Poetry from Yee Leonsoo

Salar de Uyuni*

Lee Yeon-su

I turned the desert upside down

I part my lips and let salt bloom

I came face to face between desert and sky

The husks shed by salt-tree fruits on all sides

murmur their sentences

I roll in the salty garment the sea has taken off

Uyuni, in the traces of having collapsed,

gathered the sloughed skins the foam left behind

Forbidden tears ripened and burst — the salt

stacked its body, rising on the tips of pillars

It is an unknowable origin that resembles a mirror

You, who have not evaporated,

are crossing the desert you once swam through

on milk-white ice floes,

drifting, drifting, drifting

I lean my chest back — all night, white grains of sand

keep spilling out from my mouth

With the clouds the sky has spat out,

the loose space between us brings

a lengthened shadow trailing behind —

greetings and farewells in one

In every chest where white sand grains mutter,

a mirror flickers, and a saltiness keeps rising

Where has the face that hung in the sky gone —

even shattered beneath my feet,

I return again,

and even overturned, reflected,

it is a face that cannot be erased

* Salar de Uyuni: the world’s largest salt flat, located in Bolivia

소금사막 우유니*

이연수

사막을 뒤집었다

입술을 열어 소금을 피운다

사막과 하늘 사이 마주했다

사방 소금나무 열매가 쏟아놓은 각질들이 

문장을 웅얼거린다

바다가 벗어놓은 짠 기운 옷으로 뒹군다

우유니는 주저 앉은 흔적으로

포말이 내어놓은 허물을 모았다

금지된 눈물이 익어 터진 소금은

기둥으로 발끝을 세워 몸을 쌓았다

거울을 닮은 알 수 없는 기원이다

증발하지 않은 너는 

헤엄친 사막을 우유빛 유빙으로

둥둥둥 건너고 있다

가슴 젖히니 밤새 하얀 모래알

자꾸만 입으로 흘러나온다

하늘이 뱉어 낸 구름으로

헐렁한 사이는 마중과 배웅으로

길어진 그림자 끌고 온다

하얀 모래알이 주절대는 가슴마다

거울이 반짝이고 간기가 자꾸만 솟아오른다

하늘에 걸린 얼굴은 어디로 가고 

발아래에서 쪼개져도

내가 다시 돌아와

뒤집혀도 반사되어

지워지지 않는 얼굴이다

*소금사막 우유니 : 볼리비아 포토시주(州)의 우유니 서쪽 끝에 있는 소금으로 뒤덮인 사막.

​Blue Hole

Lee Yeon-su

Topaz sapphire pearl jewel-sea of the Red Sea

A blue hole is a cave filled with unusually blue seawater

Somewhere, endlessly — once you enter

A sinkhole in the sea begins, from which you cannot escape

A trap, on the day I must descend into the blue water?

Between the thinned surface, a computer’s power light flickers

Shall I dip my ankle in — I hold my breath, bubbles rise gurgling

The breath I filled myself with swims, transparent ears drift

The diver steadies their breathing and turns toward the bottom

Cobalt-colored shallows and sea urchins blooming like red flowers

Lotte World Gyro Drop, spinning and dizzy

As I rise, the held breath floats up

The moment the crown of my head strikes the sky

A vertiginous 2 seconds of weightlessness on the way down

Gathering my whole body, hoping not to be discarded

I shut my eyes tight and grip my hands hard

The speed of falling

I had a dream — the days I laughed brightly as a child,

The playground seesaw creaking and groaning

I surrendered my body to the children’s cheers and movement

A husky voice flowing from the radio

The film Begin Again, and the song

Lost Stars — guitar notes ringing out

Like a star that has lost its way

A blue sports car racing down the road

Hair streaming above my forehead

It was the day the wind blew and I left home

The underwater cave, like the cut cross-section of a bell pepper

Someone’s hands and feet refracted, rippling

Lifted their head, wagged their tail toward the surface

A cursor blinks in the deep sea —

Click

블루홀

이연수

토파즈 사파이어 진주 홍해의 보석 바다

블루홀은 유난히 푸른 바닷물로 가득 찬 동굴이다 

어디 한 부분 끝없이 한번 들어가면 

헤어나지 못하는 바다 속 싱크홀 시작된다

푸른 물속으로 들어가야 하는 날 함정이라니?

얇아진 수면사이 컴퓨터 전원이 반짝거려 

발목을 넣어볼까 숨을 참는다 기포가 뽀글뽀글 솟아오르고 

가득 채운 숨은 헤엄쳐 투명한 귀는 떠다닌다 

다이버 호흡을 고르고 바닥을 향하여 

코발트 빛 여울과 붉은 꽃으로 피어난 성게들

롯데월드 자이로드롭 뱅글뱅글 어지럽다

올라가는 사이 참던 숨이 떠오른다

하늘에 정수리가 부딪힌 순간

아찔하다 내려오는 무중력 2초

온몸을 모아 버려지지 않기를 

눈을 질끈 감고 손을 꽉 쥐었다

추락의 속도를

꿈을 꾸었다 어렸을 적 환하게 웃던 날, 

놀이터 시소는 삐그덕 거린채 

아이들 환호성 소리와 움직임에 따라 몸을 내맡겼다

라디오에서 흘러나오는 허스키한 목소리

영화 비긴 어게인과 노래 그리고

‘Lost Stars’ 기타소리 울려 퍼져 

길을 잃어버린 별처럼

도로 위에 파란 스포츠카 질주하고

머리카락이 이마위에서 휘날리고

바람이 부는 방향으로 집을 떠난 날이었다

물속에 잠긴 동굴은 피망의 잘린 단면처럼

누군가 손과 발이 굴절되어 일렁인 채

고개를 쳐들어 수면을 향해 꼬리를 흔들었다

바다 속 커서는 깜박인다

클릭하기를 

Essay from Toshbotirov Bekjaxon Asliddin o‘g‘li

AI in the Classroom: Educational Revolution or Intellectual Laziness? 

It’s hard to ignore how much AI has crept into our daily lives lately, and education is probably where we see it most. Whether it’s students looking for a quick explanation or teachers trying to organize their week, everyone seems to be using it. While some people are excited about how much time it saves, others are honestly a bit worried about where this is all heading.

One of the coolest things about AI is how it treats every student as an individual. Let’s face it: no two people learn at the exact same speed. AI tools can actually track how you’re doing and suggest materials that fit your specific level. For instance, a lot of people nowadays use AI to polish their English or get ready for the IELTS. It lets you skip the stuff you already know and focus on your weak points, which makes the whole process much faster.

Plus, it just makes learning less of a chore. Instead of staring at a dry textbook for hours, you’ve got interactive apps and smart systems that keep things interesting. It also takes a huge load off teachers’ shoulders. By letting AI handle the “boring” stuff—like grading repetitive homework or prepping basic handouts—teachers can actually spend more time talking to their students and tackling the tough topics together.

But, it’s not all perfect. There are some real red flags we shouldn’t ignore. The biggest concern is that students might start leaning on AI a bit too much. If you let an app do all the thinking for you, even for the simple tasks, your own problem-solving skills are bound to get rusty. If we stop challenging ourselves, we aren’t really “learning”—we’re just outsourcing our brains.

There’s also the issue of fairness. Not everyone has a high-speed internet connection or a brand-new laptop. While some students are getting ahead with these fancy tools, others are being left behind just because they don’t have the access. This digital divide is a massive problem, especially in developing parts of the world.

In my view, AI is a fantastic tool, but only if you know how to use it without letting it take over. It should be there to support your learning, not replace your brainpower. At the end of the day, it’s all about finding that balance. If we use it wisely, AI could be the best thing that ever happened to education, but we have to stay in the driver’s seat.

Toshbotirov Bekjaxon Asliddin o‘g‘li was born on April 9, 2009, in Nurobod district of Samarkand region.

He studied at Secondary School No. 1 in Nurobod district from 2016 to 2025. Currently, he is studying at Nurobod District Technical College (Technical School).

Achievements: B2 Multilevel certificate, Ibrat Academy 2+6 program participant, certificate in Artificial Intelligence, member of the National Program.

Interests: Artificial Intelligence and IT.

Poetry from Mark Wyatt

The top five commandments 

 Always a 

 scourge in the wrong  hands, the tablet was used  as an accessory in torture for  the legitimization of cruel games.  Imagine being trapped in a tiny cell  24/7 listening over the loudspeaker to  Kim Jong Un proclaiming self-deification  again and again, all the while numb with  hands tied, blindfolded, shivering. Just  a stench of death and throbbing eardrums   with sleep deprivation. Dictators always  have skin in the game in eliminating the  opposition, stymieing bubble-bursting of  their omnipotence, intimidating the rank  and file through the gleeful but macabre   dispatch of wannabe rivals to hell. Jang   Song-thaek probably had it coming. Right  hand thug and power behind the throne in  North Korea, with vicious purges of less  than 100% obsequious government servants  featuring in his chequered history, this  man was certainly no angel. Ask his only  daughter, who he forced to suicide after   she eloped to Paris. ‘Obey your parents’  was one of the top five revered commands  together with ‘Hero worship’, ‘Prostrate  yourselves before all images of the dear  leader, though spit on the images of his  enemies’, ‘Always accompany the leader’s  name with praise’, ‘Slave away 24/7’. As   for Jang Song-thaek? He was denounced as  a counter-revolutionary on live TV while  being arrested at a gathering of the top  brass. Handcuffed, chained, at his court   martial accused of being ‘far worse than   a dog’, ‘despicable human scum’, next he   was airbrushed out of pictures depicting   him with the ‘dear’ or ‘beloved’ leader.   Jang Song-thaek’s end was grisly: caged,  naked, devoured by a pack of attack dogs 

 Ra complaining of Joshua 

The Greeks 

 and Romans knew: If 

 I was knocked off course 

 it was never pretty. Forests 

 became fireballs while meadows  by meandering rivers reddened to  dust. So, it simply wasn’t clever  to disturb my solar barge on its way  across a blue sky. At night I had issues   with an underworld serpent lurking in  the recesses, always vainly trying   to hypnotize me and pack me off 

 to another planet, but I kept 

 going day after day until one day I met  Apollo, who offered me the chance   to trade up my barge 

 for a berth in his sparkling  new chariot that would gallop at  the same pace through the sky. Life  in Egypt was no longer quite what  it had been and so on reflection I  was pleased to accept. Since Moses  had somehow contrived to out-magic  our magicians, faith in our true gods  had ebbed. I felt eyes staring up at me  less reverentially. What really offended  me, though, was being jeered at by Joshua  (who had succeeded Moses) and all his blood-  thirsty crew terrorizing Palestine at the   time and making an absurd demand: that I  apply the brakes, screeching to a halt  and staying put for 24 hours, all to  facilitate a total massacre of the   Amorites (Joshua 10). The idiots  knew nothing of cosmology at all   

 Looters 

 The order 

 was unequivocable: No  looting! Ah, but the gleaming  silver, the silky Babylonian robe,  the shimmering gold to fondle, to hold!  Achan couldn’t help himself, and plundered   while the rest of the army put Jericho to the   sword, murdering every living being found and  destroying all signifiers of a famous city’s  cultural icons. After Achan confessed under  questioning to his sin, he wasn’t ready for  what came next. The first stone, small and   round, smacked his skin. The sharp second  drew blood. Black, blue and punctured, he   withstood the pain for as long as anyone  could, with his family watching, weeping,  wailing in the wings, waiting to be next.  

And so the wicked and their wives went off with a whimper. While massacring women and babies was de rigeur among the Brownshirts  in Joshua’s special forces, ill-discipline was a definite no go. Orders like the ban 

 on looting had to be followed religiously 

 on pain of death. For more contemporary 

 despots, looting garnished genocide, 

 like the Gestapo, hand in glove 

 extracting gold fillings  

 at Auschwitz to kiss  

 an evil ring 

 Rejecting the wisdom of Solomon 

 Solomon  knew, when he  offered to cut the baby two women were scrapping 

 over in half, that a true  mother would refuse. At the  court of Solomon (aka United Nations), the non-Zionists 

pleaded that their baby 

 not be ripped violently apart into red slices.  

 A pacifist like Mahatma  Gandhi, Reform Judaism’s  Chancellor of Jerusalem’s  Hebrew University advocated  harmony, so that both Jewish  and Islamic cultural traditions  could be celebrated reverentially  side by side. With equal rights for  

all citizens, he envisaged togetherness in sowing and reaping, in planting 

 with love and harvesting in a golden  glow. War threatened, though, with  butchers’ knives being sharpened  and he warned of “the spilling 

 of blood, ruination, vicious 

 imminent sword of Damocles  

 destruction for everyone 

 created in the image  

 of God”. Tragically, 

 emotional arguments 

 swayed the court’s 

 decision, with  

 insufficient 

 heed paid to 

 Solomon’s 

 wisdom.  

These poems take inspiration from passages in the Old Testament. The font these poems use is Courier New, though any monospaced font, such as Aptos Mono or Cascadia Mono, works equally well. Mark Wyatt discusses his technique in ‘Using letters as number-like particles in constructing pattern poetry’, an article that appeared in the Journal of Mathematics and the Arts: https://doi.org/10.1080/17513472.2025.2518519

Mark Wyatt now lives in the UK after teaching in South and South-East Asia and the Middle East: https://orcid.org/0000-0001-8647-8280.  His pattern poetry has appeared since 2024 in Antifa Lit Journal, Artemis Journal, Ballast, Borderless, Clockwise Cat, Cosmic Daffodil, Dust Poetry, Exterminating Angel, Full Bleed, Full House Literary, Greyhound Journal, Hyperbolic Review, Ink Sweat and Tears, Libre, MacQueen’s Quinterly, Moss Puppy Magazine, Neologism Poetry Journal, Osmosis, The Paper, The Plentitudes, Radon Journal, Re-Mediate, Shift, Sontag Mag, Streetcake Magazine, Talking About Strawberries All Of The Time, Tap Into Poetry, Tupelo Quarterly, and Typo. Other pattern poems are forthcoming from Allium, Brooklyn to Gangnam, Genrepunk Magazine, and Santa Fe Literary Review. Two of his poems have recently been nominated for a Pushcart Prize.

Essay from Azimova Nilufar Egamberdiyevna

COMPARATIVE ANALYSIS OF WORD STRUCTURE DIFFERENCES IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES

Azimova Nilufar Egamberdiyevna- BA student of English First Faculty UzSWLU

Scientific advisor: Doctor of sience (DSc.), associated professor D.M.Yuldasheva, UzSWLU

Annotation. The present thesis analyzes the structural differences of word formation in English and Uzbek within the framework of comparative linguistics. The research examines the morphological composition of words, including roots, affixes, and compound structures, and identifies similarities and divergences between the two languages. The study highlights analytical features in English and agglutinative properties in Uzbek, demonstrating how these characteristics influence word structure, productivity, and the formation of new lexical units.

Keywords: word structure, comparative linguistics, morphology, affixation, compounding, English, Uzbek.

Annotatsiya.Ushbu tezis ingliz va o‘zbek tillarida so‘z tarkibi va so‘z yasalishining qiyosiy jihatlarini tahlil qiladi. Tadqiqot so‘zning morfologik tuzilishi — asos, affikslar va qo‘shma so‘zlar orqali tuzilishini o‘rganadi hamda ikki til o‘rtasidagi o‘xshashlik va farqlarni aniqlaydi. Ingliz tilining analitik xususiyatlari va o‘zbek tilining agglutinativ tabiati so‘z tarkibining shakllanishi va yangi leksik birliklar hosil bo‘lishiga qanday ta’sir ko‘rsatishi yoritiladi.

Kalit so‘zlar: so‘z tarkibi, qiyosiy tilshunoslik, morfologiya, affiksatsiya, qo‘shma so‘z, ingliz tili, o‘zbek tili.

Аннотация. Данная тезисная работа посвящена сравнительному анализу структуры слова в английском и узбекском языках. Исследование рассматривает морфологическое строение слова — корень, аффиксы и составные образования, — а также выявляет сходства и различия между двумя языками. Подчеркиваются аналитические особенности английского языка и агглютинативная природа узбекского языка, влияющие на формирование, продуктивность и создание новых лексических единиц.

Ключевые слова: структура слова, сопоставительное языкознание, морфология, аффиксация, сложные слова, английский язык, узбекский язык.

Comparative linguistics plays an essential role in identifying structural and functional similarities and differences between languages. One of the key areas of comparative study is the analysis of word structure, which reflects deeper morphological and typological principles. This thesis focuses on the comparative analysis of word structure differences in English and Uzbek, two languages that belong to different typological groups.

English is an analytic language with limited inflectional morphology. Word structure in English primarily relies on root morphemes, derivational affixes, and compound formation. Derivational affixation, such as the use of -ness, -tion, -able, and un-, re-, dis-, plays a central role in creating new lexical items. Inflectional morphology is minimal: English nouns typically have plural markers (-s), while verbs take limited forms (-ed, -ing, -s). This shows that English tends to express grammatical meaning through word order and auxiliary verbs rather than morphological changes.

In contrast, Uzbek is an agglutinative language characterized by rich affixation. Word structure is highly productive due to transparent, sequential additions of suffixes that indicate grammatical categories such as tense, case, possession, plurality, and derivation. For example, the Uzbek word kitoblarimizdan (“from our books”) consists of multiple stacked morphemes: kitob + lar + imiz + dan. Each affix carries one clear grammatical meaning, which makes Uzbek morphology highly systematic and predictable.

The comparison shows that English word formation relies more heavily on compounding (blackboard, smartphone, worldwide) and derivation, while Uzbek prefers suffixation as its main method of forming both grammatical and lexical units. Another notable difference is that Uzbek rarely uses prefixes, whereas English makes active use of both prefixes and suffixes.

Despite these differences, both languages share common processes such as compounding, borrowing, and semantic shift. However, the frequency, productivity, and structural patterns of these processes differ significantly.

Overall, the comparative analysis demonstrates that the typological differences between English and Uzbek directly influence their word structure. Understanding these contrasts contributes to more effective language teaching, translation studies, and further linguistic research.

The study reveals that English, as an analytic language, uses limited morphological tools, relying on derivation and compounding, while Uzbek, an agglutinative language, employs extensive suffixation and clear morpheme sequencing. These differences show how typological features shape word structure and lexical productivity in both languages. The findings are useful for comparative linguistics, translation, and teaching methodology.

  1. Crystal, D. (2010). The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge University Press.
  2. Bauer, L. (2003). Introducing Linguistic Morphology. Edinburgh University Press.
  3. Aronoff, M., & Fudeman, K. (2011). What is Morphology? Wiley-Blackwell.
  4. Comrie, B. (1989). Language Universals and Linguistic Typology. University of Chicago Press.
  5. Korkmaz, S. (2018). Comparative analysis of agglutinative and analytic language structures. International Journal of Linguistics, 10(4), 44–57.

Essay from Mamadiyorova Durdona

PLACENTA: STRUCTURE, DEVELOPMENT AND FUNCTIONS

Abstract:

This thesis discusses the embryonic development, morphological structure, and main functional significance of the placenta. The placenta is an important temporary organ that performs metabolic exchange, hormonal regulation, and protective functions between the mother and the fetus.

Keywords: placenta, fetus, trophoblast, chorion, hormones, blood circulation

Introduction

The placenta is a temporary organ formed during pregnancy that ensures the physiological connection between the mother and the fetus. Its proper development plays a crucial role in the normal growth and development of the fetus.

Main part

Development of the placenta

The placenta is formed as a result of implantation of the blastocyst into the uterine mucosa after fertilization. Trophoblast cells differentiate into cytotrophoblast and syncytiotrophoblast layers. Through these layers, metabolic exchange between the mother and the fetus is established.

Morphological structure

The placenta has a disc-like shape and consists of two main parts:

Maternal part — decidua basalis

Fetal part — chorion frondosum

The placenta contains numerous villi (chorionic villi), which are richly supplied with blood vessels. Through these structures, exchange occurs without direct mixing of maternal and fetal blood.

Functions

The placenta performs the following main functions:

Transport function – delivers oxygen, glucose, amino acids, and other nutrients to the fetus

Excretory function – removes carbon dioxide and metabolic waste

Endocrine function – produces hormones such as progesterone, estrogen, and human chorionic gonadotropin (hCG)

Protective function – acts as an immunological barrier against certain harmful agents

Clinical significance

The location and functional state of the placenta directly affect the course of pregnancy. Conditions such as placenta previa and placental insufficiency can lead to serious complications in fetal development.

Conclusion

The placenta is an essential temporary organ that ensures fetal viability. Any disturbances in its structure or function can negatively affect pregnancy. Therefore, studying the development and function of the placenta is of great importance in medicine.

Mamadiyorova Durdona

Uzbekistan

Essay from Ashurova Parizoda

ASCARIS (ASCARIS LUMBRICOIDES) AND ITS EFFECT ON THE HUMAN BODY

Abstract:

This thesis discusses the parasite Ascaris, its biological characteristics, life cycle, and its effects on the human body. It also provides information about the prevention of ascariasis.

Keywords: Ascaris, parasite, ascariasis, helminth, intestine, larva, infection.

Introduction:

Ascaris is one of the large helminths that live in the human intestine and causes the disease ascariasis. This parasite mainly enters the human body when hygiene rules are not followed.

Main part:

Ascaris lumbricoides belongs to the group of roundworms and can reach a length of 20–40 cm. It mainly lives in the small intestine and feeds on nutrients.

The life cycle of the parasite is complex: eggs are released into the external environment through feces and re-enter the human body through contaminated water or food. The larvae migrate from the intestine through the bloodstream to the lungs, then are swallowed again and return to the intestine where they mature.

Ascaris causes several harmful effects in the body:

digestive disorders

allergic reactions

intestinal obstruction (in severe cases)

general weakness and weight loss

Conclusion:

Ascariasis is one of the most widespread parasitic diseases. To prevent it, it is important to follow personal hygiene rules, thoroughly wash fruits and vegetables, and consume clean drinking water

Ashurova Parizoda 

Uzbekistan

Essay from Xamroyeva Shaxlo 

HEMATOPOIESIS: DEVELOPMENT AND SIGNIFICANCE

Abstract:

This thesis discusses the process of blood formation—hematopoiesis, its stages, main organs, and biological significance. Hematopoiesis ensures the continuous renewal of blood cells in the body.

Keywords: hematopoiesis, erythrocyte, leukocyte, platelet, bone marrow, stem cells

Introduction

Hematopoiesis is the process of formation and development of blood cells in the body. This process continues throughout human life and is essential for the normal functioning of the organism.

Main part

Stages of hematopoiesis

Hematopoiesis is divided into embryonic and postnatal periods. During the embryonic period, blood formation initially occurs in the yolk sac, then in the liver and spleen. After birth, the main hematopoietic organ is the red bone marrow.

Formation of blood cells

All blood cells develop from hematopoietic stem cells. They differentiate into the following main types:

Erythrocytes – responsible for oxygen transport

Leukocytes – involved in immune defense

Platelets – play an important role in blood clotting

Regulation of hematopoiesis

Hematopoiesis is regulated by hormones and biologically active substances. For example, erythropoietin stimulates the production of erythrocytes.

Clinical significance

Disorders of hematopoiesis can lead to various diseases, including anemia, leukemia, and other blood system disorders.

Conclusion:

Hematopoiesis is a vital biological process that ensures the continuous renewal of blood cells. Its normal functioning is essential for maintaining a healthy life.

Xamroyeva Shaxlo  Uzbekistan