,
Bud reminded you today.

We would build a tent out of grass,
What a hero Clouds was.
We made wreaths, beautiful,
Your beauty was also a gem.

When I think about it, I don't appreciate you. 
I will not laugh with you when the time comes.
I didn't become your daughter, Marjon, 
I don't feel you com, spring...

Spring...

Marjonabanu Khushvaktova was born on June 13, 2004 in Kokdala district of Kashkadarya region. Currently, she is a 2nd year student of Shahrisabz State Pedagogical Institute. Her creative works are in “Taloktepa tolei” , “Taloktepa tolei” selection book and “The smart youth of Uzbekistan”, “Raven Cage Zine”, “Page 3 News”, “Youth of Uzbekistan” “Yoshlar bayozi” and has been published in many international books, magazines, newspapers and anthologies, and is the owner of many diplomas and certificates.