Poetry from Manik Chakraborty

The cry of the people

Civilization is burning in the fire of gunpowder, 

Black clouds in the sky

Flying in the air. 

In the conflict of power, 

Demonic joy, 

A demonic breath across the chest of the earth. 

When I open my eyes, I see only 

War and war, 

Languageless silence, 

Angry with protest. 

Blood of innocent people is flowing, 

Dying on the way and at the pier by poisonous gunpowder. 

Humanity is cruel

No life’s pulse, 

Today, 

People’s cry is heard across the world

Poetry from Amb. Dr. Tomasz Laczek 

Time has passed too late 

Only just before death 

We understand what we’ve lost

Often families of true friends 

Only then do we understand

How we’ve been running all our lives 

For unnecessary things

Behind fiction and delusion 

Blinded and dumbfounded 

By the media and people 

Following the whole crowd

Into the swamp of demoralization 

In the apathy of materialism 

Completely destroying 

In this confusion

What is most important in a person 

Heart, soul and conscience

Now we state

We know very well

Where did we go wrong 

How much 

We would like to turn back time 

Now alone

Family love truth

What is it like now 

A big boulder on the conscience 

How fire burns in the heart

After all, we are publishing 

Last Breath 

Silence in the dark around us

No tear falls

In solitude we end up marching

In the human unconscious 

Forgotten by time

We end up in a great non-existence

In the darkness of infinity 

We only hear a voice there 

It’s too late for us 

Time has passed

Is it worth ending like this 

It depends a lot 

Only and exclusively from ourselves 

Author’s letter:

No one knows the day of their end, but it has a big impact on what kind of end each of us will have.

Author: Amb. Dr. Tomasz Laczek 

Story from Sandro Piedrahita

Beggaring the Imagination

by

Sandro Piedrahita

February 11, 2026

7500 words

Pride cometh before the fall.

Proverbs 16:18

“There are loves that kill,” Narciso Cienfuegos’ Cuban grandmother used to say in Spanish. Perhaps if Narciso’s mother Fernanda had loved him a little less, or loved him in a different way, everything that eventually happened could have been avoided. Fernanda did not prepare Narciso for the vicissitudes of life but trained him to be a prince. She taught him to be considerate to nobody. He didn’t have to make his bed, never had to wash his laundry, had no chores to perform. Everything was done for him by Fernanda, who convinced her son there was no one on the planet as gorgeous or as bright as him. By the time he was in the tenth grade, Fernanda typed all his high school essays even though she came back from work at the bank exhausted. By the time he first became interested in girls, she persuaded him that none were deserving of his love, perhaps feeling some sort of jealousy herself. She never trained him to have a co-worker or a secretary or a wife, never taught him of the need for gentleness and empathy. And so Narciso grew to be selfish and self-absorbed, never caring a whit about how others felt, seeing life in a distorted way. Not surprising that by the time he was sixteen, he fell headlong in love with the reflection of himself.

Narciso began to spend hours in the bathroom, delighting in the face that gazed at him with avid eyes from the other side of the looking glass. When his uncle Cesar found out about it, he admonished Narciso to stop spending so much time in the restroom for he suspected Narciso was using the occasion to masturbate. And Cesar was not wide off the mark. Sometimes when he was staring at himself in the mirror Narciso imagined he was making love to the image of himself. Sometimes Fernanda found his bed sheets soiled by his own secretions but said nothing. She didn’t know they were produced by love of self. By the time he was in college – Princeton University no less – he derived a great satisfaction lifting weights in front of a full-length mirror in the gym, for it allowed him to see how he was gradually sculpting his body and becoming more and more perfect in his eyes and – Narciso imagined – in the eyes of all who saw him. It was around that time that he began taking on lovers left and right, never seeking a long-term relationship but only the occasional furtive encounter and the one-night stand. Month by month, year by year, his libidinousness only increased. 

“I am who I am,” he would respond if anyone questioned his behavior. “I was born this way. What can I say? Women and men are attracted by my beauty.”

Narciso usually consorted with women – tall and short, thin and heavy, young and older, drunk and sober – but he was also decidedly heteroflexible although he was never the passive partner in such encounters. How could he be? In bedding men, he was not seeking to be possessed but to possess an approximation of himself. In a word, it was only another form of nocturnal pollution, an act of auto-sex. He was only allowed to gaze in the mirror at what he could not touch, and so provide a little satisfaction for his demented passion. His unquenchable lust knew no bounds but he was never satisfied with any lover. The ultimate focus of his desires was not the habitual lover but his own taut muscular body. And he could certainly never make love to himself though sometimes that is what he imagined in his tortured trysts as he shut his eyes. 

“Narciso, Narciso,” he sometimes cried out in the night in anguish, “how I dream of making you my own!” Secretly he desired himself, and the one who praised was himself praised, the one who courted was himself courted, so that, equally, he inflamed and burnt.

And so what had to happen happened with little Carlito, a nineteen-year-old freshman from Puerto Rico who usually spotted Narciso as he was bench-pressing in the Princeton gym. Standing in such proximity to Narciso as he lifted the weights, his crotch only a few inches from the other’s face, Carlito felt a frisson of desire given Narciso’s beauty – his strong biceps, his perfect thorax, his shapely silhouette – but it was more than mere concupiscence. It was an incipient love, a desire for communion with the older student that grew more and more intense each time Carlito saw Narciso in the gym. One afternoon, while they were alone in the communal showers, Narciso abruptly made Carlito his own and Carlito delighted in his arms. Carlito had never been with a man and had never known such guilty pleasure even though he also felt a pang of shame as thick as mud. After all, Carlito was a Roman Catholic and the Catholic Church proscribes intimate relations between men. But Narciso’s embrace was so enticing, his caresses so inviting that Carlito ignored all scruples. And yet the next time Carlito addressed Narciso, the lovely man acted as if nothing had happened between the two. 

“When can I see you again?” Carlito wanly asked after several days of silence from Narciso.

Narciso responded with a laugh. 

“You can see me every day at the gym.”

“That’s not exactly what I meant,” Carlito explained. “I was wondering if you could join me for drinks in my dorm room tonight.”

“Listen, Carlito, what happened between us was a one-time escapade. I wouldn’t think too much about it. I don’t intend for it to be repeated.”

“But you took advantage of the feelings I have for you, Narciso. I had never thought of myself as a homosexual until the day I met you. And I must admit I’m somewhat disturbed by the realization. When you took me, I was terrified and elated all at once.”

“So you’ve realized that you’re gay? Don’t blame me for your moment of self-discovery. It happens to the best of them.”

“You weren’t exactly unable to perform,” Carlito remonstrated with an implacable hostility. “If I’m a homosexual, so are you. Your body certainly responded to my kisses.”

“Depart! Get out of here! I don’t need to hear lessons on my own sexuality from you, you little gay boy. Go find yourself another secret lover and leave me in peace. There are plenty of homosexuals in this university.”

“So our moment meant nothing to you,” Carlito lamented. “Had I known that, I would never have consented. I thought with you I would find happiness.”

“If it hadn’t happened with me, it would have happened with someone else. It’s in your nature, Carlito. Just forget what happened between the two of us. I’ve already forgotten all about it.”

“You deceived me, Narciso. You said such beautiful things to me. You quoted such lovely poems on same-sex love.  I remember the stanzas today. ‘I want to possess you completely,” you said. “Your jade body and your promised heart.’”

“Listen, Carlito, I’m not gay. I mostly sleep with women. And even then, the relationships – such as they are – last about a week, a month at most. Remember Mary Oliver’s poems. At one point she writes: ‘And, oh, have I mentioned that some of them were men and some were women … and the best, the most loyal for certain, who looked so faithfully into my eyes, every morning from the looking glass…’ She was referring to love of self, to the delights of auto-sex.” 

Then Narciso added, without a hint of shame but more than a little arrogance, “I am the very definition of promiscuous. You are one in a long list of partners, little Carlito. Forget about it if you can.”

***

Narciso decided to spend his junior year abroad studying French literature in Paris. His mother got him a job as a teller at a branch of the Bank of America so that he could make a little extra money before his departure for Europe. But Narciso felt the job was far beneath him and treated the other workers with disdain. Here he was, a Princeton undergraduate no less, having to share the same work as tellers who had only finished high school. He neglected even the most basic duties and would have been promptly fired were it not for the fact that he was only hired to work at the bank for three months anyway. At all events, he expected his mother Fernanda would somehow provide the money so that he could live regally in France. He had never lacked for money while he was at Princeton even as his mother lived on rice and lentils so she could satisfy his every whim.

During his first week in France, he visited a discotheque named La Scala de Paris and struck oil like the wildcatter he was: a shy British girl named Charlotte Rogers who had just been dumped by her boyfriend and needed reassurance that she was lovely. During his summers away from college, while he was living in Los Angeles, he frequented nightclubs as religiously as his mother went to Mass, every weekend without fail, searching for lonely, broken, wounded women who needed a little loving and affirmation, una miguita de ternura as Mercedes Sosa wrote in a song about a woman “who bore every sin on her skin.” By then Narciso had long ceased going to Church for he had concluded he was too brilliant to believe in God. Of course that meant he engaged in the great spiritual battle against the Dog completely disarmed: no Mass, no Holy Eucharist, no Sacrament of Reconciliation. Had he listened to the reading of the Scriptures in Church, he would have recognized how vile he was in the eyes of God. After all, Saint John the Baptist furiously called Herod to repentance and threatened hell if he did not sever a sexual relationship with his brother’s wife. Had Narciso heard the Gospel message, he would have realized the precariousness of the way he lived. If Herod could suffer damnation because of a single illicit lover, where did that leave Narciso who had more than a dozen lovers in a year? But Narciso never heard the message for he never went to Church. He was walking blind and his need to be admired for his beauty and intelligence never ceased. So many were infatuated by his presence that his self-love knew no bounds!

One night, shortly after he began his coursework with NYU in Paris, Narciso was invited to a party at the apartment of a fellow student. He was immediately attracted to a woman sitting in a sofa with a friend as they were nursing drinks. One of them was named Valerie, the other Laurence, both literature students at la Sorbonne. Physically they could not have been more different from each other. Valerie was a lovely nubile woman with golden hair and eyes of turquoise, Laurence a short, overweight girl with close-cropped hair and a disfiguring mole over her right eyebrow. Narciso tried to impress Valerie with his knowledge of French literature and soon began to expound on the virtues of Flaubert’s Madame Bovary. He made various comments parroting the lessons he had learned from Julia Kristeva and Serge Doubrovsky, two literary critics known on both sides of the Atlantic, and threw around words like hermeneutics, semiotics, and autofiction. Valerie for her part had little to say. Not so her obese friend, who offered a trenchant analysis of Flaubert’s novel while eschewing the tropes of literary criticism then in vogue. She was certainly not intimidated by Narciso’s mind even as his body made her tremble.

“Emma Bovary’s suicide beggars the imagination,” said Laurence. “It is barely comprehensible. Here was a woman with a loving husband and a five-year-old daughter who nonetheless swallowed the bitter arsenic, not thinking about the family she was abandoning.”

“Do you think the story is not true-to-life?” asked Narciso. He had read the novel, but had not understood it, as he had failed to understand many other great works of Western literature.

“No, that’s not what I meant,” responded Florence. “If you read the text closely, there is a certain logic to what Emma does – a twisted logic, a perverse logic perhaps but a logic nonetheless. She didn’t die by her own hand because she was financially ruined. That would be a surface reading of the novel. She took her own life because she finally realized that all her aspirations about herself were built on sand. She longed to live the life of one of the heroines in the romance novels which she read and recognized her life was much more mundane. Even her illicit lovers disappointed her in the end since they didn’t share her dreams of passion. They offered her a base adultery – something dirty, something foul – when what she wanted was a rapture fitting one of the heroines of her romantic tales.”

“So her self-destruction was somehow justified in your view?” asked Narciso.

“Not at all,” responded Laurence. “Madam Bovary was a solipsistic wicked being who cared about no one but herself. Hers was an unbounded egocentricity. And in the end she couldn’t even love herself.”  

For some reason Narciso felt uncomfortable listening to Laurence’s analysis of Flaubert’s text but he could not pinpoint why.

“Then why is it considered a great work of literature,” he asked, “if the heroine was as wicked as you say?” 

“The novel teaches the reader something powerful about the human condition, the distinction between love of self and love of others. Misread it at your peril.”
But Narciso didn’t understand and made short shrift of her advice. It was not the first time he had been offered the grace of self-recognition and had ignored it in his blind self-ignorance. He would continue to live a life of endless and meaningless fornication to the end.

***

Soon the crowds dwindled and it became clear it was time to leave. Narciso decided it was time to make his move. He had been lusting after Valerie all night and felt a hot desire for the woman.

“Why don’t we continue the night at la Maison Americaine? That’s the dormitory where I live, as well as a hundred other foreign students. We can continue discussing the works of Flaubert, Proust and Balzac over a bottle of wine. I’m currently writing an essay on Celine’s Journey to the End of the Night and would be delighted to hear your impressions.”

“Why don’t the two of you go without me,” said Valerie. “You two know a lot more about literature than I do. And I’m currently living in a convent which rents rooms to college students. The rule is that we must arrive no later than midnight.”

“Why don’t you go with me anyway,” objected Narciso in a desperate gambit. “There is an extra room at the Maison Americaine for guests to use.” 

It would not be the last time he lied that night.

“I’m afraid that’s impossible,” responded Valerie. “The nuns wouldn’t be too happy if I arrived at the convent in the morning. But you should go, Laurence. I’m sure Narciso would be delighted to hear your marvelous disquisitions on French literature.”

“I’m afraid I must also decline,” Laurence stated. “Tomorrow is Sunday and I like to make it to Mass at seven.”

Narciso thought it was the last chance to satisfy the cravings which had been building up over the preceding four hours and saw Laurence as some sort of consolation prize. He wasn’t attracted by Laurence – in fact found her quite repugnant – but had always told himself sex is sex no matter how unattractive your partner is.

“Don’t they have Masses at twelve o’clock?” asked Narciso. “In Los Angeles,” he lied, “I used to go to Church at noon.”

“He’s right,” Valerie intervened. “You can also go to Mass in the afternoon. Go with him, Laurence. You’ll have fun. And Narciso is clearly interested in intellectual women and none is as smart as you.”

“Is that right?” Laurence shyly asked Narciso. “Are you drawn to women for their minds?” 

  “Bien sur,” responded Narciso in his Spanish-accented French with panache. “A woman’s physical beauty lasts for a few years. A beautiful mind lasts for a lifetime. And if you want, I could join you for Mass tomorrow.”

Laurence looked at Valerie seeking reassurance.

“So you think it’s a good idea?” she asked.

“A very good idea,” responded Valerie.

“Are you familiar with the poetry of Pablo Neruda?” Narciso inquired. “I just bought a copy of his Twenty Poems of Love and a Song of Despair in French. Perhaps we might read them over a bottle of wine.”

“I don’t know much about Latin American poets,” said Laurence. “But I’d love to learn. So yes, I’ll go with you. As long as there’s an empty room for guests.”

Narciso and Laurence took a taxi to la Maison Americaine. When they arrived, it became clear that there was a party in one of the rooms close to Narciso’s bedroom. Narciso then told Laurence to let him walk alone to Room 127. She could follow him five minutes later. Laurence didn’t understand the purpose of the request, but she imagined men living in the Maison weren’t allowed to bring female guests to their rooms at night. The truth was that Narciso didn’t want anyone to see him with the obese, short-statured and disfigured Laurence, for he was embarrassed by her company. It was one thing to bed a lovely woman. It was altogether different to make love to an eyesore. And yet that was what he intended even though he knew that to succeed he had to make Laurence feel desirable, to persuade her she was beautiful at least in his sight.

Narciso’s small room was sparsely furnished: just a bed, a chair and a desk.  He invited Laurence to sit on the bed and she reacted with trepidation.

“You can sit with me,” he said. “I’m not going to bite you.” 

Then he added in a mordant voice, “Unless you want me to,” and laughed.

“No, that’s fine,” said Laurence somewhat uneasily. “I can sit on the bed because as a Catholic I know you’ll respect me. You don’t act like those who live promiscuously like animals. Now where is that little book of poems by Neruda which you want to share with me?”

“First, let’s have a little wine. I can sense that you’re a little nervous. Beautiful women like you are always in danger from immoral men so I don’t question your reaction. But you’ll relax with a little Merlot and you have no reason to fear me.”

After they chitchatted for a little while, sipping wine, Narciso took out the book of Neruda poems from a drawer of his desk and began to read. In the middle of one of the poems, once the bottle of wine was almost finished, he repeated one of its lines and told Laurence it was his favorite. 

“And the cups of your breasts! And your eyes full of absence! And the pubic roses of your mound! And your voice slow and sad! Body of my woman, I will live on through your delights.”

“Don’t you love it?” asked Narciso. “Neruda was the champion of carnal love. He loved women’s bodies with an almost religious veneration. ‘And the pubic roses of your mound.’ Who else could have written a poem with such a sublime eroticism without lapsing into the grotesque?”

Laurence was disturbed. She had never discussed female anatomy with a man, certainly not women’s sexual organs. And yet she was also in some way excited, moved to what her priests called thoughts of concupiscence. When Narciso spoke of “the pubic roses of your mound,” it was as if he was addressing her directly. His words made her remember that for all her flaws she inhabited the body of a woman and made her think that was the way Narciso saw her, as a coveted woman and nothing less.

“I think we should call it a night,” said Laurence nervously, fighting the instinct to sweat. “Where is the room for guests that you mentioned?”

Narciso sensed her vulnerability and decided to pounce. It was now or never.

“Listen,” he told her as he put his hand on one of her legs and started gently rubbing, “I think we have an intense relationship ahead of us. But that would only work out if you forgo your old-fashioned scruples, all the obscurantist taboos that keep lovers apart by bridling feelings. I desire you, Laurence. I desire you with all my soul.”

Then he kissed her and she did not resist the kiss. 

***

Laurence slept at the Maison Americaine for the next two weeks. At some point Narciso decided it was time to sever the relationship but he felt a certain reluctance to do so. It was not that he felt compassion for her – he couldn’t care less about her feelings – but he dreaded her reaction for he was sure she would react in anger as so many of his lovers had done after they realized the extent of his deception. But one time, after a final night of loving, he confessed that he was no longer interested in seeing her. He could have told her he needed to work out matters in his own mind or some such bromide, but he opted to tell her the cruel truth instead. He was utterly indifferent to the needs of others and that included the miserable Laurence.

“When Neruda wrote his twenty love poems of love, it was not because he was rapt by his partner’s intelligence. It was because he was transfixed by her erotic beauty. There’s a reason his most famous poem is ‘Body of a Woman’ and not ‘Mind of a Woman.’ And I suffer from the same affliction. I can discuss Flaubert and Proust and Celine with any other woman – heck, with any other man! – and I don’t need to be involved in a sexual relationship with them in order to do so. But to share a bed with a woman I need to be fiercely attracted to her. And you don’t attract me in that way, Laurence. I would be deceiving you if I continued seeing you. To have a woman as an ongoing lover, I need to be aroused in the depths of my being.”

“You’ve certainly been aroused every night of the last two weeks,” reacted Laurence defensively. “There was not a single time you were unable to perform.”

Then Narciso responded brutally, “That was only because I imagined myself in the arms of another lover when I was in bed with you. I’m sorry, but that’s the truth. I closed my eyes and dreamed that I was with another. Away with your encircling hands! You can keep your chains! You didn’t let me take you because of love but because of a rank stupidity.”

He didn’t tell her the one he desired was himself.

“Tell me the truth, Narciso,” asked Laurence, perplexed, surprised and enraged at the same time. “Is that why you never let the two of us be seen together in public?   Is that why you told me to walk to your room alone? Is that why you never took me to the cafeteria in the basement? Is that the reason you never took me to a restaurant or another public venue? Because you were too embarrassed to be seen with me…”

“How can I put it?” responded Narciso witheringly. “A man is judged by the clothes he wears and the woman at his side. If we were out together, what would people think?”

“You’re a monster, Narciso Cienfuegos. Your mind is completely twisted. You took the rose of my virginity and yet weren’t attracted to me in the least.”

Narciso laughed. 

“You should thank me for having initiated you in the glories of erotic passion. Now you are free to take on other lovers as is your wont. And it’s not impossible, Laurence. You just have to lose a little weight, let your close-cropped hair grow a little longer, perhaps undergo an operation to remove that ugly mole.”

Laurence covered up her naked breasts.

“I never want to see you again,” she told Narciso. “Your cruelty knows no bounds. You didn’t treat me like a woman but as a piece of meat. Surely you will be eventually punished for such depravity. You should consort only with whores but I have a sense that you delight in debauching virgins.”

A month later, Narciso received a short letter from Laurence.

“The more I think about it, the more my blood boils at your deception. You even pretended you were a Catholic when you are an unrepentant atheist. However, there is something I need to discuss with you and time is of the essence. Please let me know when we might meet.”

Narciso took the letter and threw it in a trashcan. He had no intention to meet with her again, but soon he found Laurence waiting for him in front of room 127 at the Maison Americaine.

“What do you want?” he asked with a grimace on his face. “I thought I was fairly clear when we last met. Our relationship is over. Please don’t grovel.”

Laurence handed him a piece of paper.

“What is this?” Narciso asked.

“Just read it,” demanded Laurence.

Narciso put on his eyeglasses and realized it was a note from a gynecologist stating that she was pregnant.

“What is this to me?” asked Narciso imperturbably. “If you weren’t using birth control at the time of our encounters, it was to be expected. At any event, this can be easily solved through an abortion. I’ll do the right thing and pay for the procedure.”

“I’m a Catholic, don’t you remember? I have every intention to bring the child to term.”

“Well, that is certainly your right. But I have nothing to do with it. Surely you don’t expect me to marry you because we spent a couple of weeks together.” 

“Under French law,” responded Laurence with unmitigated scorn and an almost murderous intensity, “I can get an order from the court forcing you to contribute to the support of the product of your vicious loins. You’ll have to get a job and make a payment to me every month. After all, you didn’t even have the decency to use a condom.”

“I don’t want you to be part of my life indefinitely,” Narciso said with an impatient gesture on his face. “By the time you get a court order directing me to pay child support, I’ll be in the United States, far from the reach of French tribunals.”

“I don’t need your filthy money to feed my child. But I curse you, Narciso. I curse you with all my might for your abominable behavior. May you fall madly, hopelessly in love and may it be an unrequited love! May you feel what you have made me feel. May you suffer as you have made me suffer. So may you love, Narciso, and may you fail to conquer what you love! 

***

By the time he was in his third year at Yale Law School, Narciso kept a tally of all his male and female lovers. Fifty-three! Fifty-three! What was a vice in the sight of God, Narciso saw as a virtue which filled his pride. But in some sense he hated them, for the one who inflamed his passion was himself and they could never provide that to him. His abiding passion for himself could never be reciprocated no matter how many lovers he took on. By then, he had tri-fold mirrors in the bedroom of his apartment. He delighted in pulling them together such that his extraordinary beauty seemed to be multiplied a hundred times. He felt he was more handsome than ever, his hair was carefully coiffed, his muscles bulged under his shirt and his nails were perfectly manicured. But then something strange and wondrous happened: he fell in love with someone other than himself for the first time and for the first time in years thought about someone other than himself. 

Her name was Mariana Rivera, a Puerto Rican girl from Ponce who was attending Wellesley College, a twenty-year-old with alabaster skin, auburn hair held in a barrette and deep brown eyes. And she was brilliant! Narciso had lied when he told Laurence that intelligence in a sexual partner held no interest for him. The truth is that it was a powerful aphrodisiac but only when the woman was physically lovely to begin with. Beauty and intelligence were a powerful combination for Narciso as they are for many men and women. And Mariana was familiar with all the Latin American and Spanish poets that he loved. The first time they made love, she rhapsodized, both before and after the moment of jouissance, about Neruda’s Body of A Woman. ‘I forged you like a weapon, like an arrow in my bow,” she cried out, “like a stone in my sling… and I love you.” Then she pulled Narciso toward her by pulling at his jet black hair and curled up in his arms.

The first time that Narciso saw Mariana, he was at Mory’s Drinking Club, hoping to find a lover for the night, and was powerfully moved by the sight of the Puerto Rican girl. He felt a visceral attraction to her and from the very outset knew that she was not someone he wanted merely for a one-night stand. And so he didn’t make a pass at her that first night. He mainly spoke to her about his love of poems and his grandmother’s love for flowers, about some friends he cherished, such that by the end of the night she was convinced he was a man of a great nobility of spirit and didn’t hesitate to provide him with her number. Narciso wondered whether she would be the unrequited love of Laurence’s curse but soon concluded that she wasn’t as Mariana seemed to adore him and she always greeted him with joy. They soon began to spend every weekend together, sometimes in New Haven, Connecticut, sometimes in Wellesley, Massachusetts, and the months they spent together before their marriage were the happiest of Narciso’s life. 

Aside from her intelligence and beauty, he delighted in her ebullient laughter, her mirthful personality, the fact she seemed to love life with an unbridled pleasure. And he was faithful to her! For the first time in his life, he abandoned love of self and didn’t seek solace from his solitude in other men or women. By the time she was pregnant with their child, he felt that no love could surpass the passion he felt for the baby in Mariana’s womb. He was terrified during her labor, afraid the child he already loved might be stillborn given how long it took Mariana to give birth. But old habits die hard and after Odette’s birth Narciso strayed again. For the first time in his life he wasn’t looking for temptation but temptation found him nonetheless.

It was his beauty – his cursed beauty – that moved Sharon McGivney to seduce him. By then, he was a junior associate with a white shoe law firm in Los Angeles and Sharon was the partner who ran the litigation department. They were jointly working on a brief in connection with a case brought against their client, Meat Cleaver Industries, by a butcher whose hands had been mutilated by a grinder. They worked on their motion all night, since it was due the next day, and only finished it by five in the morning, by which time there were no other lawyers at the firm. And that is when the predator became the prey. The forty-year-old Sharon knew that Narciso’s advancement at the law firm depended on how she evaluated his work and decided to use her lofty position to advantage. So she appealed to his ambition as she dreamed of falling in his arms and making love to him.

“I see a great future for you,” she told him as she slowly moved closer to him. “Your legal research is impeccable and your legal writing is bar none. I have about ten other Meat Cleaver cases. The company gets sued by injured butchers left and right. You know all those butchers wouldn’t be maimed if they followed all the rules. How hard can it be to use the pusher for the meat? I want you to help me with all those cases since you’re the best of our new associates.”

“Thank you for the compliment,” replied Narciso. “I guess I’ll be going now. I’ll be back by noon to see everything gets filed.”

“Why don’t you stay a while?” Sharon purred. “There’s no hurry. My secretary will take care of all the filing so you can take tomorrow off. You’ll see. We’ll have fun.”

Then she placed both arms about his neck and kissed him fully on the mouth.

Narciso did not recoil. Instead, he gave himself fully to her embrace, not even thinking about Mariana. Soon they were lying in the couch at her office, exchanging hungry kisses and caresses. For Narciso, it was as if a dam had broken, as if all the desires he had held in check for so many months had finally erupted. He bit her hard, leaving tiny bruises about her neck, and was elated when she achieved orgasm in his arms. From then on, they would often meet for bouts of lovemaking at her sprawling mansion in the Hollywood Hills, forcing Narciso to lie to Mariana constantly. He told his cuckolded wife – again and again – that he had to work late as he was preparing briefs that needed immediate filing the next day. Mariana suspected he had a paramour, but she didn’t confront her husband – she loved him so! – and accepted her fate with a muted impuissance. Soon Narciso was back to his old haunts, taking on lovers wherever he could find them. And Mariana continued saying nothing but her cheerfulness was gone, her ebullience disappeared and she briefly considered death by suicide. She understood exactly what her husband was doing with his time, all those nights of absence, all those weekends lost. Only the care of her daughter Odette helped her avoid complete despair.  

Narciso wouldn’t be able to make use of the same lifeline in his night of anguish.

***

In every life, there is a tipping point, the moment when the past and the future are forever riven asunder.  In Narciso’s life, that moment came when he met Isaac Gabrieli, Narciso’s doppelganger, his double, his twin. The Israeli man was a client of the firm, he was a Jew and Narciso did not know if he was straight or gay. From the first time Narciso met him, the young lawyer was struck by how physically similar the two men were. The resemblance was uncanny. Narciso and Gabrieli both had the same jet black hair, the same piercing blue eyes, the same taut muscular body, the same finely manicured white hands. And their facial features made them seem as one as well, the same full lips, the same fine aquiline nose, the same soft cheeks. From the very outset, Narciso felt he had finally met the object of all his unsated desires, a man as beautiful as him. Narciso immediately decided to bed him, for he would at long last be able to make love to a reflection of himself.

When Sharon McGivney introduced Gabrieli to Narciso, the young lawyer felt a cold sweat permeate his entire body and his heart stopped dead in his chest. Here at long last, he found himself in another human. After years of desperately searching for himself in bodies both male and female, fate had granted him the singular grace of letting him find what he had been longing for since childhood. When he first shook Gabrieli’s hand, Narciso felt he was about to faint, such was the pleasure which he derived from an act as simple as touching the other man’s long manicured fingers and feeling the white palms of his hands. Narciso felt an inordinate instinct to seduce him and felt at a loss for words, all the while being unable to take his eyes off the Israeli man.

“The two of you look like brothers,” observed Sharon McGivney. “It’s quite extraordinary.”

“They say every man has a double,” responded Gabrieli mirthfully. “Since there are billions on the planet, I’m sure we all have multiple doubles. The surprising thing is to find them.”

“Well, you two are going to be working together on the breach of contract action brought against you. I suggest you get together soon as a deposition is scheduled for early next month.”

“Why don’t we meet at the Jonathan Club at seven tonight?” Narciso suggested. “Then I can give you a general idea of the issues in the case. And then we can cap off the night by going to a nightclub. Would that suit you, Mister Gabrieli?”

“You can just call me Gabrieli. And yes, I’d be delighted to see the night life in L.A. I haven’t been here in years.”

That night they had a generous dinner at the Jonathan Club. Gabrieli was an intelligent man and understood all the legal claims against him. Then Narciso subtly brought up the issue of homosexuality, for he wondered whether Gabrieli too might be bisexual or heteroflexible. After all, since Gabrieli was a beautiful man, he must have been pursued by both men and women, just like Narciso. He might also have been attracted to a vision of himself.

“I am planning to take you to Xenon’s Club tonight,” said Narciso peeking at Gabreli through obsessive eyes. “It’s one of my favorite haunts, but it has a mixed clientele. I hope that doesn’t offend you.”

“Mixed clientele?” echoed Gabrieli.

“I just wanted to let you know that gays frequent the nightclub. It’s not technically a gay establishment per se since the majority of guests are heterosexual, but you will see more than one homosexual at Xenon’s if we go there tonight.”

“That wouldn’t bother me at all,” said Gabrieli. “Israel is one of the few countries outside Europe and North America where gays are protected under the law.”

Narciso was encouraged. At least Gabrieli wasn’t an out-and-out homophobe. But Narciso kept his fingers crossed. Perhaps, he thought, perhaps tonight I won’t have to make love to the looking glass!

Once they arrived at Xenon’s, they found a long queue of people waiting to enter the popular discotheque. It was just as Narciso had described it, many groups of heterosexuals as well as clusters of gay men showing off their muscled physiques in tight t-shirts or none at all, a trail of gays and straights hoping to be among the few allowed admission to the nightclub.

“See, you’ll fit right in,” said Narciso piquantly. “Your taut muscular body is as well-sculpted as any of the gay boys in the line.”

Gabrieli seemed to make nothing of the comment, apparently shrugging it off as a meaningless compliment. Narciso silently admired Gabrieli’s manly figure silhouetted against the neon lights of the discotheque as the two moved slowly among the throngs.

The crowds were so thick and dense that Narciso saw an opportunity. There were no open spaces in the large group awaiting entrance to the nightclub such that all the bodies were tightly fitted together shoulder to shoulder. In fact, Narciso and Gabrieli were so close to each other that they could smell each other’s breaths. And that is when Narciso made his initial gambit. As they were moving forward in the line, Narciso allowed his hand to lightly alight on Gabrieli’s crotch. But Gabrieli did not respond in any fashion. He did not move any closer to Narciso, as if he enjoyed the touching of his sex, but neither did he protest against Narciso’s action in horror. Perhaps, thought Narciso, Gabrieli had thought the contact was unintentional. Or perhaps Gabrieli was open to a more direct approach later in the evening. At all events, Gabrieli’s nonresponsive conduct was inscrutable. How could he not have realized that Narciso had looked on him all night, even during dinner and talk of depositions, with an inexpressible desire?

When they appeared at the entrance to the nightclub, Narciso and Gabrieli were shooed right in. Many of those standing ahead of them in the tumultuous throng had been turned away, but Narciso and Gabrieli were both so handsome that they were exactly the type of patron encouraged by the owners of the discotheque. The two sat down at a corner table adjacent to a group of gay men and Narciso ordered a bottle of champagne. At some point, once he was tipsy enough to be brave, after ordering and drinking a second bottle and a third bottle of champagne and rebuffing various requests to dance, Narciso finally decided to cut to the chase.

“A number of these queer boys are lovely, don’t you think?” 

“I guess it all depends on whether you like men,” responded Gabrieli, vaguely ill at ease as he scrutinized Narciso with curiosity. “But yes, in a general manner, I would say many are what one would commonly call handsome, except perhaps for the transvestites. I find them somewhat grotesque.”

“I don’t find effeminate men attractive either,” confessed Narciso.

“To each his own,” said Gabrieli.    

“Have you ever dabbled?” asked Narciso point-blank. 

“Dabbled? What do you mean?”

“I was just wondering whether you’ve ever been with a man. You’re so gorgeous that I’m sure many men are attracted to you. I for one find you exquisite.”

“No, I haven’t,” Gabrieli answered, uncomfortable given the sexual tension of the moment. “I suppose you’re gay. Tell me, Narciso, are you making a pass at me?”

“I’m not technically gay.  I think the correct term for men like me is heteroflexible. I’ve consorted with dozens of women and only a handful of men. And even when I’ve been with men, it was only because I wanted to have sex with someone who reminded me of myself. You’re my doppelganger and twin so you fit the bill. Tell me, Gabrieli, don’t you dream of making love to your mirror? You’ve been cursed with the same beauty as mine so I wouldn’t doubt it for a minute. Are you an autosexual just like me? That’s a word for a man who is primarily attracted to himself.”

“Making love to the mirror?” Gabrieli echoed. “That’s entirely demented, Narciso. Come, let’s call it a night. I’ll forget everything you’ve said tonight so we can continue our professional relationship and keep planning our legal strategy.”

Then they exited the nightclub and sat in Narciso’s golden BMW. The young lawyer was already feeling an unmitigated grief, as if someone had died, as if he himself was dead. When the key was already in the ignition, Narciso, his face full of tears, turned to Gabrieli and held him desperately by the arm.

“Don’t think it is animal lust and nothing more,” Narciso said. “You must understand that I’ve been waiting for you for a lifetime.”

“Just drive,” Gabrieli commanded. “And compose yourself, old man! I am strictly heterosexual and will never spend the night with you.”

Suddenly Narciso remembered Laurence’s curse, that one day he would truly fall in love and that it would be an unrequited love. 

He lunged at Gabrieli, trying to kiss him fully in the mouth and loudly sobbing in despair. 

“I want you so badly,” he cried out as his eyes burned with fire. “I want you like I’ve never wanted anyone before.”

    Gabrieli pushed Narciso forcefully away and punched him in the face. A trickle of crimson blood ran down his chin. Crying convulsively, shaking from head to foot, Narciso exited the vehicle and ran out into the streets until he found a freeway overpass from which to jump.

As he was leaving, Gabrieli cried out, “I’m sorry. I didn’t mean to hurt you. You’re just a little confused about things.”
“I am not confused at all,” Narciso riposted. “You attract me as honey attracts flies. There is no limit to my ardor for you which makes me burn inside.”

Without thinking of his wife Mariana or his daughter Odette, without thinking of his mother Fernanda for such was his despair, Narciso leapt into the vastness of infinity since he could not think of a life without Gabrieli and he could not think of another means to flee. It was a decision made in a moment, gestated for a lifetime, as inevitable as the sunset.

“There are loves that kill,” Narciso’s grandmother used to say.

Poetry from Ananya Guha

Strange Signs

Walking on these roads

the stones look weather beaten

ruins of ancient civilisation

the monoliths stagger as if 

carrying a burden of centuries

All the time the hills watch 

roaming movements of a world

where the plot thickens 

The hills, the trees and rivers

meditate on a stark world 

where at night the bird prays

and a whole century opens

into abyss of ages, the whistling wind

makes a foray into houses and nests

Man and animal are at peace 

Only the hills brood over strange

signs.

Cristina Deptula reviews John Biscello’s novel No One Dreams in Color

John Biscello’s No One Dreams in Color begins as an artistic mystery and gradually morphs into a tone poem. The novel speculates on the nature of dreams and reality, the psychological effects of loss and grief, and the creative, and destructive, power of stepping out of consensus reality into the surreal. 

Loss provides an emotional backdrop to the narrative. The main character finds himself strangely comforted by an indie film entitled Wendigo after the loss of his mother and his first girlfriend, then travels from Brooklyn to a small New Mexico town to find out what happened to the filmmaker, who has gone missing. He interviews an eclectic assortment of characters, including past girlfriends and artistic collaborators of the filmmaker, finding himself immersed in the town’s culture and mysteries. One mystery is that many other people have strangely gone missing throughout the town’s history. 

Gradually, the story becomes less and less linear and more focused on images: a dancer in a torn leotard, a young teen on her bike with her face painted like her favorite fantasy character, a woman from imperial Russia perennially dancing in a disused ballroom. Time itself becomes fluid, shown through a bar’s clock that never tells the right time and by the main character completely forgetting a large part of his year. This reflects the way grief and loss warp our experience of time and memory, but also suggests that delving deeply into the surreal, into one’s own psyche and creative process, can cause you to “disappear” into your own world, away from those who love and need you. 

Dreams, and the motif of sleeping and waking, play a major role in the tale. They are the first clue this novel is something more than realistic fiction: a woman and her boyfriend work at a facility dedicated to recording and analyzing dreams. The woman suffers from insomnia and can’t dream, while her daughter moonlights as a superhero while sleepwalking. Her boyfriend, a higher-level researcher, is privileged to be able to observe some of the recorded dreams, and observes that they might involve some of the same cinematic features as early film. We see dreams linked to art, amid an atmosphere heady with wine, weed, and talk of Borges, Jung, Bob Dylan, and the Beastie Boys.

The woman’s daughter loves comic books, which the book suggests may be our modern version of a cultural mythos. Her dreams are often nightmares of werewolves: not all dreams are sweet. Near the end, she sneaks out at night and burns down the dream laboratory, believing she’s acting at the request of a figure in the dreams. This highlights the destructive potential of losing control of oneself in the dream world, but could also suggest that dreams and the subconscious resist full, rational explanations. 

Yet, the dream researcher’s character seems positive and thoughtful, not a stereotypical “mad scientist” or someone depleting dreams of their magic through over-analysis. He shows sincere compassion for his girlfriend, even when she wants to end the relationship, and is motivated to study dreams because of his genuine belief in their importance and beauty. He makes one of the most powerful statements about the dream-world in the entire novel, that perhaps when we go to sleep, we should shrug off our waking world as “just a dream.” His scientific study and other characters’ artistic endeavors and deep personal experiences seem to all have value in helping us understand ourselves and our world. 

Children, and relics of childhood, recur throughout the story. Wendigo’s major scene consists of a man looking at photos of a little girl, and in later scenes, a boy in a party hat celebrates his birthday and another girl plays a fanciful game of hopscotch. The main character connects with his own childhood in ways both endearing and off-kilter. He eats peanut butter sandwiches in his hotel room as he did while a boy, writes a horror story about children playing hide-and-seek, and wakes up sucking his thumb after dreaming of a sexual encounter. No One Dreams in Color suggests through this motif that keeping some of one’s childhood imagination may make you as strange and unpredictable as charming, but that it may be essential to artistic creation.

A legendary monster in the tales of some of America’s Indigenous people, the Wendigo is linked to desolate winter landscapes, destruction and cannibalism, and being lost and isolated. In the imaginary film within this novel, a woman is slowly consumed by a winter landscape, while the male lead also loses himself to confusion and perhaps grief. This is perhaps a dramatization of the risks of entering into the level of private, sustained thought needed to create original art. 

Yet, the novel still points to the vast power of the personal and shared cultural subconscious to create beauty from raw materials. The title, No One Dreams in Color, reflects the dream analysis lab’s observation that dreams appear black and white on their screens while dreamers can remember vivid colors. Our imaginations fill in much of the richness and texture of our dreams, creating the reality that we see around us. Through the continual motifs of philosophy, art, literature, mythology, and music, Biscello suggests that this may be as true of our waking as of our sleeping hours. 

No One Dreams in Color was a rich, textured, and thoughtful read!

It’s out April 14, 2026 from Portland, OR’s Unsolicited Press.

Poetry from Patricia Doyne

IT’S NOT US, IT’S YOU

America’s neighbors to the north think the U.S. is a bigger

threat to world peace than Russia.” — Politico Poll, 2/19/26

The poll was bleak. Canadians now see

the U.S., the whole country, in decline. 

They look at Trump. “You knew what he was like,”

they say. “His COVID lies, his insurrection…

Then, even after multiple convictions,

your voters chose him for a second term.”

So Trump’s a symptom of a point of view

that’s traded decency for short-term gains.

Voters thought his policies would hurt

others, not themselves. When prices rose

for food, for health care, gas;  when ICE showed up

and nabbed their neighbors, fired on citizens;

when Trump was named in Epstein’s steamy files—

there’s shock! Some mea culpas. Not revolt. 

Usurping roles of Congress and Supreme Court;

unleashing armies on his enemies–

abroad, at home, at whim; building mass jails—

we all can see what’s coming. Who rebels?

Who demands we take back ownership

from Trump’s sly puppeteers? Who rises up

and thunders, “No! You can’t seize Canada”? 

Too many shrug—and watch democracy

dismantled, step by step. A nation weak

and rotting from within. Self-serving. Blind. 

Incapable of ousting a bad leader

because a full third of the country’s voters

still see him as der fuhrer, cheer him on. 

The whole world’s watching– tense, on edge, dismayed—

knowing that the USA’s demise

will shake world order to its very core.

When did democracy stop working? Why?
Copyright 3/2026           Patricia Doyne

LEAP BEFORE YOU LOOK 

The PresIdent turns the faucet handle–

lives spill out—foot soldiers, disposable. 

A steady flow go down the drain, vanish into earth.

War powers: bullying with bombs and bombast! 

But now the public’s questioning his judgement.

He thought a show of force would faze Iran.

Heavy missile strikes, dead Ayatollah–

Then take a break to play a game of golf, 

post tweets, chastise reporters. 

Threaten more bombs– watch Iran cave in,

and offer oil deals just to make us stop.

What? It didn’t work?  Recalculate.

Iran’s new leader’s eager for revenge.

NATO allies roll their eyes, won’t help

to make the Strait of Hormuz safe again. 

At home, redacted names swirl in a cloud

above the Epstein mess—those damning files. 

In Congress, stooges get cold feet, have doubts.

The price of gas out-gouges groceries. 

MAGA support is springing leaks. Some flip.

So look ahead. Secure the next elections! 

Design a bill to save Republicans.

Get rid of libs– those whose married names

don’t match birth certificates, or passports.

There go problem voters down the drain–

along with mail-in ballots.  It’s a win!

Don’t let oil dependency derail you.

Promise to fix everything.  Blame windmills. 

Blame Obama, immigrants, and “woke.” 

Prevent networks from airing wartime news,

but flex expensive military muscle. 

Raise those sagging polls. Impress the world–

Lie by lie.

Threat by threat.

Bomb by bomb. Copyright 3/2026               Patricia Doyne

Essay from Jorakulova Gulshoda Uchqun qizi

DETECTION OF DISEASES THROUGH THE ANALYSIS OF RED AND WHITE BLOOD CELLS, HEMOGLOBIN, AND OTHER COMPONENTS IN BLOOD AND LABORATORY DIAGNOSTICS

Jorakulova Gulshoda Uchqun qizi

3rd-year student, Faculty of Medical Biology

Bukhara State Medical Institute named after Abu Ali ibn Sina

E-mail:gulshodajoraqulova819@gmail.com

Abstract:

This article highlights the possibilities of identifying various diseases in the human body through laboratory analysis of blood composition. In particular, the diagnostic significance of red blood cells, white blood cells-leukocytes, hemoglobin, platelets, and other biochemical indicators is thoroughly analyzed. The article substantiates that blood tests enable early detection of anemia, infectious diseases, inflammatory processes, immune system disorders, and functional changes in internal organs. Furthermore, the role of laboratory diagnostics in modern medicine, as well as its importance in disease prevention and improving treatment effectiveness, is discussed. This topic plays a crucial role in early disease detection, maintaining public health, and strengthening preventive measures.

Keywords: 

Blood analysis, erythrocytes, leukocytes, hemoglobin, platelets, laboratory diagnostics, anemia, infection, inflammation, immune system, biochemical analysis, early disease detection, medical examination, body condition.

INTRODUCTION:

Blood is a vital biological fluid in the human body that performs essential life-sustaining functions. It plays a key role in delivering oxygen and nutrients to tissues, removing metabolic waste products, and ensuring immune protection. Therefore, changes in blood composition provide important information about physiological and pathological processes occurring in the body.

In modern medicine, laboratory diagnostics is considered one of the most reliable and rapid methods for disease detection. Blood tests, in particular, allow early diagnosis of diseases, assessment of their progression, and monitoring of treatment effectiveness. The components of blood, including erythrocytes, leukocytes, hemoglobin, platelets, and various biochemical indicators, serve as important markers of human health.

Today, many diseases such as infectious diseases, cardiovascular disorders, anemia, diabetes mellitus, and others are widespread, making early detection a pressing issue. Laboratory blood analysis plays a crucial role in identifying these conditions at an early stage and preventing complications.

Moreover, advances in laboratory diagnostics have improved analytical methods, enabling more accurate and rapid results. This greatly assists physicians in making correct diagnoses and determining effective treatment strategies.

The aim of this article is to study the possibilities of disease detection through the analysis of key blood indicators such as erythrocytes, leukocytes, hemoglobin, and others, and to highlight the importance of laboratory diagnostics in medicine.

          MAIN PART:

1. Erythrocytes and Their Diagnostic Significance

Erythrocytes are one of the main cellular components of blood, responsible for transporting oxygen from the lungs to tissues and carbon dioxide from tissues to the lungs. Their quantity and quality are important indicators in assessing the general condition of the body.

A decrease in erythrocyte count may be associated with anemia, blood loss, iron deficiency, vitamin B12 deficiency, or impaired bone marrow function. Conversely, an increase in erythrocyte count may occur due to dehydration, heart and lung diseases, or adaptation to high-altitude conditions. Therefore, erythrocyte levels help evaluate oxygen exchange and detect disorders of the hematological system.

2. Hemoglobin and Its Importance

Hemoglobin is an iron-containing protein within erythrocytes that is responsible for oxygen transport. It reflects the level of oxygen supply in the body.

A decrease in hemoglobin levels is commonly associated with iron deficiency anemia, chronic diseases, or poor nutrition. Symptoms may include fatigue, dizziness, and weakness. Elevated hemoglobin levels may indicate blood thickening, dehydration, or hypoxia (oxygen deficiency). Thus, hemoglobin is a key parameter in clinical diagnosis.

3. Leukocytes and the Immune System

Leukocytes are the primary cells responsible for protecting the body against infections and foreign agents. They are an essential part of the immune system.

An increase in leukocyte count (leukocytosis) is usually observed in bacterial infections, inflammatory processes, injuries, or stress. A decrease (leukopenia) may indicate viral infections, weakened immunity, or bone marrow dysfunction. Differential analysis of leukocyte subtypes (such as neutrophils and lymphocytes) helps determine the type and cause of disease.

4. Platelets and the Blood Clotting System

Platelets are blood components that play a crucial role in clotting. They are produced in the bone marrow and are responsible for stopping bleeding and repairing damaged blood vessels.

When a vessel is injured, platelets adhere to the site and form a clot, releasing biologically active substances that activate clotting mechanisms.

A decrease in platelet count may occur in viral infections, as a result of certain medications, bone marrow suppression, or autoimmune diseases. Symptoms include nosebleeds, hematomas and gum bleeding.

An increase in platelet count may be associated with inflammatory diseases, tumors, or postoperative conditions. This increases the risk of excessive clotting and thrombosis. Therefore, platelet count and function are essential for evaluating the clotting system.

5. Erythrocyte Sedimentation Rate 

The erythrocyte sedimentation rate  is an important laboratory indicator that measures how quickly erythrocytes settle in plasma over time. It indirectly reflects the presence of inflammation or pathological processes.

Under normal conditions, erythrocytes settle slowly. However, during inflammation, plasma proteins such as fibrinogen increase, promoting aggregation of erythrocytes and accelerating their sedimentation.

Elevated ESR is observed in bacterial and viral infections, chronic inflammatory diseases, autoimmune disorders, and oncological processes. It may also slightly increase in physiological conditions such as pregnancy.

Decreased ESR is less common and may be associated with increased blood viscosity or elevated erythrocyte count. Although ESR does not provide a specific diagnosis, it serves as an important indicator of underlying disease and is interpreted alongside other tests.

6. Biochemical Blood Analysis

Biochemical blood analysis is widely used to assess the function of internal organs, including the liver, kidneys, and pancreas.

For example:

Glucose level is used to diagnose diabetes mellitus

Creatinine and urea assess kidney function

ALT and AST evaluate liver function

These indicators help detect even latent diseases.

Glucose reflects blood sugar levels; elevated levels indicate diabetes, while low levels suggest hypoglycemia.

Creatinine and urea are key markers of kidney function, and their elevation may indicate renal failure.

ALT and AST indicate liver cell damage and are elevated in hepatitis, cirrhosis, or toxic injury.

Bilirubin is important in assessing liver and bile duct function, and its increase leads to jaundice.

Cholesterol and lipids play a key role in evaluating cardiovascular disease risk.

Additionally, biochemical analysis allows detection of subclinical conditions and monitoring of disease progression and treatment effectiveness. Therefore, it is one of the most important and widely used diagnostic tools in modern medicine.

7. Role of Blood Tests in Early Disease Detection

Blood tests are among the most effective and convenient methods for early disease detection. Many diseases do not present clear clinical symptoms in their initial stages, but changes occur in blood composition.

For example:

Decreased hemoglobin and erythrocytes indicate anemia

Changes in leukocytes indicate infections

Glucose levels reveal diabetes

Biochemical parameters indicate liver and kidney diseases

Blood tests are also important for preventive purposes. Regular examinations in healthy individuals help detect latent diseases and prevent their progression.

During treatment, blood tests are used to:

Evaluate treatment effectiveness

Monitor drug effects

Track disease progression

Early diagnosis simplifies treatment, reduces costs, and prevents serious complications.

8. Modern Importance of Laboratory Diagnostics

Laboratory diagnostics is an integral part of modern medicine, playing a key role in disease detection, evaluation, and treatment monitoring.

Advances in science and technology have significantly improved the accuracy, speed, and reliability of laboratory tests. Automated analyzers allow rapid processing of multiple parameters while minimizing human error.

It also plays a major role in personalized medicine, where treatment is tailored based on individual patient characteristics. Modern immunological, molecular-genetic, and biochemical tests enable the detection of complex diseases.

Overall, laboratory diagnostics significantly improves healthcare quality and patient outcomes.

CONCLUSION:

Laboratory analysis of blood composition is one of the most important and reliable methods for detecting physiological and pathological processes in the human body. Blood components such as erythrocytes, leukocytes, hemoglobin, platelets, and biochemical indicators provide valuable information for assessing overall health, evaluating internal organ function, and diagnosing various diseases.

Changes in these indicators enable early detection of anemia, infectious diseases, inflammatory processes, immune disorders, and cardiovascular and internal organ diseases. This facilitates timely treatment and reduces the risk of complications.

Moreover, advances in laboratory diagnostics have improved the accuracy and speed of analysis, assisting physicians in making accurate diagnoses and implementing effective treatments.

In conclusion, blood tests are indispensable in maintaining human health, enabling early disease detection, and ensuring effective treatment, making them an essential part of modern medicine.

Laboratory analysis of blood is one of the most reliable diagnostic methods. It provides essential information about health status and helps detect diseases at early stages. Advances in laboratory diagnostics have improved accuracy and efficiency, making it indispensable in modern medicine.

           REFERENCES:

1-Abbas AK, Lichtman AH, Pillai S. Cellular and Molecular Immunology. Elsevier; 2021.

2-Hall JE. Guyton and Hall Textbook of Medical Physiology. Elsevier; 2020.

3-McPherson RA, Pincus MR. Henry’s Clinical Diagnosis and Management by Laboratory Methods. Elsevier; 2021.

4-Hoffbrand AV, Moss PAH. Essential Haematology. Wiley-Blackwell; 2019.

5-Kumar V, Abbas AK, Aster JC. Robbins and Cotran Pathologic Basis of Disease. Elsevier; 2020.

6-Burtis CA, Bruns DE. Tietz Textbook of Clinical Chemistry and Molecular Diagnostics. Elsevier; 2018.

7-Ministry of Health of the Republic of Uzbekistan. Clinical Laboratory Diagnostics Guidelines. Tashkent; 2020.

8-Sadikov AS. Human Physiology. Tashkent; 2019.

9-Akhmedov UA. Fundamentals of Hematology. Tashkent; 2018.

10-Tortora GJ, Derrickson B. Principles of Anatomy and Physiology. Wiley; 2021.