Essay from Davlatyorova Iqbol

Hyperglycemia: Pathophysiological Causes, Clinical Consequences, and Laboratory Diagnosis

Author: Davlatyorova Iqbol Alisher qizi

Institution: Tashkent Medical Academy, Urganch Branch – Advanced Training in Clinical Laboratory Diagnostics

Abstract

Hyperglycemia is a clinical and laboratory sign of many systemic metabolic disorders. This article aims to investigate the underlying causes, short- and long-term consequences, and the role of clinical laboratory diagnosis in the early detection and management of hyperglycemia. Key laboratory tests such as fasting glucose, OGTT, HbA1c, and their interpretation in different clinical settings are discussed.

1. Introduction

Glucose is the primary energy source for most cells in the human body. Its level in blood is tightly controlled by a complex hormonal system, mainly insulin. Hyperglycemia refers to an abnormally high concentration of glucose in the blood, typically above 7.0 mmol/L when fasting, and may signal the presence of diabetes mellitus or other endocrine or stress-related disorders.

2. Pathophysiological Mechanisms of Hyperglycemia

Hyperglycemia may result from different mechanisms: decreased insulin production, increased resistance to insulin at the cellular level, or excessive hepatic glucose output. Type 1 diabetes mellitus is caused by autoimmune destruction of pancreatic beta-cells, while type 2 is linked to peripheral insulin resistance. Temporary hyperglycemia can also occur during severe infections, trauma, myocardial infarction, or treatment with corticosteroids.

3. Clinical Manifestations and Complications

Early symptoms of hyperglycemia include polyuria, polydipsia, fatigue, blurred vision, and weight loss. Chronic untreated hyperglycemia leads to serious complications such as nephropathy, retinopathy, peripheral neuropathy, and cardiovascular disease. Acute decompensation may present as diabetic ketoacidosis (DKA) or hyperosmolar hyperglycemic state (HHS).

4. Laboratory Diagnosis of Hyperglycemia

Laboratory testing is the cornerstone of diagnosing hyperglycemia. Commonly used tests include:

– Fasting Plasma Glucose (FPG): ≥7.0 mmol/L indicates diabetes.

– Oral Glucose Tolerance Test (OGTT): 2-hour value ≥11.1 mmol/L confirms diagnosis.

– HbA1c: ≥6.5% supports chronic hyperglycemia diagnosis.

– Random Blood Glucose: ≥11.1 mmol/L in symptomatic patients.

5. Preanalytical and Analytical Considerations

Proper sample collection (venous plasma, fasting state), avoidance of glycolysis by timely processing, and accurate calibration of analyzers are essential for valid glucose results. Point-of-care testing (glucometers) is useful for self-monitoring, but should not replace lab-based tests for diagnosis.

6. Laboratory Role in Monitoring and Prevention

Laboratory follow-up is key in managing patients with diabetes. Periodic HbA1c testing, renal function tests (creatinine, urine albumin), and lipid profile help prevent complications. Mass screening programs in high-risk populations (obese, hypertensive, family history) are recommended.

7. Conclusion

Hyperglycemia is a complex metabolic condition that requires timely and accurate laboratory diagnosis. Understanding the laboratory parameters, their clinical interpretation, and integration into patient care pathways can significantly reduce the disease burden and improve health outcomes.

Poetry from Hassane Ajbouh

Headshot of a middle aged Arab man in a blue baseball cap and blue collared shirt.

Et je ne souffre qu’au seuil de l’abandon.

Les douleurs m’apparaissent en patience,

Mais je ne m’appuie pas sur ma plaie pour tes baisers.

Je suis l’ascète façonné loin de ton jeûne.

Tu mérites les carillons de tes cloches.

Ensemble, nous nous élevions par les lettres,

Nous éloignant du vertige des miroirs

Vers les hymnes des cercles bohèmes.

Rabbin, je suis, dans la synagogue de tes éclats,

Prêchant parfois, priant ton Talmud.

Je me perds dans tes péchés comme un navire

Englouti par les soupirs de tes prières.

Nulle place pour l’existence pourpre

Dans les replis charbonnés de tes paupières.

Les fautes des odes me portent, îlot après îlot,

Sur les croix tracées par tes mystères.

Tu fus pour moi une voix,

Épanouie en chorales de tes symphobies..

Alors, ravive en moi une flamme et laisse-moi

Compter sept chiffres

Qui me portent en désir,

Pour les rendre ensuite

Morts ou renaissants dans tes écrits.

And I only suffer on the threshold of abandonment.
Pains appear to me patiently,
But I do not lean on my wound for your kisses.
I am the ascetic fashioned far from your fasting.
You deserve the chimes of your bells.

Together, we rose through letters,
Faring from the vertigo of mirrors
Toward the hymns of bohemian circles.
Rabbi, I am, in the synagogue of your splendor,
Preaching sometimes, praying your Talmud.

I lose myself in your sins like a ship
Swallowed by the sighs of your prayers.
No place for purple existence
In the charred folds of your eyelids.
The faults of the odes carry me, island after island,
To the crosses traced by your mysteries.

You were a voice for me,
Blossoming in the chorus of your symphobias.
So, rekindle a flame in me and let me
Count seven numbers
That carry me with desire,
To then make them
Dead or reborn in your writings.

Bibliographie 

Hassane Ajbouh is a Moroccan writer, critic, and creative writer from Safrou, currently residing in Ibn Ahmed. He holds a degree in Arabic Literature, specializing in Philosophy, and is a educational administrator and high school principal in the Casablanca-Settat region.

His published works include:

– A joint poetry collection “Shado in Love and Life” published by the University of Moroccan Creators.

– A joint short story collection “Marafie” published by the Iraqi magazine Basriatha.

– A joint book “Stories Crossing Continents” published by Dar Scribayb in 2023.

He has also published critical studies on novels and short stories in local and Arab newspapers.

Ajbouh is currently working on several projects, including a poetry collection and a short story collection.

He holds several positions, including:

– Cultural Advisor to the World Organization for Creativity for Peace (London – Morocco branch)

– Editor-in-Chief of Sefrou Cultural Magazine

– Editor-in-Chief of Iqaa’ Al-Adab magazine

– Member of the Board of Directors of several groups, forums, and magazines

– Designer and judge for various literary competitions

His works have been published in numerous national, Arab, and international newspapers and magazines.

Poetry from Xoliqulova Husniyabonu

Young Central Asian woman with long dark hair in a ponytail, brown eyes, small hoop earrings, and a white collared shirt with black stripes, posing in front of a lawn with tall grass and trees and bushes and a house and swing set.

Dedicated to history

You hold within all days gone by,

The past that none can now deny.

The wars once waged with blood and flame,

And whispers time could never tame.

You saw the rebels rise in fight,

Brave sons who battled for the right.

For homeland’s sake, they faced the storm,

To war they marched in fearless form.

The page now shakes beneath my pen,

As tales of ancestors rise again.

A silent ache within my chest—

To write of history is no jest.

Poetry from Elbekova Shohsanam

Young Central Asian woman with a white headdress, long dark hair, brown eyes, and a white and black patterned top standing in front of the Uzbek flag.

Oh life, why do you torment my father so?

Day and night he works, without rest at all.

Oh life, why so many trials must he know?

Aren’t his graying hairs proof enough of his toll?

So we lack nothing, he gives all he can,

His hands are worn, scarred, and bruised.

Without pause he runs, a tireless man,

Yet never complains — his pure heart’s not abused.

Oh life, and what about my mother dear,

Why bring sorrow to her gentle soul?

She worked hard, shared her wisdom clear,

Surely joy is her rightful goal?

Oh life, just look at my parents both,

They fulfilled every wish I ever spoke.

If I wanted fancy clothes, they’d say “yes”,

While they themselves wore old, torn cloaks.

So that I wouldn’t lack, when I had asked,

You gave more than enough — my shield, my dad.

“Protect your honor, know your worth,” you’d say,

With teary eyes, my mother would guide my way.

If I were a man, I’d help with the chores,

Even if not much, I’d do something more.

But now — I only ask, this and that,

My troubles I tell you in an endless chat.

In this world, I’m truly in your debt,

May God grant you a long life yet.

Your service to me — I can never repay,

Even if I walked you to Hajj all the way.

My shield, dear father, purest mother mine,

This debt I owe — I know I’ll never unwind.

But if God wills it, in the life to come,

All my blessings I’ll give you — every one!

Elbekova Shohsanam Ne’matjon qizi. Born on July 31, 2002 in the Namangan district of the Namangan region. She graduated from secondary school No. 22 in the district, then from the Uzbek language department of Namangan State University. Currently, she is a 1st-year master’s student at the Namangan State Pedagogical Institute. She has been familiar with poetry and literature since childhood. To date, her poetry collections “Nurli manzil”, “Ayol madhi” have been published. Her poems and articles on various topics are regularly covered in the media. Shohsanam’s goal is to become an accomplished specialist in her profession and share her useful knowledge with the future generation.

Essay from Oyatillo Jabboraliev

Why Are Study Abroad Semesters Valuable for Students?

Meaning of These Programs – What Are They?

A study abroad semester is a life-changing experience – but how exactly?

Costs, Challenges, and Requirements

Nowadays, there are many foreign citizens in my country. Are they just tourists? Not quite. Today we see young people coming from abroad to various parts of our country. The reason is the global student exchange program. This program has a long history and began to develop in the 20th century. It was created to promote cultural and scientific cooperation between countries. A student exchange program allows students to temporarily study at a different university abroad. Through it, students gain knowledge and experience.

Historically, the United States was one of the first countries where such programs became popular, beginning with the Fulbright Program. One of the most well-known is the ERASMUS program – the oldest student exchange program in Europe, launched in 1987. Germany later developed its own version, with the DAAD program starting in 1925. These programs are highly popular among young people.

Experiences of Students:

Many students report positive experiences with exchange programs. Jabboraliev O., who studies at Kuala Lumpur University in Malaysia, said: “I expanded my professional experience through the exchange program. That’s why I’ve worked in many areas of my field.” This shows that exchange programs offer career benefits too.

Dilafruz, a student who studied in Japan, said: “My verbal communication improved significantly.” In particular, her ability to express herself in Japanese grew. This proves students can also benefit linguistically from exchange programs.

Advantages of Student Exchange Programs:

Exchange programs offer many benefits. Students gain new knowledge and boost their academic progress. But that’s not all. Studying abroad helps develop important personal skills, such as:

– Intercultural Competence: Students learn to understand and respect cultural differences by engaging directly with people from diverse backgrounds.

– Independence: Living in a foreign country forces students to organize daily life independently – from housing to daily routines.

– Language Skills: Constant exposure to a foreign language helps students improve their language proficiency.

– Better Career Opportunities: Employers value international experience, which signals flexibility and adaptability.

Challenges:

Of course, there are also difficulties. Many students face the following challenges when moving abroad:

– Financial Issues: Living abroad can be expensive. Students often need scholarships or part-time jobs.

– Different Education Systems: Learning methods may differ from those in the home country, requiring students to adapt.

– Cultural Differences: Adapting to new customs and traditions can be tough in a foreign country.

Conclusion:

In conclusion, student exchange programs are an excellent opportunity for young people to gain international experience, explore other cultures, and improve both academically and professionally. They help students adjust to new environments and foster mutual understanding between cultures.

During the program, students learn how to navigate life in a foreign country, speak new languages, and enhance communication skills. These experiences are valuable in today’s world and can improve future career prospects. Additionally, students form international connections that may benefit them later.

Despite the challenges, such as financial burdens, housing issues, or differences in education systems, these very obstacles help students become more independent and adaptable.

Overall, exchange programs are a key component of global education. They not only help young people expand their knowledge but also support personal growth. International exchange strengthens relationships between countries and universities. Therefore, such programs should continue to be supported so more students can benefit.

Oyatillo Jabboraliev was born in Fergana region. He is a student at Xiamen University in Malaysia.

Synchronized Chaos Second June Issue: Chaos Does Not Exclude Love

Fence covered in hundreds of brown locks as a symbol of love.
Image c/o Irene Wahl

First, a few announcements.

Konstantinos FaHs has another article published following up on his Synchronized Chaos pieces about ancient Greek myths and their continuing role in modern Hellenic culture. He’d like to share his piece in The Rhythm of Vietnam, which is a Vietnamese magazine with a mission that seems similar to our own.

Also, disabled contributor, lyric essayist, and ALS activist Katrina Byrd suffered hurricane damage to her home and seeks support to rebuild and make ends meet while she’s getting ready to move. Whatever folks can contribute will make a real difference.

Now, for our new issue: Chaos Does Not Exclude Love. The reverse of a phrase from a review of Elwin Cotman’s urban fantasy collection discussing how Cotman’s work was from a loving place yet made room for the complexity of the world. At Synchronized Chaos, we are intimately acquainted with the world’s nuance and chaos, yet we see and find room for empathy and connection.

Neven Duzevic reflects on travel memories and reconnecting with an old friend. Dr. Perwaiz Shaharyar speaks to the awesome and transformative power of romantic love. Dr. Prasanna Kumar Dalai reflects upon the intensity of romantic feelings. Duane Vorhees speaks to loneliness and heartbreak and sensuality and various forms of human-ness. Kristy Raines speaks to the beauty of love and the tragedy of heartbreak.

Small bouquet of red roses attached to a brick wall
Photo by Nguyễn Tiến Thịnh

Harper Chan reflects on his bravado and the reality of his feelings in the past year. Mickey Corrigan’s poetry shows how psychological and cultural shifts and traumas can manifest in our bodies. Abigail George speaks to how support from friends and family and a commitment to live in the present rather than reliving old traumas can help those addicted to drugs. Alan Catlin mixes cultural memories and touchstones with personal and societal losses.

Vo Thi Nhu Mai offers up a poetic tribute to the international vision of fellow poet Eva Petropoulou Lianou. Greek poet Eva Petropoulou Lianou interviews Bangladeshi poet S. Afrose on how she hopes poetry and joint exploration through literary sci-fi will obliterate the need for war. Dr. Jernail Singh laments that morality and compassion have become passe to a generation obsessed with modernity and personal success. Priyanka Neogi speaks to the beauty of carrying oneself with noble character. Maria Koulovou Roumelioti urges us to remember the world’s children and create love and peace as Anwar Rahim reminds us to live with kindness and courage.

Mykyta Ryzhykh speculates on whether love can continue to exist amidst war. Haroon Rashid pays tribute to Indian political leader Dr. A.P.J. Abdul Kalam, who loved peace but led through strength. Christine Poythress reflects on how easy it is for a once-proud and free nation to slide into fascism simply by admiring the fascist aesthetic and its seductive power. Ahmed Miqdad renders a global tragedy in simple terms: he’s too scared to go back to his home in Gaza to water his cactus plant.

Lili Lang probes the meaning behind things that seem simple: the work of a hairdresser, a family packing up the belongings of a recently deceased grandmother.

Couple off in the distance walking together on sand dunes near a beach.
Photo by Negar Kh

Mahmudova Sohibaxon offers up a tribute to dependable and caring fathers. J.J. Campbell writes of the visceral love and physical work of aging and caregiving, of inhabiting an elderly and a middle-aged body. Taylor Dibbert’s poetic speaker embraces age with joy, thrilled to still be alive. Bill Tope crafts an expansive and welcoming vision of perfection that can welcome more types of people and bodies as Ambrose George urges the world to maintain an open mind towards gender roles and identities.

Leslie Lisbona pays tribute to her deceased mother by writing a letter catching her up on family news. Stephen Jarrell Williams considers endings and beginnings and the possibility of renewal. Asma’u Sulaiman speaks to being lost and then found in life. Cheng Yong’s poetry addresses ways we hide from each other and ourselves, physically and psychologically. Mahbub Alam wishes for a romantic connection that can extend and endure beyond Earth. Dibyangana’s poetry touches on love, grief, and personal metamorphosis. Mely Ratkovic writes of spiritual contemplation and the nature of good and evil. Lilian Dipasupil Kunimasa describes souls who turn away from greed and evil and heal, in smaller and larger ways. Christopher Bernard suggests that creativity and storytelling might play a part in what makes life worth enduring.

Brian Barbeito speculates about intention and communication with the universe. Svetlana Rostova speculates on what spirituality might mean in the face of a seemingly indifferent world. Shamsiya Khudoynazarova Turumnova’s piece conveys spiritual ecstasy, love, and beauty.

Sandro Piedrahita’s story highlights the power of enduring and sacrificial spiritual devotion in the midst of our human-ness.

Chimezie Ihekuna engages with the talents, creativity, and limitations of being human. Dr. Jernail Anand looks at human creativity and at AI and draws a comparison, encouraging humans to continue to create. Jasmina Rashidova explores what motivates people in the workplace. Eva Petropoulou Lianou interviews Turkish poet Bahar Buke about fostering imagination and connection through her work.

Silhouette of a human hand casting a paper airplane into the sky at sunrise or sunset.
Photo by Rakicevic Nenad

Paul Durand reflects on teaching first-grade music in a time of hatred and divisiveness. Su Yun collects the thoughts and observations of a whole selection of schoolchildren in China about nature and their world.

David Sapp reflects on how he wishes to always appreciate the egrets and lilies, sailing off into nature amid the various bird voices of the wild world. Mesfakus Salahin rhapsodizes about flowers and giddy spring romance. Soumen Roy celebrates the simple joy of butterflies and tea. Sayani Mukherjee speaks of an enduring oak tree in summer. Poetry from Eva Petropoulou Lianou, translated to Italian by Maria Miraglia and Arabic by Ahmed Farooq Baidoon, celebrates life lessons from nature. Liang Zhiwei reminds us of the power and vastness of nature, before and after the era of humanity. Nuraini Mohammed Usman sends up a sepia photograph of a tire hidden by a leafing young tree.

Jibril Mohammed Usman shares a photograph of a person looking into nature, at one with and part of his world, altered in the same way as the trees and house. Mark Young’s geographies play with and explore Australia from new angles, turning maps into works of art.

Jerome Berglund and Christina Chin stitch ideas and images together like clotted cream in their joint haikus. Patrick Sweeney’s two-line couplets explore a thought which ends in an unexpected way.

Graffiti on a corrugated metal wall that looks like a child is sipping from a metal pipe as if it's a straw.
Photo by Shukhrat Umarov

Odina Bahodirova argues for the relevance of philology as an academic discipline because of its role in preserving cultural wisdom encoded in language and the ability of students to understand and think critically about language. Sevinch Shukurova explores the role of code-switching as a pedagogical tool in language learning. Surayo Nosirova shares the power of an educator giving a struggling student tutoring and a second chance. Nozima Zioydilloyeva celebrates Uzbekistan’s cultural accomplishments and women’s education within her home country. Marjona Mardonova honors the history of the learned Jadid Uzbek modernizers.

Nazeem Aziz recollects Bangladeshi history and celebrates their fights for freedom and national identity. Poet Hua Ai speaks to people’s basic longings to live, to be seen and heard. Leif Ingram-Bunn speaks to hypocrisy and self-righteousness on behalf of those who would silence him, and self-assertion on his part as a wounded but brave, worthy child of God.

Z.I. Mahmud traces the mythic and the heroic from Tolkien to Harry Potter. Poet Hua Ai, interviewed by editor Cristina Deptula, also wonders about the stories we tell ourselves. She speculates through her work about what in the human condition is mandatory for survival and what is learned behavior that could be unlearned with changing times.

Synchronized Chaos contains many of the stories we tell ourselves about ourselves and our world. We hope you enjoy and learn from the narrative!