Yet Tomorrow is Inevitable We may be tired, with our hands tied down, the bluelight staining our eyes. We may be crying with wants to wallow, to sink down, down, down. We may sleep in, under the covers, begging to steal warmth for our own. We may long for company and still, push those we love away. We may wish for a different life, to be someone else. But you are so beautiful when you hate the world. But your tears look like falling stars, ones I could wish upon. But you want to live in a single, good piece of time and be happy, happy, happy. But I beg for my ribs to break so I could pull out my heart, and give it to you, bloody and beating. Yet tomorrow is inevitable, always coming, always running towards us. What if we fell in love with the world, all over again. What if we admired the small moments and became hoarders of the mundane. What if we search closely, for the interconnectedness, of all things. What if we step off the path just to watch the trees sway. What if it rains and we lie, in a pool of cloud tears, soaking. Because I, too, fear being perceived.
Category Archives: CHAOS
Poetry from Mahbub Alam

A Sound of the Body The world with its ecosystem has a physical body Where we live and die - the elements are inter related As the sky with its stars and planets The human body - with its flesh and blood Good or harmful deeds- feeling bright or sick Time is passing so rapid that makes it aged, decay and die The condition is the same for body of us and the earth By the cutting down of so much trees The weather getting imbalanced day by day Takes it so hot and dry, breaks the banks of the rivers Seeping the oil on the waters It is as if the hungers feed Emitting the carbon dioxide much on water and surface That the greenhouse effect we suffer from the terrible heat of the sun The life is changing to decay, die day by day Because of its misuse of everything, ignoring all we should have As the sight of the disbelieving incidents of the earth Feeling sleepy at the time of raining, I go to my bed In the sunlight or moonlit night I walk on the carpeted ground with its beautiful green How far the glorious fitness of the body will continue The condition of my body inside and outside speaks out, speaks out. Chapainawabganj, Bangladesh, 12 April, 2024. Md. Mahbubul Alam is from Bangladesh. His writer name is Mahbub John in Bangladesh. He is a Senior Teacher (English) of Harimohan Government High School, Chapainawabganj, Bangladesh. Chapainawabganj is a district town of Bangladesh. He is an MA in English Literature from Rajshahi College under National University. He has published three books of poems in Bangla. He writes mainly poems but other branches of literature such as prose, article, essay etc. also have been published in national and local newspapers, magazines, little magazines. He has achieved three times Best Teacher Certificate and Crest in National Education Week in the District Wise Competition in Chapainawabganj District. He has gained many literary awards from home and abroad. His English writings have been being published in an International Online Magazine - Synchronized Chaos from America for seven years.
Poetry from Saodat Kurbanova

WHEN I WRITE A POEM…
When I write a poem,
all the beauty appears in front of me.
giving life to the lines,
My verses make a riot
When I write a poem, as if my pen
My heart is in a rush.
My lines don’t fit on the paper,
It will busy without finding a way.
When writing a poem, the whole world,
Sing accompaniment with me.
The total human of the earth,
Thoughts of goodness and peace.
When I write a poem, it’s like the world,
It is visible in the palm of my hand.
Mother Earth is the whole existence,
Hold it in a warm heat.
When I write a poem, my proud feelings,
He shouts out of pride.
Feelings dormant in the depths of the heart,
As long as it is full, it will blow.
When writing a poem, it is as if the ocean,
I will sink to the bottom
My world in my mind,
I will fly in the sky.

Saodat Kurbanova
Uzbekistan

Poetry from Taylor Dibbert
The Ways They Didn’t He and her worked In so many ways But when things Got tough The ways That the Two of them worked Seemed to matter A lot less Than the ways They didn't. Taylor Dibbert is a writer, journalist, and poet in Washington, DC. “In the Arena,” his third full-length poetry collection, was released on April 3.
Poetry from Jerry Durick
Heights
From these Heights we can see it all,
The place of it. Things as they are.
Things as we imagine them to be.
Bays and small harbors, beaches
And boats. These are the pictures
We take away, cameras full of this,
Memories filled with what we saw
And what we thought we saw. This
Is a place we read about, a place
We’ve filed away, getting ready to
Talk about. From the Heights it all
Became clear, the people become
Pieces in this puzzle, live as best
They can, surrounded by the natural
Beauty of the place, playing their
Part on the edges of what tourists
Bring to it, see and imagine. Natives
Of places like this live at the bottom
Of the Heights, live on low wages or
Play their parts in the unemployed.
From these heights the native population,
The day-to-day people of places, like
This, almost disappear into the beauty
Of this place.
What We Take Away
All these fat cats roll by
Filling up their afternoon
And their excursion bus
With jokes and jawing
Spying, commenting on
As they make their way
Make their day going about
The business of tourists
Getting their photos to .
Bring home, spending as
That group does, on things
That fit expectations back
Home, refrigerator magnets
Another pen or coffee cup
With their destination’s name
In bold bright lettering – while
Some go off for duty-free items
Watches and jewelry. They’re
Here then gone, making very
Little impression on the place
They’re passing through on
Their way to the next day.
This Cold
This cold, this coughing, this sneezing
Followed me down here to the tropics
With its sunshine and warmth. Followed
Me down from the north with its snowing
And cold. Followed me as I tried to escape
Escape the inevitable. Booked this cruise
Island to island here in the Caribbean, and
It must have snuck aboard, stowed away
And waited. I heard it in the distance at first
Somewhere in the audience at the stage show.
Then it slowly approached me, nearer and
Nearer at dinner, behind me in line as we
Disembarked in the last port. I should have
Recognize his noises, coughing and sneezing
But I mistook who he was after. He was some
Other person’s cold, something they brought
Along to share their vacation. But early this
Morning, too early for me, I woke to him and
His various wiles – his stuffy nose that begins
To run, his short bursts of coughing, and his
Scratching at my throat. He followed me, he
Watched me for a time planning his next move
And now he’s here, my winter cold I thought
I could leave behind but couldn’t.
Poetry from Maja Milojkovic

House by the Sea On the shore of the blue sea, Stands a house, white as snow, Under the wind it rustles, bringing cold through the window, While gray ravens circle the sky, as if reading fate. Seagulls soar over the waves, Causing unrest with their cries, While the scent of salt beckons the soul to journey, Into the endless blue, where the sky touches the water. In that house by the sea, You hear only silence, except for the whispering of the wind, And the sounds of waves caressing the shore, As love envelops the heart with its warmth. Gray ravens, seagulls, sea, and wind, Become part of the landscape, part of the story of life, In which every emotion is reflected, Like waves that caress the shore, over and over again. Maja Milojković was born in 1975 in Zaječar, Serbia. She is a person to whom from an early age, Leonardo da Vinci's statement "Painting is poetry that can be seen, and poetry is painting that can be heard" is circulating through the blood. That's why she started to use feathers and a brush and began to reveal the world and herself to them. As a poet, she is represented in numerous domestic and foreign literary newspapers, anthologies and electronic media, and some of her poems can be found on YouTube. Many of her poems have been translated into English, Hungarian, Bengali and Bulgarian due to the need of foreign readers. She is the recipient of many international awards. "Trees of Desire" is her second collection of poems in preparation, which is preceded by the book of poems "Moon Circle". She is a member of the International Society of Writers and Artists "Mountain Views" in Montenegro,and shealso is a member of the Poetry club "Area Felix" in Serbia.
Essay from Saodat Kurbanova

A COUNTRY OF VERY HAPPY PEOPLE
My trip to the Amudarya district of the Republic of Karakalpakstan prompted me to write an article on this topic. At the entrance to the Amudarya district, I watched the surroundings with interest as the cars moved slowly along the Panton Bridge (a floating bridge designed for the passage of people and vehicles) over the Amudarya. the bridge is a little old (built in 1938) and due to its narrowness, cars pass in a row. At the beginning of the bridge, a beautiful wall like a tall monument caught my attention. I was happy to see that “Uzbekistan is the land of the happy” written on this monument. These words did not leave my mind during the whole trip.
Indeed, happy Uzbekistan is the country of the happiest and happiest people. Our country was ranked among the 50 happiest countries out of 156 countries in the world and took 44th place. Among the countries of the Commonwealth of Independent States, Uzbekistan ranks first as the country of the happiest people. On March 20, “World Happiness” published a new report entitled “The happiest Uzbeks among the CIS countries”.
What do we mean by happiness or a happy person?
Happiness cannot be measured by wealth.
Happiness is an inner feeling, we cannot grasp it with our hands, but we feel it with our heart. Everyone has a different interpretation of happiness. Happiness can be found only in a country where peace and tranquility prevail. Happy people live free and free in a beautiful land like paradise. The sky of Uzbekistan is clear, the waters are clear, the people are kind and hospitable. If anyone doubts our happiness, let them come to a paradise-like country like Uzbekistan and see with their own eyes that people live happily in the arms of happiness!
During the development of modern technology, the description of beautiful Uzbekistan spread to the whole world. Foreign tourists who have heard about the incomparable beauty of our country dream of traveling to our heavenly homeland.
I am proud to be a child of a peaceful and prosperous, beautiful paradise-like country called Uzbekistan, and to be a happy citizen of this country.

Kurbanova Saodat Ismatkulovna
Uzbekistan