





I miss the hug
A hug that they give you and you forget the weaknesses of your existence.
I miss a kiss
The kiss that someone give you and your stomach make those noise like is full of butterflies
I miss the smile
That childish smile that you have
U are smiling and all nature become
Pink
I miss the walk to the beach
The waves
The perfume of the salt
I miss the sunshine and the sunset
All the simple things that I had
I miss the generosity of people
I miss the kindness of grandparents
I miss the relaxing moments of drinking a coffee
Now, they all want your friend, your position, your talent, your contact, your potential, your life almost but no one…
Nobody want to get in your shoes
They are too tide.!!!!

愚かさの夢
a dream of foolishness
プーシキン『神聖喜劇』に花栞恋と死のためその勿忘草を
Pushkin’s
flower bookmark
in The Divine Comedy
for love and death
that forget-me-not
椅子坐り足首の下なき少女それでも生きよガザの廃墟に
girl in a chair
with no lower
than ankles
still live!
In the ruins of Gaza
偽善者の甘い蜜には気をつけろ麻薬のやうに汝を洗脳す
beware
of the sweet nectar
of hypocrites
brainwashing you
like a drug
友逝きてしばらく筆の止まりけり春雨つづき灰湿るかも
a friend has passed away
and the writing has stopped
for a while
spring rain continues
ash may be damp
生まれては死にゆく夢に右往左往するこの世の人の無粋かな
to dreams
that are born and die─
the inelegant
of the world’s people
who move right and left
南天の実は人知れず落ちてゐし春に逝きし友は空と地に盈(み)つ
the heavenly bamboo seeds
had fallen
unnoticed
a friend who passed away in the spring
filled the sky and the earth
人類の滅びしあとの春の月見る人もなく澄みにけるかも
the spring moon
after the fall
of mankind
no one will be there to see it
It will be crystal clear
愛求めさまよひ続ける人愚か愚かさゆゑに愛をし信ず
those who continue
to wander in search of love
foolish
People believe in love
because of their stupidity
失望を重ね重ねて桜花咲くころまでの遠き道のり
disappointment
after disappointment
a long way
until the cherry blossoms
bloom
裏切られ来しことさへも人の常山茶花ひらく無垢の紅かな
even coming
to be betrayed is
what people always do
open sasanqua
In immaculate crimson
恨みなぞ愚かさの夢人よ知れ生死の迅さの虹のはかなさ
resentment is
a dream of foolishness
know, O man!
that the speed of life and death
is as fleeting as a rainbow
夢の世をうつつと信じさらに未来を夢みる人の業(ごう)し哀しき
believing
the world of dreams
to be reality
and the karma of those
who dream of a future even more sad
花咲かば散るのは定め勝敗も夢の遊戯や何を浮かるる
when a flower blooms
it must fall
winning or losing
is a dream game
what is there to be buoyant about?
深き根や冬の土壌に蜜を吸ひ春来たるれば白き花成る
deep roots
suck nectar from the soil
in winter
when spring comes
they will be white cherry blossoms
Reason for the Rain
There was all this talk about Botticelli.
There was all this wine in our veins.
There was all this rain.
And all those people coming and going
Through my brain
Dancing on the ferry to another shore
Changes of scenery, of geography
Changes of heart
And there was this wall between words,
Erected with pain.
Will this rain ever stop?
Will the summertime
Open a window
And let the sun shine
From inside
Through my eyes again
After all these years
Of waltzing all alone
All by myself
Amidst the crowds?
Notes toward a Ballad
The August sun is intense, I undress
On the beach, sand in my toes
I hold sunrays in my hair.
I take refuge in a café
On the nameless street
Tired of the heat
White wine goes green in my glass
Sun still fire in the sky.
No shade, no break,
His eyes dance on me,
They burn my skin
I accept the figs he gives me
They are too soft.
The coffee is too strong.
And the sun doesn’t give up.
And he does not give up.
And now I lie awake pretending
That he lies awake
And that the whole world is awake
As we were then
In that summer heat
In that café
Without a break.
The next issue of Synchronized Chaos Magazine will come out on April 5th.
The next issue of Synchronized Chaos Magazine will come out on April 5th.
If you’re in the Los Angeles area, please come see us at Chevalier’s Books on Saturday, March 29th at 6pm!

In March we will have a presence at the Association of Writing Programs conference in L.A. which will include an offsite reading at Chevalier’s Books on Saturday, March 29th at 6 pm. All are welcome to attend!
So far the lineup for our reading includes Asha Dore, Douglas Cole, Scott Ferry, Linda Michel-Cassidy, Aimee Suzara, Reverie Fey, Ava Homa, Michelle Gonzalez, Terry Tierney, Anisa Rahim, Katrina Byrd, and Cindy Rinne.

Author Justin Hamm is hosting a FREE online literary event the weekend of AWP, known as StayWP. This will include author talks, informative panels, book launches and networking!
To register, please click here: https://docs.google.com/…/1FAIpQLSe0jqgxfQn…/viewform…

Poet and essayist Abigail George, whom we’ve published many times, shares the fundraiser her book’s press has created for her. She’s seeking contributions for office supplies and resources to be able to serve as a speaker and advocate for others who have experienced trauma or deal with mental health issues.
Also, the Educational Bookshop in Jerusalem, a store that has the mission of peaceful dialogue and education, invites readers to donate new or gently used books (all genres) that have been meaningful to them, with a note enclosed for future readers about why the books were meaningful. (The books don’t have to be about peace or social justice or the Mideast, although they can be). Please send books here. US-based Interlink Publishing has also started a GoFundMe for the store.
Eva Petropoulou Lianou shares the Dylan Thomas poetry contest and her own poetry launched off to the Moon on the Artemis mission as part of a collection.
A new book, Poetry Mexico, China, Greece, a collection from contributors Jeannette Tiburcio Vasquez, Yongbo Ma, and Eva Petropoulou Lianou, has just been released.
Our April 1st issue will be crafted by co-editor Kahlil Crawford. He’s a poet, musician, and essayist who has put together previous issues on Latin Culture and Electronic Music.
********************************
This issue’s contributors seek balance and mental health by journeying into their pasts, the world’s pasts, into nature, into community, heritage, romantic, and family love. Others find Sanity Breaks in the subconscious, poetry, and art of various kinds.

Marjona Xushvaqtova celebrates the beauty and energy of spring. Shamsiya Khudoynazarova Turumnova takes joy in the fact that winter is dissipating and warmth and growth are returning.
Anna Keiko’s paintings bring a bit of off-kilter color and joy to nature and childhood. Kylian Cubilla Gomez’s photography presents joyful, colorful images of childhood play.
Brian Barbeito conveys the comfort and nostalgia of a small town that seems forgotten by time. Nilufar Anvarova remembers a joyful morning listening to roosters and smelling basil in a country village. Sayani Mukherjee also finds joy in moss, trees, and thatched roof cottages in her piece “Earth’s Song.” In another piece, Brian Barbeito shares intuitions and reflections from a day of walking his dogs in the snow.
Shukurillayeva Lazzatoy translates a poem from Uzbek writer Alexander Faynberg lamenting human-caused environmental destruction and analyzes the literary elements present in much of Faynberg’s work.
Ibragimova Rushana discusses the effectiveness of online language learning programs. Shahnoza Ochildiyeva describes the science of translation and the contributions of Ozod Sharafiddinov to the field.

Shukurillayeva Lazzatoy translates a poem from Alexander Faynberg about always searching for a distant shore, as well as another Faynberg work about finding hope and strength to continue a long journey.
Stephen Jarrell Williams speaks to the shared journey of finding meaning throughout one’s life. Grant Guy contributes musings on relationships and the passage of time as Daniel DeLucie reflects on how time marches relentlessly for us all.
Azamat Abdulatipov highlights how Uzbekistan pays national attention to youth issues through their student development programs. Gulnozaxon Xusanova reminds us to celebrate youthful achievements.
David Sapp draws upon classical art and music to trace a man’s journey towards maturity. Alan Catlin views art and landscapes through the eyes of a variety of well-known international artists. Norman J. Olson seeks out art old and new in London and Italy.
Joshua Martin evokes the subconscious behind-the-scenes consideration of thoughts and sensations in text that reads more like code than writing. Vernon Frazer clangs words together into a street corner symphony. Mark Young’s “geographies” intertwine color, shape, line, and form in unexpected ways. Peer Smits creates abstract images where thick lines and stamps color white canvases, and where posters blur and dance into rippled reflections.

Mark Murphy illuminates the power of art and imagination to inspire people to claim agency in a world where much seems historically inevitable. Jasmina Makhmasalayeva urges people to form their own self-concepts apart from societal pressure.
Jacques Fleury posits a “resume” for a Black street thug in a way that troubles and questions stereotypes. Isaac Aju presents a tale of a brave student who stands up to institutional disrespect.
Taylor Dibbert highlights the need to write creatively for joy, not for money. Ivan Pozzoni’s work speaks to the struggles of the creative artist in a society dampening creative urges and to romantic love between people not afraid to live fully embodied and present.
Alaina Hammond’s play dramatizes the struggle of a young woman choosing between a steady and comfortable family life and the promise of passionate love. Natalie Bisso’s poem illustrates a tender and intense romantic attraction. Yusufjonova O’gilkhan’s tender short story explores the love between a brother and sister.
Duane Vorhees takes a lexical flight of fancy through nature and romantic attraction. Isabel Gomez de Diego’s photos weave together nature, romantic and family love, and religious devotion. Eva Petropoulou Lianou honors mothers through a poem translated to Arabic by Egyptian poet Ahmed Farooq Baidoon. Musurmunova Gulshoda honors parents, friendship, country and heritage, and teachers. Eva Lianou Petropoulou celebrates friendship and mutual respect among women.

Poet Joseph C. Ogbonna references the love, comfort and solace he finds through his faith. French poet Timothee Bordenave speaks to his love for the faith-infused atmosphere of Paris.
Mesfakus Salahin speaks to a tender and poetic love, and also describes the joy of authentic love that does not match poetic expectations. Lilian Dipasupil Kunimasa also addresses true love as opposed to exploitation and how reaching maturity will help people figure out the difference, along with the need for universal compassion and empathy.
Kathleen Hellen highlights the fragility and tenuousness of the bonds that connect us. Bill Tope’s short story speculates on the many might-have-beens of a life cut tragically too short.
Mykyta Ryzhykh highlights the devastation of losing years of life to war and grief, blind but able to sense a tree losing leaves and a world that “still remembers the shape of our bodies.” Z.I. Mahmud analyzes the anti-war sentiment of Bertolt Brecht’s play Mother Courage and Her Children by showing how hardship and violence can change or flatten a person’s character and feelings. Umid Najjari’s poetry addresses war, love, loss, and grief.
Eva Petropoulou Lianou raises awareness of how domestic violence can start with control and possessiveness before physical assault. Mahbub Alam writes of his concern for his homeland of Bangladesh where women and girls face rape and assault. Linda S. Gunther’s short story deals with a woman recovering from and reclaiming her self-esteem after a breakup with a powerful man.

Orinbayeva Dildara reflects on how love has inspired her poetry, but not brought her happiness. Murodillayeva Mohinur expresses the rage and pain caused by betrayal. J.J. Campbell’s work captures ennui and frustration within lonely suburbs.
A fresh installment of Grzegorz Wroblewski’s poems, translated from Polish to English by Peter Burzynski, arrives with surreal and strangely humorous disillusionment about modern society and life in general. Naaman Al-Gharib laments how the modern intellect has descended into petty selfishness and solipsism rather than expansive thought.
Poet Pat Doyne speaks to history’s cycles repeating in the modern world and how easy it is to lose hard-won liberties. Daniel De Culla lampoons and apes Donald Trump in a satirical romp.
Sharipov Dilshod Bakhshullayevich outlines how to maintain one’s sanity and civility in a world that can test your patience. Maja Milojkovic relates how she’s mindfully and carefully maintaining her wisdom and kindness and how she urges the world to do the same, as Mirta Liliana Ramirez shares how she’s choosing the most uplifting and thoughtful memories from all of her past to help her move forward to the future.
We hope that Synchronized Chaos, while challenging your mind and heart and broadening your horizons, also serves as a kind of sanity break.
*********