Essay from Diyora Umarkulova

The status of English as a Germanic language and the large influence of Romance language on English 

English has a place to the Anglo-Frisian subgroup of the West Germanic department of the Germanic languages, through which it is portion of the Indo-European dialect family. Like other Germanic dialects, English is characterized by the utilize of modular verbs, which isolated verbs into solid and powerless subgroups, and by the halt consonant move known as Grimm’s law.  The English dialect emerged from the Germanic tongues of the North Ocean, which started to be broadly utilized with the resettlement of Germanic pilgrims to the British Isles from the domains of the advanced Netherlands, northwestern Germany and Denmark. The similitude of German and English is clarified by the common beginning of these dialects from the lingos of the antiquated Germanic tribes.

Borrowings from other dialects came to English in different authentic periods. To date, the overall number of non-borrowed words within the English dialect is almost 20-30%. Most of the borrowings are words of Sentiment beginning, which is due to authentic reasons. Even before the settlement of Germanic tribes, Points, Saxons and Jutes within the British Isles, there were exchange relations between these tribes and the Romans, which cleared out a few follows within the dialects of these tribes. The borrowings of this period, which is commonly called the primary period of Latin borrowings, reflect the nature of social, financial and military relations between Roman and Germanic tribes. Modern words ordinarily express unused concepts that emerged in association with the presentation to the higher culture of the Roman individuals of this period. Such borrowings incorporate the taking after words: harbour (Lat. portus), cycene (kitcen) from Lat. coquina, flute player (pepper) from Lat. Flute player and others.