Poetry from Dilnura Khahhorova

Young teen Central Asian girl with an embroidered headscarf and blue and white scarf with long dark hair in front of a photo gallery with images of historical Uzbek leaders.

When values live, the nation lives!

Introduction 

Uzbekistan, like a paradise, is a phrase that everyone understands differently. For some, a peaceful and quiet land with a clear sky comes to mind, while for others, warm and delicious bread baked in a tandoor and delicious delicacies are pictured. Just as every country has its own history and future, Uzbekistan has overcome many difficulties to become “Uzbekistan”. Currently, many young people are interested in European culture, pay more attention to foreign languages, and strive to enter Europe. However, we, the youth, must respect European cultures, constantly remember our Uzbek national values, customs, and our ancestors who have amazed the world, and set an example for the whole world. “What are national values?” The question is also often asked.

 Main part

Our national values and traditions are understood as the heritage left by our ancestors, religious beliefs, hospitality, love for language and homeland. In particular, respect for our national values, respect for our native language, and the history of our past should be known to everyone and we should all be proud of it. We should proudly present our national clothes, including atlases, adras and Uzbek skullcaps, to the whole world. My dear President Sh.M. Miromonovich declared every Friday in our country as “National Clothing” Day in order to prevent our national values from disappearing and developing. We have set an example for young people and are celebrating this day with pride, appreciating our national clothes and making them feel our national values.

 Conclusion

We, the youth, will further elevate our New Uzbekistan with our own thinking and potential, taking our national values as an example, taking our ancestors Amir Temur, Al-Bukhari, Al-Khwarizmi, and Al-Farghani as an example. Today’s youth are the successors and promoters of our national values. If every young man and woman deeply studies these values and applies them in society, spiritual upliftment will be ensured in society.

Dilnura Khahhorova was born in 2011. She is currently an 8th grade student at school No. 338 in the Mirzo Ulugbek district of Tashkent city. Due to her interest in her native language and literature, she has won honorable places and major prizes in many creative works at the school and district levels. At the same time, she has her place in every competition and event held at the school. Her creative work is published in the book “Ilhom tomchilari”.

Poetry from Manik Chakraborty

Older middle-aged South Asian man with a mustache and a white collared shirt. He's on a burgundy and wood couch with flowers behind him.

My mind is running towards the village.

My mind is running towards the village 

I will see the green village,

I will see the rivers in rows 

Take all the sailboats.

I will see the green mountains and the fountains 

Laughing with laughter,

The children of the clouds across the sky 

Float to the rhythm of the waves.

In the wild flowers in the grass 

With the captivating smell,

The bees will fly to eat honey 

In rhythm

The morning breeze will touch 

the soul will wake up, 

I will listen to the song of the birds with my ears

Poetry from Rayhona Sobirjonova

Icon of writer Sobirjonova Rayhona's photo with a heart made from interlocking trees and branches. Text in white says Love is the tide of life, a mode of survive! Even a dead body can revive. It's related to God...LOVE IS DIVINE! Text is in white, cursive at the bottom says "Eternal Love."

You are my guide, master Shoira 

Life is like this, a caravan, 

One day is good, one day is bad, 

The strongest and kindest in the world, 

This is my teacher Shoira

What trials he went through,

Sometimes tears come to my eyes, 

How much you suffered, 

You are my only teacher Shoira

Everyone struggles with their own pain, 

Life is getting more and more difficult, 

You are the solution to a thousand trials,

You are my only teacher Shoira

Worries and trials will end one day,

May there never be sadness in your heart

Thank you for being in my life, 

You are my only teacher Shoira

Thank you a thousand times for being in my life, You worked hard for me, 

May beautiful happiness always surround you 

You are my only master Shoira

Sobirjonova Rayhona, a 10th-grade student of the 8th general secondary school in Vobkent district, Bukhara region. She was born in December 2008 in the village of Cho’rikalon, Vobkent district, in a family of intellectuals. Rayhona’s parents supported her from a young age and she started writing in the 3rd grade. Her first creative poem was published in the newspaper “Vobkent Hayot”. She has also published extensively in Synchronized Chaos International Magazine, India’s Namaste India Magazine, Gulkhan Magazine, Germany’s RavenCage Magazine and many other magazines and newspapers.  She has participated in many competitions, won high places and many prizes. She is still busy creating!

Poetry from Maja Milojkovic

Younger middle aged white woman with long blonde hair, glasses, and a green top and floral scarf and necklace.
Maja Milojkovic

Father’s Shadow

You’re gone, yet you’re everywhere.

In the scent of morning tea, in the quiet of the house when everything is still.

In a phrase I speak, not knowing I once learned it from you.

You loved cats, dogs, birds — every creature that breathes.

You used to say animals are more honest than people,

and you spoke to them as equals.

They loved you, just as the world did — quietly, but forever.

You would stand in the middle of the room and recite,

with hands that never sought applause,

only to let the feeling pass through you.

In your words lived dignity, warmth,

and that rare closeness that made people fall silent and listen.

You left as gently as you lived.

Without grand words, without noise.

But you didn’t disappear — you became part of everything I love.

Part of me.

Sometimes I feel you near.

In the cat curled in my lap, in the dog’s gaze waiting by the door.

In the voice that guides me when I don’t know where to go.

They say time heals.

Perhaps.

But what you were — it doesn’t fade.

It stayed.

In the way I love, in the way I remain silent, in a gaze that still seeks kindness. Sometimes I write you letters.

No address, no stamp.

Only the heart knows where they go.

And I don’t cry as often now,

but when the wind stirs the curtains —

I know it’s you.

Your gentle spirit, your silence that embraces better.

Maja Milojković was born in Zaječar and divides her life between Serbia and Denmark. In Serbia, she serves as the deputy editor-in-chief at the publishing house Sfairos in Belgrade. She is also the founder and vice president of the Rtanj and Mesečev Poets’ Circle, which counts 800 members, and the editor-in-chief of the international e-magazine Area Felix, a bilingual Serbian-English publication. She writes literary reviews, and as a poet, she is represented in numerous domestic and international literary magazines, anthologies, and electronic media. Some of her poems are also available on the YouTube platform. Maja Milojković has won many international awards. She is an active member of various associations and organizations advocating for peace in the world, animal protection, and the fight against racism. She is the author of two books: Mesečev krug (Moon Circle) and Drveće Želje (Trees of Desire). She is one of the founders of the first mixed-gender club Area Felix from Zaječar, Serbia, and is currently a member of the same club. She is a member of the literary club Zlatno Pero from Knjaževac, and the association of writers and artists Gorski Vidici from Podgorica, Montenegro.

Essay from Oyatillo Jabboraliev

Why Are Study Abroad Semesters Valuable for Students?

Meaning of These Programs – What Are They?

A study abroad semester is a life-changing experience – but how exactly?

Costs, Challenges, and Requirements

Nowadays, there are many foreign citizens in my country. Are they just tourists? Not quite. Today we see young people coming from abroad to various parts of our country. The reason is the global student exchange program. This program has a long history and began to develop in the 20th century. It was created to promote cultural and scientific cooperation between countries. A student exchange program allows students to temporarily study at a different university abroad. Through it, students gain knowledge and experience.

Historically, the United States was one of the first countries where such programs became popular, beginning with the Fulbright Program. One of the most well-known is the ERASMUS program – the oldest student exchange program in Europe, launched in 1987. Germany later developed its own version, with the DAAD program starting in 1925. These programs are highly popular among young people.

Experiences of Students:

Many students report positive experiences with exchange programs. Jabboraliev O., who studies at Kuala Lumpur University in Malaysia, said: “I expanded my professional experience through the exchange program. That’s why I’ve worked in many areas of my field.” This shows that exchange programs offer career benefits too.

Dilafruz, a student who studied in Japan, said: “My verbal communication improved significantly.” In particular, her ability to express herself in Japanese grew. This proves students can also benefit linguistically from exchange programs.

Advantages of Student Exchange Programs:

Exchange programs offer many benefits. Students gain new knowledge and boost their academic progress. But that’s not all. Studying abroad helps develop important personal skills, such as:

– Intercultural Competence: Students learn to understand and respect cultural differences by engaging directly with people from diverse backgrounds.

– Independence: Living in a foreign country forces students to organize daily life independently – from housing to daily routines.

– Language Skills: Constant exposure to a foreign language helps students improve their language proficiency.

– Better Career Opportunities: Employers value international experience, which signals flexibility and adaptability.

Challenges:

Of course, there are also difficulties. Many students face the following challenges when moving abroad:

– Financial Issues: Living abroad can be expensive. Students often need scholarships or part-time jobs.

– Different Education Systems: Learning methods may differ from those in the home country, requiring students to adapt.

– Cultural Differences: Adapting to new customs and traditions can be tough in a foreign country.

Conclusion:

In conclusion, student exchange programs are an excellent opportunity for young people to gain international experience, explore other cultures, and improve both academically and professionally. They help students adjust to new environments and foster mutual understanding between cultures.

During the program, students learn how to navigate life in a foreign country, speak new languages, and enhance communication skills. These experiences are valuable in today’s world and can improve future career prospects. Additionally, students form international connections that may benefit them later.

Despite the challenges, such as financial burdens, housing issues, or differences in education systems, these very obstacles help students become more independent and adaptable.

Overall, exchange programs are a key component of global education. They not only help young people expand their knowledge but also support personal growth. International exchange strengthens relationships between countries and universities. Therefore, such programs should continue to be supported so more students can benefit.

Oyatillo Jabboraliev was born in Fergana region. He is a student at Xiamen University in Malaysia.

Synchronized Chaos Second June Issue: Chaos Does Not Exclude Love

Fence covered in hundreds of brown locks as a symbol of love.
Image c/o Irene Wahl

First, a few announcements.

Konstantinos FaHs has another article published following up on his Synchronized Chaos pieces about ancient Greek myths and their continuing role in modern Hellenic culture. He’d like to share his piece in The Rhythm of Vietnam, which is a Vietnamese magazine with a mission that seems similar to our own.

Also, disabled contributor, lyric essayist, and ALS activist Katrina Byrd suffered hurricane damage to her home and seeks support to rebuild and make ends meet while she’s getting ready to move. Whatever folks can contribute will make a real difference.

Now, for our new issue: Chaos Does Not Exclude Love. The reverse of a phrase from a review of Elwin Cotman’s urban fantasy collection discussing how Cotman’s work was from a loving place yet made room for the complexity of the world. At Synchronized Chaos, we are intimately acquainted with the world’s nuance and chaos, yet we see and find room for empathy and connection.

Neven Duzevic reflects on travel memories and reconnecting with an old friend. Dr. Perwaiz Shaharyar speaks to the awesome and transformative power of romantic love. Dr. Prasanna Kumar Dalai reflects upon the intensity of romantic feelings. Duane Vorhees speaks to loneliness and heartbreak and sensuality and various forms of human-ness. Kristy Raines speaks to the beauty of love and the tragedy of heartbreak.

Small bouquet of red roses attached to a brick wall
Photo by Nguyễn Tiến Thịnh

Harper Chan reflects on his bravado and the reality of his feelings in the past year. Mickey Corrigan’s poetry shows how psychological and cultural shifts and traumas can manifest in our bodies. Abigail George speaks to how support from friends and family and a commitment to live in the present rather than reliving old traumas can help those addicted to drugs. Alan Catlin mixes cultural memories and touchstones with personal and societal losses.

Vo Thi Nhu Mai offers up a poetic tribute to the international vision of fellow poet Eva Petropoulou Lianou. Greek poet Eva Petropoulou Lianou interviews Bangladeshi poet S. Afrose on how she hopes poetry and joint exploration through literary sci-fi will obliterate the need for war. Dr. Jernail Singh laments that morality and compassion have become passe to a generation obsessed with modernity and personal success. Priyanka Neogi speaks to the beauty of carrying oneself with noble character. Maria Koulovou Roumelioti urges us to remember the world’s children and create love and peace as Anwar Rahim reminds us to live with kindness and courage.

Mykyta Ryzhykh speculates on whether love can continue to exist amidst war. Haroon Rashid pays tribute to Indian political leader Dr. A.P.J. Abdul Kalam, who loved peace but led through strength. Christine Poythress reflects on how easy it is for a once-proud and free nation to slide into fascism simply by admiring the fascist aesthetic and its seductive power. Ahmed Miqdad renders a global tragedy in simple terms: he’s too scared to go back to his home in Gaza to water his cactus plant.

Lili Lang probes the meaning behind things that seem simple: the work of a hairdresser, a family packing up the belongings of a recently deceased grandmother.

Couple off in the distance walking together on sand dunes near a beach.
Photo by Negar Kh

Mahmudova Sohibaxon offers up a tribute to dependable and caring fathers. J.J. Campbell writes of the visceral love and physical work of aging and caregiving, of inhabiting an elderly and a middle-aged body. Taylor Dibbert’s poetic speaker embraces age with joy, thrilled to still be alive. Bill Tope crafts an expansive and welcoming vision of perfection that can welcome more types of people and bodies as Ambrose George urges the world to maintain an open mind towards gender roles and identities.

Leslie Lisbona pays tribute to her deceased mother by writing a letter catching her up on family news. Stephen Jarrell Williams considers endings and beginnings and the possibility of renewal. Asma’u Sulaiman speaks to being lost and then found in life. Cheng Yong’s poetry addresses ways we hide from each other and ourselves, physically and psychologically. Mahbub Alam wishes for a romantic connection that can extend and endure beyond Earth. Dibyangana’s poetry touches on love, grief, and personal metamorphosis. Mely Ratkovic writes of spiritual contemplation and the nature of good and evil. Lilian Dipasupil Kunimasa describes souls who turn away from greed and evil and heal, in smaller and larger ways. Christopher Bernard suggests that creativity and storytelling might play a part in what makes life worth enduring.

Brian Barbeito speculates about intention and communication with the universe. Svetlana Rostova speculates on what spirituality might mean in the face of a seemingly indifferent world. Shamsiya Khudoynazarova Turumnova’s piece conveys spiritual ecstasy, love, and beauty.

Sandro Piedrahita’s story highlights the power of enduring and sacrificial spiritual devotion in the midst of our human-ness.

Chimezie Ihekuna engages with the talents, creativity, and limitations of being human. Dr. Jernail Anand looks at human creativity and at AI and draws a comparison, encouraging humans to continue to create. Jasmina Rashidova explores what motivates people in the workplace. Eva Petropoulou Lianou interviews Turkish poet Bahar Buke about fostering imagination and connection through her work.

Silhouette of a human hand casting a paper airplane into the sky at sunrise or sunset.
Photo by Rakicevic Nenad

Paul Durand reflects on teaching first-grade music in a time of hatred and divisiveness. Su Yun collects the thoughts and observations of a whole selection of schoolchildren in China about nature and their world.

David Sapp reflects on how he wishes to always appreciate the egrets and lilies, sailing off into nature amid the various bird voices of the wild world. Mesfakus Salahin rhapsodizes about flowers and giddy spring romance. Soumen Roy celebrates the simple joy of butterflies and tea. Sayani Mukherjee speaks of an enduring oak tree in summer. Poetry from Eva Petropoulou Lianou, translated to Italian by Maria Miraglia and Arabic by Ahmed Farooq Baidoon, celebrates life lessons from nature. Liang Zhiwei reminds us of the power and vastness of nature, before and after the era of humanity. Nuraini Mohammed Usman sends up a sepia photograph of a tire hidden by a leafing young tree.

Jibril Mohammed Usman shares a photograph of a person looking into nature, at one with and part of his world, altered in the same way as the trees and house. Mark Young’s geographies play with and explore Australia from new angles, turning maps into works of art.

Jerome Berglund and Christina Chin stitch ideas and images together like clotted cream in their joint haikus. Patrick Sweeney’s two-line couplets explore a thought which ends in an unexpected way.

Graffiti on a corrugated metal wall that looks like a child is sipping from a metal pipe as if it's a straw.
Photo by Shukhrat Umarov

Odina Bahodirova argues for the relevance of philology as an academic discipline because of its role in preserving cultural wisdom encoded in language and the ability of students to understand and think critically about language. Sevinch Shukurova explores the role of code-switching as a pedagogical tool in language learning. Surayo Nosirova shares the power of an educator giving a struggling student tutoring and a second chance. Nozima Zioydilloyeva celebrates Uzbekistan’s cultural accomplishments and women’s education within her home country. Marjona Mardonova honors the history of the learned Jadid Uzbek modernizers.

Nazeem Aziz recollects Bangladeshi history and celebrates their fights for freedom and national identity. Poet Hua Ai speaks to people’s basic longings to live, to be seen and heard. Leif Ingram-Bunn speaks to hypocrisy and self-righteousness on behalf of those who would silence him, and self-assertion on his part as a wounded but brave, worthy child of God.

Z.I. Mahmud traces the mythic and the heroic from Tolkien to Harry Potter. Poet Hua Ai, interviewed by editor Cristina Deptula, also wonders about the stories we tell ourselves. She speculates through her work about what in the human condition is mandatory for survival and what is learned behavior that could be unlearned with changing times.

Synchronized Chaos contains many of the stories we tell ourselves about ourselves and our world. We hope you enjoy and learn from the narrative!

Poetry from David Sapp

This Black Crevasse of Night

In this black crevasse of night,

when every dark wing

of grackle, crow and raven

appear to take silent flight,

as if I’ve paddled into the black

waters, far from the strand of dusk,

and dawn is a distant, mythic shore,

in this dark turning of summer,

when an invisible, black heat

suckles liquid from my skin –

I’ll soon be a parched mummy –

each night a silent decay begins again;

the things of the world molder

in lightless cellar recesses.

No wonder this night is for sleep,

an escape from inevitable, vast,

dark distances between silent stars;

in this black crevasse of night,

when all is sluggish and wilting,

the strongest steel begins to rust,

brilliant colors of the day fade:

electric, yellow goldenrod,

violets of thistle and clover,

the patinas of green, dulled

like tarnished copper roofs,

the jewel of Queen Anne’s lace,

a clouded ruby eye.

In this black crevasse of night,

the dew silently settles on webs

and grasses; not until morning

will I applaud the dark spiders,

quick trapeze acrobats,

under silvery circus tents.

Only the frogs’, the crickets’

and the few, remaining cicadas’

crooning is raucous in the silence,

in cattail and dark, bulrush speakeasies;

they sing for fleeting pleasure

in the few nights before the frost.