Artwork from Aliyeva Matluba

Mosaic art of wheat plants on green stalks with white flowers with yellow centers, made from seeds and blades of grass.
Green butterfly with antennae and yellow wings, made from peas and seeds.
Cartoon figure of a small animal with wide-open eyes and a little black nose. Its body and hair is made of sunflower and other seeds.
Image of a bouquet of flowers surrounded by a tan circle. All made of seeds of varying colors.

About the author 

Central Asian woman in a white blouse with blue dots and a gray skirt holding a yellow book. She's under a pine tree.

Aliyeva Matluba Jakbaraliyevna was born on April 5, 1990 in Namangan district, Namangan region, Uzbekistan. She is studying fine arts and engineering graphics at Namangan State Pedagogical Institute.

She has been actively participating in public works, as well as attending classes regularly and getting excellent grades. The faculty has a graphics department and was able to attract talented students like Matluba to this department. Currently she is a member of the Students’ Academy established at the institute. 

She is a winner of the “My first article” competition organized at the institute. She got 3rd place diploma in the “Best Article Author” contest in Pedagogical Sciences.

In 2023, she was awarded the New Uzbekistan Science Propagator badge, established by the Academy of Science and Scientific-Practical Activities.

She received a diploma of the Academy of Arts of Uzbekistan, and in 2024, she received a diploma and a certificate for taking the 1st place in the category of Design at the 2023 Festival of Fine and Applied Arts, Education and Training.  

In 2024, she was awarded a diploma as the winner of the Namangan region stage of the republican competition “Navqiron ” in the Republic of Uzbekistan organized by the Union of Artists of Uzbekistan among creative young people, and was recruited to the republican stage.

At the moment, under the supervision of the associate professor of the institute, B. Oripov, scientific research is being conducted in the field of design of fine art (creating design based on creative ideas from fine art and grain products, fabric and decorative elements). In particular, during the 2023/2024 academic year, she published 4 articles in prestigious magazines and conferences, as well as a methodological instruction entitled “Specific aspects of Uzbek miniature art” and Artistic-methodological and professional principles of the work artists from Namangan. – methodical and professional principles) monographs were published in the German publishing house “Lambert Academic Publishing”.

Namangan, Uzbekistan

Poem from Abrieva Umida

My mother 

  (© https://pin.it/eqNqT5A2w Image of an older woman’s wrinkled hands on top of a younger woman’s hands. Both are in blue and white patterned clothing.)

Your mercy is from the wide heavens, my mother, 

Your love is equal to the worlds, my mother, 

I am the only one who loves me with all my heart,

 May my happiness be safe, my mother. 

You make my path bright and lovely, 

You will live in my heart forever, 

I will always kneel at your feet,

May my happiness be safe, my mother. 

My table with rich, sweet breads, 

Life is beautiful always with you,

My dear, you are the pride of the house,

 May my happiness be safe, my mother. 

Wherever I am, you are aware of my condition, 

You are a support when I am sick, you are my refuge given by God,

Which I wish for my life, save my happiness, mother. 

You will keep my night bright, 

You will light up my path with a smile,

 I will give my life if you are sick, 

May my happiness be safe, my mother.

 I will not bow down to falsehood,

I will find my food with my honest livelihood,

Don’t let my tears see the end of your love, my mother 

Your love, fierce as a spring, 

Your dear daughter who loves you dearly.

About the author 

Young Central Asian woman holding a book and standing in front of a bookshelf. She's wearing a brown coat and black pants and has long straight dark hair.

Abrieva Umida was born on 07.09.2003 in the Chimboy neighborhood of the Pastdargom district of the Samarkand region. She is currently a student of the Namangan State Pedagogical Institute K.BTS.CU-23-group.

Umida’s journey is marked by passion for literature, reflecting her dedication to personal and academic growth. As she continues her studies, she embodies the spirit of promising individual poised to contribute meaningfully to her community and beyond.

Essay from Mashhura Ziyovaddinova

Overpasses

Winding gray asphalt road, two lanes in each direction. Mountains covered with leafy shrubs on either side.

If the goal of a person walking on the road is to reach the pass, his thoughts will be occupied only with this. 

Even during the passage of life, until he reaches a certain age, he strives towards his dreams and goals. After passing the passage, he looks back. 

The road some have trodden, 

He analyzes his past life in his own way. He gets his own conclusions. But some people aim to increase the number of passes.

Some people lose their time by continuing on the path of hope. 

That’s right but

Do not forget the summary 

Passes too 

Life account too!

About the author 

Young Central Asian teen girl with dark straight hair, a black suit coat, a necklace and white sweater standing in front of a bookshelf holding a book.

Mashhura Ziyovaddinova, daughter of Botirjon, was born on July 18, 2004 in Chust town, Namangan region.

Currently, she is a student of the MPL-BU group in the department of Special Pedagogy Logopedy at Namangan State Pedagogical Institute.

She is the winner of many literature competitions.

Creator of project “Educated youth”. 

Active member of “Leaders’ group”. 

Winner of 1st place on “Start up projects” competition. 

Alumnus of more than 10 projects and educational courses. 

Delegate and member of more than 20 projects.

Mashhura’s journey is marked by passion for literature, reflecting her dedication to personal and academic growth. As she continues her studies, she embodies the spirit of promising individual poised to contribute meaningfully to her community and beyond.

Short story from Habibullayeva Madinabonu

Last Regret

https://pin.it/7aY1R9Ldv Image of a person in all black bringing red roses to a concrete tomb dusted with snow.)

– Didn’t you wait? Maryam said in a sad tone. – I’m here. I have a good time. Let’s talk more today. After all, you wanted me to stay with you and talk for a long time. You kept calling. I never answered. I’m not good at talking like a human. I did not ask for encouragement. How selfish I have been. I’m sorry, please forgive me.

As the girl lay her head on her mother’s grave with tears in her eyes, she didn’t want to admit that she was useless.

About the author 

Central Asian woman with long dark straight hair, brown eyes, and a brown suit coat with black star patterns and a black blouse. She's seated on a white couch in front of a wooden bookshelf.

Habibullayeva Madinabonu Abdurashid’s daughter (Madina Rashid)  She was born on July 12, 2007, Torakurgan district, Namangan region. She is currently studying at the Russian language school No. 75 in Chust district. She can communicate in Russian, Turkish, and Kazakh languages. 

Chairman of the Youth Wing of the Democratic Party of Justice.

Head of Torakurgan district’s  “Girls’ Voice”.

Winner of a medal and certificate from the Association of Double Wing Writers of Kazakhstan.

Writer, author of works, stories and articles.

Winner of Handball and Handball competitions

Poetry from Alan Catlin

War Diary of Yeugenia Belorusets, Ukraine 2022

The Beginning
Air Raids
Tense Silence
Bomb Shelter
An Extinguished City
Time to Be Brave
“It’s 3:30 p.m. and we’re still alive”
A Way of Life that Swallows Everything
“The night is still young”
A Blemish on the Landscape
Illusions
Too Tired for the Shelter
An Unexpected Gift
Rockets Over Kyiv
In War, One Thinks Only of War
Tactical Retreat
The Picture of the Man and the Cat
Deceptive Illusion
The Houses That Disappeared
“Kyiv will be as clean as Berlin”
“Risk of injury”
The Smell of Burning Forests
Here in Kyiv
Endless Cannonades
Islands of Temporary Calm
In the Nerve Center of Catastrophy
A Changed City
Laughter Returns to Kyiv
A City Drowns in Blood
“This diary cannot be completed; it can only be interrupted”

 
An Ya’s Ghost Music

I was certain this was a dream
Everything besides the mushroom was buried in darkness
“It’s normal that you don’t understand.” the mushroom said.
I had no choice but to trust the mushroom
It was not until later, after the sonata had ended and I was
	stepping into the shower, that I noticed the musky
	smell on my fingers.”

“Can you tell Bowen our town has turned orange?”
“I can send you a picture if you like.”
“It happened the night the dust landed on the river.”
“He fell in and nobody was there to help.”

Apparently, Julia hung herself in the middle of the night
She must have taken a shower beforehand because when they
	found her, her hair was frozen through
“From afar she looked like a giant icicle.”
“I didn’t think she was real.”

I wasn’t sleeping at all at night
I unfolded the instructions that came with one of the mushroom kits
Watch the mushrooms grow
	



 
Random Entries From R. Crumb’s Dream Journal

Dream of Burning Insects
Dream of Right-Wing Christians: I am murdered
Recurring Travel Anxiety Dream
Dream I Will Myself to Shrink in Size
Erotic Dream of Patty and Aline
Dream of Throwing Snowballs
Recurring Dream of Underground Caves
Dream of Being Captured by Government Agency
Dream of Cruel, Sarcastic Brazilian Man
Dream of Double Sex with Aline
Same Day: Dream of Zaro’s Death Ray Machine
Deam of Playing Old-Time Music with Some Young Men 
	and Boys
Dream of Runaway Camel
Dream of Assertive Girl at a Party
Dream of Miniature Gothic Sculpture
Dream of Fucking a Woman
Dream of Finding Old Records and Talking to My Mother
 	on the Telephone
Dream of Scorpion and Shit
Dream of Family of Giants
Dream of Advancing Flood Waters
Nightmare of Hovering Presence
Dream of Flying Saucers and Talking to Aliens

 

Marianne Faithfull

You can’t always get what you want
As tears go by
This little bird
Sister morphine
Just like a woman
First person to say fuck in a mainstream movie
The Girl on the Motorcycle
Naked Under Leather
The Seven Deadly Sins
Pirate Jenny
Ophelia
Florence Nightingale
Maria Theresa
Alice in Wonderland
Irina Palm
Memories, Dreams, Reflections
Three Penny Opera
I Got You Babe Duet with David Bowie
Broken English
20 the Century Blues
A Secret Life
Dangerous Acquaintance(s)
Vagabond Ways
Easy Come, Easy Go
Kissin’ Time: Parental Warning Explicit Content
Blazing Away: Explicit Content with no Parental Warning

 
Myths to Live By: Official U.S. Government Booklet 1950

Your chances of surviving an atomic attack are better than
	you thought
Close to an explosion, your chances are one out of ten
Beyond a half mile, your chances of survival increase rapidly
Injury by radioactivity does not necessarily mean you are 
	doomed to die or be crippled
Don’t be misled by wild talk of “super super bombs”
Doubling a bomb’s power doesn’t mean doubling the damage it
	will do
Blast and heat are the biggest dangers
To protect yourself from blast, lie down in a shielded spot
In your house lie down against a wall
Outdoors: get next to a solid building
To escape temporary blindness, bury your face in your arms
Flash burns are a serious cause of injury: shield yourself from
	the flash
Even a little material gives protection from flash burns so be 
	sure to dress properly
Radioactivity is the only way besides size in which atomic bombs
	differ from ordinary ones
We know more about radioactivity than we do about colds
Injury from radioactivity depends upon the power of the rays and
	particles, how long you were exposed and much of your
	body was hit
Explosive radioactivity is the most important kind, but it is only
	for a moment
Even canned and bottled foods may be irradiated, but will be
	safe to sue them
Vomiting and diarrhea are the first signs of radioactivity sickness
Even if you should get severe radiation sickness you would have 
	a better than even chance of recovery
There is little you can do to protect your house from the blast
It is better to figure on collapse of the upper floors and to take
	cover in the basement
YOU CAN SURVIVE

 
Aspects of Barthes' Mourning 

First wedding night. But first mourning night?
She would say with relief: the night is finally over
In the sentence, “She is no longer suffering.” To what,
	to whom does she refer? What does the present
	tense mean?
Don’t say mourning. It’s too psychoanalytic: I’m not mourning.
	I am suffering.
How am I going to manage to live here all alone? And, at
	the same time, it’s clear there is no other place.
Sometimes, very briefly, a blank moment-a kind of numbness-
	which is not a moment of forgetfulness. That terries me.
…henceforth and forever, I am my mother
I was not like her, since I did not die (at the same time) as her.
The measurement of mourning. Eighteen months for mourning
 	a father, a mother.

Poetry from Mesfakus Salahin

Come in My Heart

Come here, in my heart
Here is your paradise.
Hear the sound of love;
The music of dream. 
That adorn the way to heart
To say 'welcome' to you.

Come here, in my heart
See the sea of passion ;
The ferry of emotion ;
The boat of togetherness. 
We are together 
Forever and forever.

Come here, in my heart
We are the legs of the world
Every moment we cross ourselves 
But every moment we are the same
Love is the head of the world
That combines  two hearts
And nake a river of eternity. 

Poetry from Turdaliyeva Muxarram

Flowers

A splash of color in the green,
A silent whisper, life unseen,
A delicate dance, a gentle sway,
A bloom unfurls, a brand new day.

From bud to blossom, a wondrous show,
A symphony of petals, soft as snow,
A fragrant sigh, a sweet perfume,
A vibrant canvas, chasing gloom.

They stand in fields, a joyful throng,
Or grace a vase, where they belong,
A silent message, heartfelt and true,
A beauty shared, for me and you.

For in their presence, we find release,
A moment's peace, a heart's increase,
A reminder bright, that life's a gift,
A flower's bloom, a gentle swift.


Turdaliyeva Muxarram Baxromjon qizi was born in 2008 in Namangan, Uzbekistan. Now she is 16 years old. She can speak fluently in English, Russian and Korean.