
Tears of the Burning Sun on the Chin
Mesfakus Salahin
Bangladesh
Many springs’ youth melodies fly away
Beautiful days lose their address in pride
Butterflies do not touch the mirror
Good times are swept away by the wrong current
Hungry dreams hang on the wings of grasshoppers
The mind of a bumblebee is swaying in the water
The lotus and the snail do not tell stories with the pond
The tears of the sun burned on the wind’s chin
The lover’s cup has stopped
The beloved word falls and shadows
The breath of the rose sleeps in the silence
And our love.
Every beauty loses its color, when spring fades;
Every spring loses its color, beauty fades;
Hiding oneself means
Not hiding from the heart of the reality
Who in the world wants captivity?
Neither you, nor I;
To be freed from captivity, the rose flutters
Who will give the ransom of its fragrance?
Come then, we spread out our mats of hearts
And pour life on the back of time.
Pingback: Synchronized Chaos’ Mid-May Issue: Life in Transition | SYNCHRONIZED CHAOS