Today, global warming is one of the most serious environmental problems facing humanity. In recent years, the increase in Earth’s temperature, the rapid melting of glaciers, and the rise in natural disasters show how serious this problem has become. Many people are interested in what is causing global warming.
The main cause is human activity. Gases released from factories, power plants, and cars pollute the atmosphere. These gases are called greenhouse gases, and they trap heat from the Sun in the Earth’s atmosphere. As a result, the temperature of our planet continues to rise year by year.
Another important factor contributing to global warming is deforestation. Trees absorb carbon dioxide and help clean the air. However, as forests are cut down, the amount of harmful gases increases and the natural balance of the environment is disturbed.
In addition, the increase in waste, excessive use of plastic, and wasting energy also have a negative impact on the environment. People often do not think enough about the consequences of their actions.
In conclusion, the main cause of global warming is humans themselves. However, reducing this problem is also in human hands. If we protect nature, plant more trees, and use energy wisely, we can help prevent global warming. Every small action by each person can lead to big changes.
Yo’ldoshaliyeva Zinnura was born on June 17, 2011, in Rishton district of Fergana region. She is an 8th-grade student at the Fergana branch of the Specialized School named after Muhammad al-Khwarizmi and also serves as the leader of the “Talented” direction in the Rishton District Council of Leaders.
She has actively participated in various educational and intellectual projects, including “Anim Camp,” “Future Founders Online Forum,” “Young Reader” and the regional stage of STEM subjects. Her scientific article was published in the book “Feelings on Paper,” and another article of hers appeared in the “Synchronized Chaos” journal. In addition, she has taken part in many other projects and initiatives, demonstrating strong academic interest and leadership skills.
First of all, published poet and contributor Tao Yucheng is still hosting a poetry contest, open to all readers of Synchronized Chaos Magazine.
Synchronized Chaos Poetry Contest: We seek short, powerful, imaginative, and strange poetry. While we welcome all forms of free verse and subject matter, we prefer concise work that makes an impact.
Guidelines: Submit up to five poems per person to taoyucheng921129@proton.me. Each poem should not exceed one page (ideally half a page or less). All styles and themes welcome. Deadline for submissions will be in early March.
Prizes: First Place: $50 Second Place: $10, payable via online transfer. One Honorable Mention. Selected finalists will be published in Synchronized Chaos Magazine.
Also, past contributor Alexander Kabishev is seeking international poems of four lines each on the theme of friendship for a global anthology. The anthology, Hyperpoem, will be published by Ukiyoto Press and a presentation of the poem will take place in Dubai in August 2026.
Kabishev says the new vision of the project goes beyond commercial frameworks, aiming to become an international cultural and humanitarian movement, with the ambitious goal of reaching one million participants and a symbolic planned duration of one thousand years.
The focus is on promoting international friendship, respect for the identity of all peoples on Earth, and building bridges of understanding between cultures through poetry and its readers.
Please send poems to Alexander at aleksandar.kabishev@yandex.ru
This month’s issue asks the question, “Who Will We Become?” Submissions address introspection, spiritual searching, and moral and relational development and decision-making.
This issue was co-edited by Yucheng Tao.
Sajid Hussain’s metaphysical, ethereal poetry, rich with classical allusions, reminds us of the steady passage of time.
Jamal Garougar’s New Year reflection emphasizes ritual, spirituality, and the practices of patience and peace. Taylor Dibbert expresses his brief but cogent hope for 2026.
Dr. Jernail S. Anand’s spare poetry illustrates the dissolution of human identity. Bill Tope’s short story reflects on memory and grief through the protagonist’s recollection of his late school classmate. Turkan Ergor considers the depth of emotions that can lie within a person’s interior. Sayani Mukherjee’s poem on dreams lives in the space between waking thought and imaginative vision. Stephen Jarrell Williams offers up a series of childhood and adult dreamlike and poetic memories. Alan Catlin’s poem sequence renders dreams into procedural logic: how fear, guilt, memory, and culture behave when narrative supervision collapses. Priyanka Neogi explores silence itself as a creator and witness in her poetry. Duane Vorhees’ rigorous poetic work interrogates structure: individuality, myth, divinity, agency, culture. Tim Bryant analyzes the creative process and development of craft in Virginia Aronson’s poetic book of writerly biographies, Collateral Damage.
Nurbek Norchayev’s spiritual poetry, translated from English to Uzbek by Nodira Ibrahimova, expresses humility and gratitude to God. Timothee Bordenave’s intimate devotional poetry shares his connection to home and to his work and his feelings of gratitude.
Through corrosive imagery and fractured music, Sungrue Han’s poem rejects sacred authority and reclaims the body as a site of sound, resistance, and memory. Shawn Schooley’s poem operates through liturgical residue: what remains after belief has been rehearsed, delayed, or partially evacuated. Slobodan Durovic’s poem is a high-lyric, baroque lament, drawing from South Slavic oral-poetic density, Biblical rhetoric, and mythic self-abasement.
Melita Mely Ratkovic evokes a mystical union between people, the earth, and the cosmos. Jacques Fleury’s work is rich in sensory detail and conveys a profound yearning for freedom and renewal. The author’s use of imagery—“fall leaf,” “morning dew,” “unfurl my wings”—evokes a vivid sense of life’s beauty and the desire to fully experience it. James Tian speaks to care without possession, love through distance and observation. Mesfakus Salahin’s poem evokes a one-sided love that is somewhat tragic, yet as eternal as the formation of the universe, as Mahbub Alam describes a love struggling to exist in a complicated and wounded world. Kristy Ann Raines sings of a long-term, steady, and gallant love.
Lan Xin evokes and links a personal love with collective care for all of humanity. Ri Hossain expresses his hope for a gentler world by imagining changed fairy tales. Critic Kujtim Hajdari points out the gentle, humane sensibility of Eva Petropoulou Lianou’s poetry. Brian Barbeito’s lyric, understated travel essay passes through a variety of places and memories. Anna Keiko’s short poem shares her wish for a simple life close to nature. Christina Chin revels in nature through sensual, textured haikus.
Doniyorov Shakhzod describes the need for healthy and humane raising of livestock animals. g emil reutter hits us on the nose with cold weather and frigid social attitudes towards the suffering of the poor and working classes. Patricia Doyne lampoons authoritarian tendencies in the American government. Eva Petropoulou Lianou reminds us that we cannot truly enjoy freedom without a moral, peaceful, and just society. Sarvinoz Giyosova brings these types of choices down to a personal level through an allegory about different parts of one person’s psychology.
Dr. Jernail S. Anand critiques societal mores that have shifted to permit hypocrisy and the pursuit of appearances and wealth at all costs. Inomova Kamola Rasuljon qizi highlights the social and medical effects and implications of influenza and its prevention. Sandip Saha’s work provides a mixture of direct critique of policies that exploit people and the environment and more personal narratives of life experiences and kindness. Gustavo Gac-Artigas pays tribute to Renee Nicole Good, recently murdered by law enforcement officers in the USA.
Dr. Ahmed Al-Qaysi expresses his deep and poetic love for a small child. Abduqahhorova Gulhayo shares her tender love for her dedicated and caring father. Qurolboyeva Shoxista Olimboy qizi highlights the connection between strong families and a strong public and national Uzbek culture. Ismoilova Jasmina Shavkatjon qizi’s essay offers a clear, balanced meditation on women in Uzbekistan and elsewhere as both moral architects and active agents of social progress, grounding its argument in universal human values rather than abstraction.
Dilafruz Muhammadjonova and Hilola Khudoyberdiyeva outline the contributions of Bekhbudiy and other Uzbek Jadids, historical leaders who advocated for greater democracy and education. Soibjonova Mohinsa melds the poetic and the academic voices with her essay about the role of love of homeland in Uzbek cultural consciousness. Dildora Xojyazova outlines and showcases historical and tourist sites in Uzbekistan. Zinnura Yuldoshaliyeva explicates the value of studying and understanding history. Rakhmanaliyeva Marjona Bakhodirjon qizi’s essay suggests interactive and playful approaches to primary school education. Uzbek student Ostanaqulov Xojiakba outlines his academic and professional accomplishments.
Aziza Joʻrayeva’s essay discusses the strengths and recent improvements in Uzbekistan’s educational system. Saminjon Khakimov reminds us of the importance of curiosity and continued learning. Uzoqova Gulzoda discusses the importance of literature and continuing education to aspiring professionals. Toychiyeva Madinaxon Sherquzi qizi highlights the value of independent, student-directed educational methods in motivating people to learn. Erkinova Shahrizoda Lazizovna discusses the diverse and complex impacts of social media on young adults.
Alex S. Johnson highlights the creative energy and independence of musician Tairrie B. Murphy. Greg Wallace’s surrealist poetry assembles itself as a bricolage of crafts and objects. Noah Berlatsky’s piece operates almost entirely through phonetic abrasion and semantic sabotage, resisting formal logic and evoking weedy growth. Fiza Amir’s short story highlights the level of history and love a creative artist can have for their materials. Mark Blickley sends up the trailer to his drama Paleo: The Fat-Free Musical. Mark Young’s work is a triptych of linguistic play, consumer absurdity, and newsfeed dread, unified by an intelligence that distrusts nostalgia, coherence, and scale. J.J. Campbell’s poetry’s power comes from the refusal to dress things up, from humor as insulation against pain. On the other end of the emotional spectrum, Taghrid Bou Merhi’s essay offers a lucid, philosophically grounded meditation on laughter as both a humane force and a disruptive instrument, tracing its power to critique, heal, and reform across cultures and histories. Mutaliyeva Umriniso’s story highlights how both anguish and laughter can exist within the same person.
Paul Tristram traces various moods of a creative artist, from elation to irritation, reminding us to follow our own paths. Esonova Malika Zohid qizi’s piece compares e-sports with physical athletics in unadorned writing where convictions emerge with steady confidence. Dr. Perwaiz Shaharyar’s poetry presents simple, defiant lyrics that affirm poetry as an indestructible form of being, embracing joy, exclusion, and madness without apology.
Ozodbek Yarashov urges readers to take action to change and improve their lives. Aziza Xazamova writes to encourage those facing transitions in life. Fazilat Khudoyberdiyeva’s poem asserts that even an ordinary girl can write thoughtful and worthy words.
Botirxonov Faxriyor highlights the value of hard work, even above talent. Taro Hokkyo portrays a woman finding her career and purpose in life.
We hope that this issue assists you, dear readers, in your quest for meaning and purpose.
He never stopped working for his family He thought about the happiness of his children He always lived happily and with a smile My dear, gentle, kind lord
He always held my shoulder and kissed me He always prayed for me When I cried, he wiped my tears from my face My lord, he also gave me joy
He never bowed his head when trouble came He looked for an opportunity in every task He always supported his loved ones My dear, sweet-spoken, generous lord
[Excerpt from Fleury’s book: Chain Letter To America: The One Thing You Can Do To End Racism:
A Collection of Essays, Fiction and Poetry Celebrating Multiculturalism
“Coming Home” Photo Art c/o Jacques Fleury
Well, because a fall leaf fell before my feet today I see In serendipity I yearn to live daily, Consider this my soliloquy. To awake to its bounty of unlawful acts of intrepid beauty I yearn to taste the morning dew on my tongue at sunrise, That is to feel again; to unfurl my wings like silver springs And fly again; to sound out sounds yet to be heard; Supposedly it’s all been sounded, Supposedly it’s all been said, But not by me so here I am, like a black-tailed deer prancing on wobbly legs, Trying not to remember that I was once hunted so that I can Imagine a world without hunters; but I do remember and that’s how I got stronger. I yearn to bay at the moon at night but not like a black wolf, But a white swan flouncing on the foamy lake. I want a world of butterflies and rainbows… Yes, I want to have my cliché and eat it too. Poets! Allow me to harangue you: Coveting prizes and publication can consume you! Defy and denounce racism! Confront and contain classism. Confer and celebrate humanism. Pursue the ultimate orgasm! Happiness is accepting the life you see, Be happy and enjoy your journey. My heart has been doused in the dawn of new age reality: Not unlike the reality TV that gave me a place to hide in uncertainty; No one is talking. Everyone is texting. Social media: the new pathway to a social life. We are in a crisis of technological isolation! So technically we are less and less connected And more and more isolated. Caught in the cross fires of neocolonial consumerism, I want to live a life free of materialism, free of egoism; I want to be like Buddha. I want to meditate all day and sleep all night. Keep your dreams alive! I once publicly hid from love; I yearn to love again like the moon tickling the midnight sea; “You are a true Poet, don’t EVER let them take that away from you.” They told me. Now here I am, battered and bruised, my silver wings have dulled By the wear and tear of my new reality: not quite young, not quite old, not quite done; Yet I’ve resolved to flail my silver wings again against the moon lit skies, This time without worry, And come home to my original love Of prose and poetry.
Jacques Fleury
Jacques Fleury is a Boston Globe featured Haitian American Poet, Educator, Author of four books and literary arts student at Harvard University online. His latest publication “You Are Enough: The Journey to Accepting Your Authentic Self” & other titles are available at all Boston Public Libraries, the University of Massachusetts Healey Library, University of Wyoming, Askews and Holts Library Services in the United Kingdom, The Harvard Book Store, The Grolier Poetry Bookshop, Amazon etc… He has been published in prestigious publications such as Spirit of Change Magazine, Wilderness House Literary Review, Muddy River Poetry Review, Litterateur Redefining World anthologies out of India, Poets Reading the News, the Cornell University Press anthology Class Lives: Stories from Our Economic Divide, Boston Area Small Press and Poetry Scene among others…Visit him at: http://www.authorsden.com/jacquesfleury.-
Jacques Fleury’s book You Are Enough: The Journey Towards Understanding Your Authentic Self
your automatic sleep stampede built on the bifocal
Fractal gladiator carries lugubrious toy rifles
A coffee is a squares pipes
the registering girl flowed streaming wet
rain in the looped army
oceans slowly open child
glittering morphological lining
recorder kept single pudding
palm world powers narcissist module
then stuck dripping steamed gulf
wooden dress could hyphenate
swift blackness the transverse thin for water
circles surged dactyl our dead
cars solids curtains tiny jaguars wanted another explosives
vast software guns arranged someone to the stretched
PERISCOPE
She bumped red suns
crackling white galactic
clicking engines luminous
orange car slammed ink animals
sonorous notifier flaming griffin
simple hand put down porcelain
tingling troops tumbling
The bright inter-spaced creatures
engravings lengthen estuary
tanks ensconce over echo kill
printed lance the white words
leather waterfalls of tranquil light
translucent faded statues
mysterious Indian rays
The few people of ice gods
crazy hyperborean troops
darkened day package
resistant sailor tripped
office burns the air
run in the fine summer Data
imperial curtains shook the machine
The lamp her curling clerks
zinc encircled candle furry with anesthetize threshold
the whipper shut moons
reflection in pinball
dressed eye and clouds
but static torch falling
plastic antique face hid guns
LINCOLN LOOP
A geometrical design drifted past
disconnected hands twinkle
a fold in the flows held a glassine eye
facsimiles of dead space in the disorganized area
in blue time desolation thread broke
a complex flow disconnected the intruding lines
design accident instar horizon
automatic movements of the tiny area
ballerina knew the suspected man
Burning specters like thought wings
a lake that glitters with radioactive fluorescence
something strained almost to breaking
ashes frayed like threads of fabric
the darkness depressed child propellant
blotted minds with metabolic radiocarbon
Sumerians slide down glistening icicles
tropical bomb suddenly formed fish channel
gnomic trouser that first discovered life
THE PROXY INTELLIGENCE
Candied terabyte of meson water
rubbed a couple of skies with
xenon supply paper
submerged thickness of brownstone
partially pulling regrettable friends
Osiris piloted 3 musketeers
scooped bronze hospital ship with frozen stamp
Dixie hook looks with lucrative sugar
Mars girls stay with area 56 in underwater fur
tank curves in noteworthy knees
ultraviolet rainbows over a microwave sea
dispenser of strangeness strikes strontium
sea breakfast gives an inch
analgesic reprisal of quick colonnade
our Goliath buildup uses his plush nightlife
accidentally flattens bobcat
Didn’t rinse sylphs with metallic blood
opening calibration out of vortex aggregate
specters appear in the polar ring
knight clamps nettle out of cubed windows
capacitor crowns tactless morphology
French flags wash beautiful scrimshaw
foobar needs camerawork structures
waterfalls on pirate ship pumping high
FURRY CHILDREN
Someones touch electrified the visiplates
blood and bone only with eyes of iron
this but sparkles and hovers
the fire banister became Egyptian
king of sleep in concession stand
geometric anthem sometimes covers sky
attached flare of sizzling ripples
commandos pierce narrow blind
hands drift in darkness
milky teeth traps tank beneath polar bears
there parted somewhere heroes
Machine looking into small fingerprints
closed uniformity glasses
filing furry children from willows Garbo
small earth fell over the night rays of birds
Little John resplendent in the tiny tools of time
later doom to atoms behind the kangaroo
green against this studded thunder
water patiently wears the edge
stopped dreaming fishes
thought seeps into the very spaces between
pressure zone conceals enormous carved gargoyles
Gregory Wallace has been making art of various kinds for at least 50 years. He was active in the mail art scene in the 80s and participated in international mail art exhibits and correspondence. Mr. Wallace was a founding editor of Oblivion magazine and has published several books of poetry including The Girl With Seven Hands, The Return of the Cyclades, and Exile and Kingdom Come. His artistic activity encompasses poetry, collage, sculpture, assemblage, photography and painting. His work has appeared in Typo, BlazeVox, #Ranger, Synchronized Chaos, and God’s Cruel Joke.
A thatched cottage to shield from wind, cold, heat and damp,
Why would I squeeze into the steel and concrete jungle?
No matter how large a house can be measured,
The human heart remains unfathomable.
The fragrance of wildflowers along the path is natural and pure.
Even amidst thousands of houses and lanes, a single glance is enough.
If the heart is filled with light, brightness will abound everywhere.
Lights shine on faces, affairs cater to the powerful and rich.
I’ve wasted my prosperous days in vain,
Touched by the vastness of this worldly way.
I yearn to move to an isolated island,
Watching over the empty wilderness on all sides.
A single ladle of water, a single drink,
Are enough to make my heart turn toward the light.
January 2, 2026, 08:51
Comment: A Search for a Pure Land amidst the Hustle and Bustle
Anna Keiko’s “My Spiritual Home” is like a clear spring, flowing with a deep longing for a pure spiritual world amidst the hustle and bustle of the mundane world, touching and inspiring readers’ hearts.
The imagery in the poem is ingeniously used with strong contrasts. The “acre of fertile land” and the “thatched cottage” form a sharp contrast with the world built of “steel and concrete”. The former is simple and rustic, an ideal haven of peace and freedom; while the latter, though its space can be measured, has an unfathomable human heart, revealing the spiritual emptiness behind material prosperity. The natural fragrance of the “wildflower path” and the worldly disturbances of the “thousands of houses and lanes” further highlight the poet’s yearning for nature and authenticity, as well as her alienation from the utilitarian and mundane.
The emotional expression is sincere and profound. The poet directly conveys her inner belief: “If the heart is filled with light, brightness will abound everywhere”, spreading a positive and uplifting energy and making people believe that inner light can dispel all darkness. Regarding worldly prosperity, the poet laments in无奈 (helplessness), “I’ve wasted my prosperous days in vain, Touched by the vastness of this worldly way.” In a reality where power and wealth reign supreme, her loneliness and confusion are evident, and this emotion can easily resonate with readers.
The artistic conception is profound and full of philosophy. The “yearning to move to an isolated island” is not an escape from reality but a pursuit of inner peace. In the empty wilderness, she can blend with nature and find her true self. “A single ladle of water, a single drink, Are enough to make my heart turn toward the light” reveals that happiness does not lie in material abundance but in inner fulfillment and tranquility, containing profound life wisdom.
The language is simple yet full of charm, without the embellishment of flowery words, yet it can accurately convey emotions and thoughts. “If I had an acre of fertile land, A thatched cottage to shield from wind, cold, heat and damp” is simple and plain but creates a sense of peace and serenity. The rhythm is also natural and harmonious, forming a rhythm through word combinations and sentence patterns, enhancing the poem’s appeal.
“My Spiritual Home” is an excellent work that leads us to stop in the hustle and bustle, examine our inner selves, and pursue that piece of peace and light that belongs to us.