Essay from Shomurodova Dilafro’z Bahodir qizi 

PROBLEMS OF LINGUO-COGNITIVE STUDY OF THE UZBEK LANGUAGE 

Abstract: 

Shomurodova Dilafro’z Bahodir qizi 

Student of Denov Institute of Entrepreneurship and Pedagogy 

Email: shomurodovadilafruz07@gmail.com 

The article discusses the fact that in Uzbek linguistics a number of studies have been carried out on the linguopoetic, pragmatic, derivational, and communicative features of texts, and that the emergence and development of such fields as pragmalinguistics, discourse analysis, cognitive linguistics, and linguoculturology in world linguistics have led to the appearance of serious theoretical approaches in interpreting the phenomenon of text creation. 

Keywords: cognitive, anthropocentric, linguistic, semantics, psycholinguistics, pragmatic, linguoculturology, functionalism, ethnolinguistics, perception, integration 

It is well known that in world linguistics texts were initially approached mainly from semantic and syntactic perspectives. In recent years, especially since the beginning of the 21st century, the tendency to study texts on the basis of linguoculturological, pragmatic, sociolinguistic, cognitive, and psycholinguistic principles has intensified. Texts began to be viewed not merely as a collection of semantically and syntactically connected sentences, but as a form of communication possessing social value and as a mental construct that reflects the knowledge, linguistic thinking, national psychology, and mentality of speakers of a particular language. The formation of the anthropocentric paradigm is associated with the study of the speaker as a linguistic subject.

The anthropocentric turn in linguistics shifted attention away from the structuralist principle of studying language “in and for itself” and focused instead on the human factor. The roots of anthropocentrism, which is now recognized as one of the leading paradigms in linguistics, draw upon the theoretical views of W. von Humboldt and L. Weisgerber. The term anthropocentrism is derived from the Greek anthropos (human) and the Latin centrum (center). Initially, the term was used in reference to the ancient Greek philosophical idea that “Man is the center of the universe,” a view that became especially widespread in medieval Europe.

In linguistics, the anthropocentric study of the language system has been manifested primarily in research on linguistic semantics, cognitive linguistics, psycholinguistics, pragmatic linguistics, and linguoculturology. Studies conducted within the framework of the anthropocentric paradigm investigate the language system in close connection with the human factor. Although research by Uzbek linguists in linguistic semantics, pragmatics, and cognitive linguistics demonstrates anthropocentric tendencies, studies in this area are still insufficient. 

In particular, approaching text analysis from an anthropocentric perspective has become one of the leading directions in modern linguistics. Many researchers emphasize that in the study of texts as complex and multifaceted phenomena, the triad consisting of the speaker-text-listener (author- text-recipient) should be regarded as the main object. The well-known Russian linguist Yu. N. Karaulov, in the preface to a collection of articles devoted to issues of language and personality, emphasized the idea that “behind every text stands a specific individual who has mastered linguistic systems.” The external and internal structure of a text can be likened to a mirror that reflects the linguistic competence of speakers belonging to a particular nation. 

In early studies of text, attention to the text creator was observed mainly in psycholinguistic and pragmalinguistic research, whereas today rapidly developing fields such as cognitive linguistics, functionalism, ethnolinguistics, linguoculturology, and discourse analysis have made this issue one of the central problems of linguistics. The main achievement of the system-structural approach was proving that language is a systemic phenomenon. However, it became evident that these paradigms shared a common shortcoming: 

language was separated from its owner-the human being. Attempts to overcome this deficiency led to the emergence of pragmatic and cognitive linguistic paradigms. 

Professor N. Mahmudov, reflecting on the formation of the anthropocentric paradigm in linguistics, notes that in accordance with the objective nature of language, the anthropocentric paradigm places the human being at the center, while language is regarded as the main component that shapes human personality. Specialists often cite the aphoristic statement of the famous Russian writer S. Dovlatov that “90 percent of a person’s personality is formed by language.At the same time, the anthropocentric approach to language integrates the latest achievements of these fields and increasingly strengthens its status as an independent paradigm. As recognized in linguistics, the anthropocentric paradigm focuses primarily on the subject of speech activity-that is, the language user who produces and perceives speech. The inclusion of the category of the language user in scientific paradigms necessitates greater attention to concepts such as personality, linguistic consciousness, thinking, activity, mentality, and culture. 

At present, the concept of the language user is mainly employed in the following senses: (a) an individual capable of carrying out speech activity in a particular language, that is, capable of producing and perceiving speech; (b) a person who uses language as a means of communication, a communicant; (c) a representative of a particular language community who possesses and manifests the lexical resources reflecting the national-cultural and spiritual values of their people. 

In contemporary research, various branches of linguistics approach the issue of the human factor from their specific perspectives. The problem of text interpretation and the human factor is closely connected with issues of text creation and the perception of its content. In studying this problem, it is important to examine not only the text creator but also the perceiving individual-the listener or reader. As N. I. Zhinkin aptly stated, “A person speaks not through individual sentences, but through texts.” Therefore, a person’s stylistic features can be adequately studied only on the basis of the texts they produce. 

Investigating the speech style of a writer or creator solely from the perspective of word choice or sentence construction no longer meets contemporary requirements. Consequently, studying text creation from the perspective of individual style enables a deeper examination of the linguistic aspects of texts. 

It is well known that cognitology is intrinsically linked with semantics. Today, many researchers regard the 21st century as the age of interdisciplinary integration. Interdisciplinary cooperation yields effective results in revealing the essence of particular objects of study. Such an approach is especially appropriate in investigating the speech activity of the human personality, a complex phenomenon. Human speech, like the human being itself, is multifaceted and complex. Therefore, cooperation among linguistic disciplines will undoubtedly yield fruitful results. 

It should be noted that in the early years of the 21st century, significant research was conducted in Uzbek linguistics within the field of text linguistics. Monographic studies emerged on text linguopoetics, content perception, pragmatic, derivational, and psycholinguistic features of texts, as well as text modality and temporality. Studying texts from the perspectives of their creation, perception, and comprehension further deepens theoretical views on texts. Investigating the mechanisms through which the intellect and thinking patterns of a discourse subject are transformed into textual form makes it possible to identify features specific to the reflection of cognitive models in the Uzbek language. In literary works, especially in prose, the expression of key linguoculturological concepts such as life, death, mother, homeland, love, goodness, justice, and woman frequently occurs. Since literary texts are products of creative activity, the expression of particular concepts in such texts naturally manifests individuality and imagery. 

Consider the following text: 

By the side of a great road, a tree was growing… By chance, a traveler came to rest beneath it. The day was hot, and the traveler was tired. He sat in the shade of the tree and rested… The traveler grew hungry. He looked and saw that fruits were ripening on the tree. He was too lazy to climb it, so he threw a stone. The fruits fell abundantly. The traveler ate his fill… The destination was far. He broke off a branch from the tree and made a walking stick… Then his throat became dry. He went back under the tree’s shade… Then he continued on his way… The tree began waiting for another traveler… The name of this tree was Goodness… (O’. Hoshimov, “The Tree by the Road”). 

In this passage taken from O’. Hoshimov’s book Notes in the Margins, the concept of GOODNESS is expressed. In the text, this concept is represented through the symbol of a tree, and the act of comparison employed in the author’s cognitive- discursive activity gives the text a metaphorical meaning. 

Indeed, the most important source for elucidating the relationship between language and personality is the text. A text is not only a speech structure that encompasses all levels of language, but also a phenomenon that fully reveals the linguistic potential of the speaking (or writing) individual. Cognitive metaphors, as one of the factors generating implication, leave their traces in words, phrases, sentences, or entire texts. Units whose meanings have shifted on the basis of metaphor represent the visible part of the “cognitive iceberg” (to use Fauconnier’s term), while its main part remains hidden deep within our linguistic consciousness. It should be noted that the cognitive background phenomenon manifested in such cases has not yet become an object of study in Uzbek linguistics. Studying the cognitive background in connection with metaphor, metonymy, simile, and personification is one of the essential issues of anthropocentric linguistics. 

Today, the study of the human factor as the performer of linguistic activity continues to deepen in such linguistic fields as psycholinguistics, linguoculturology, cognitive linguistics, and pragmalinguistics. 

References: 

1. A. Aliyev, Q. Sodiqov. From the History of the Uzbek Literary Language: A Textbook for University Students. Tashkent: Uzbekistan, 1994. 118 p. 

2. U. Tursunov et al. History of the Uzbek Literary Language: A Textbook for University and Pedagogical Institute Philology Students (revised and expanded edition). Tashkent: O’qituvchi, 1995. 264 p. 

3. M. Vahoboyev. The Uzbek Socialist Nation. 

Tashkent, 1960. pp. 30-32, 49. 

4. M. Qodirov. “A Journey into the Wealth of Words.” Labor and Life, no. 4, 1972, pp. 20-21. 5. A. Nabiyev. Historical Local Studies. Tashkent: O’qituvchi, 1979. pp. 63-74.

Poetry from J.J. Campbell

Middle aged white man with a beard standing in a bedroom with posters on the walls
J.J. Campbell

———————————————————————

nightmare after nightmare

the holidays…

where some people

drown themselves

in nostalgia

where those of us

that grew up in

dysfunctional

families

get to relive nightmare

after nightmare

what i tend to think

about when the holidays

come around is my

father’s father

i never got to meet

him

he committed suicide

three years after my

father was born

as i have grown older

i can’t help but think

he was probably the

smartest man ever

to live

—————————————————————

sunk into the creases of existence

pride will kill

you faster than

any disease

i was told that

long before i

could understand

what it meant

fast forward to

a bad back, arthritis

head to toe, apathy

racing through the

veins and i’m pretty

sure i’m an expert

by now

the dreams of exploring

the world and becoming

a legend died in my

twenties

and before life

simply became

a battle between

bottles of lotion

and liquor

i had sunk into

the creases of

existence

laughing in the

shadows

pretending that any

of this had meaning

empty and broken

pride no longer exists

i suppose now it

is up to the disease

————————————————————————

that tempting myth

the bitter taste of defeat

the sad songs of christmas

always hit the hardest

love, that tempting myth

so many miles away

like water in a world

of concrete

and here comes the

neon of the season

joy wrapped up

in a bundle of

greed

these are the moments

where i wish i could

sleep more than four

hours a day

they tell me all these

things that will happen

when you die

i laugh

i tend to think nothing

will happen

and if it does

i won’t have much

say about it, being

dead and all

—————————————————————

chaos and bewilderment

a paper cut that won’t

stop bleeding

a sign that the end

is near

must be the most

beautiful time

of the year

hot enough on christmas

to be wearing shorts

i suppose this is the future

we have all been running

from

chaos and bewilderment

i believe that is a drink

i made by mistake in

my teenage years

i haven’t closed a bar

in a couple of decades

now

that probably held off

a disease or two

the sound of darlene love

will put me to sleep tonight

solitude on christmas never

felt right, just what i had

still time for that to change

but not as long as i would

like

—————————————————————-

where they came from

a buddy i used

to work with

said one night

that the problem

with the world is

men spend their

whole damn lives

trying to get back

in where they

came from

everyone laughed

and i took another

drag from a cigarette

i said dan, explain

this to me

i was a c-section

he laughed

and said hope you

won’t be lonely

forever

fucker…

J.J. Campbell (1976 – ?) is old enough to know better. He’s been widely published over the years, most recently at Disturb the Universe Magazine, The Beatnik Cowboy, Crossroads Magazine, The Rye Whiskey Review and Yellow Mama. You can find him most days at home in Ohio taking care of his disabled mother and betting on sports. Most people will say he’s okay at both, most days. He does still have a blog, evil delights, but rarely has the time to write on it. (https://evildelights.blogspot.com)

Poetry from Priyanka Neogi

Young Indian (South Asian) woman with light skin, lipstick, brown eyes, long earrings, a red dress and crown and sash.

Women’s Journey  

You have seen the woman 

Sushmita from Jhasi Rani, 

But why, without the power of disorientation, 

Get over the fear! Have you seen 

Nazrul’s poem! 

There are broken locks, women’s talk.

 understand yourself, 

Move forward with freedom, keep your direction. 

Let men and women 

Complement each other, flow. 

You are good, you guide the sweet path, 

You are the family matter to keep. 

You are the light of love, blessed with love, 

Ignore the storm and rain, 

All is well in your patience, 

No matter how hard it is to build your life, 

The essence of showing uprooted. 

Create yourself with value & creativity.

23.12.2025

Short biography: Amb. Dr. Priyanka Neogi from Coochbehar. She is an administrative Controller of United Nations PAF, librarian, CEO of Lio Messi International Property & Land Consultancy, international literacy worker, sports & peace promoter, dancer, singer, reciter, live telecaster, writer, editor, researcher, literary journalist, host, beauty queen, international coordinator of the Vijay Mission of Community Welfare Foundation of India.

Poet Eva Petropoulou Lianou interviews historian and influencer Ruqaya Mehran

Young woman with long dark hair, brown eyes, a gold necklace, and a white gown, in front of one of Egypt's pyramids at sunset or sunrise.

Interview with Ruqaya Mehran 

Conducted by Eva Petropoulou Lianou 

Dear Ruqaya Mehran, tell us about your childhood.

Where were you born?

Egypt, and I have Turkish roots from my family and ancestors.

What were you dreaming as a child, and have you achieved your dream?

I used to dream of being a media personality, journalist, and actress, and now I’m a university student studying advertising, journalism, and acting. Also, I’m Deputy Head of Media at the Ministry of Youth and Sports.

I also worked as a reporter, attended academies, and joined public relations teams. I am a voice-over and dubbing artist and also an Ambassador of Middle Eastern Media and a Middle Eastern Program Presenter. Yes, I have achieved much, but I still dream and dream….

What is more important to you, journalism or acting?

Personally, I love both journalism and acting, but I love acting more.

What are you dreaming?

I dream of many things, including being a world-renowned, famous, and skilled actress and presenter.

How do you feel being popular and having followers who are inspired by you?

I feel proud when my followers increase; I feel like an inspiring person, and the admiration grows.

What is your goal now?

My goal is to finish my bachelor’s degree and continue my studies abroad.

What is your favourite dish?

Yes, I love Egyptian food, especially feseekh (fermented mullet) and herring. I love them so much; they are among the most famous dishes in Egypt. I also really love Greek salad.

What is your favourite book?

Yes, I read, but I don’t have any favorite books besides psychology books and language learning books.

What is your message to the new generations?

“To the generations to come: never underestimate the power of your voice. Speak with honesty, act with integrity, and remember that true influence comes from inspiring others, not from seeking attention.”

What is your wish for 2026?

My wish for 2026 is to achieve all my dreams of entering the world of acting, working more, becoming famous, and earning more than my current profession.

Travel and success in my studies are also important to me.

Ruqaya Mahran, a media and journalism student and actress, was an assistant secretary in the Training and Education Department of the Future of the Nation Party and the deputy head of media for the Ministry of Youth. Mahran is also a journalist and member of the public relations team for organizations and an ambassador of Middle East Media. She’s Egyptian with Turkish roots, a citizen of the whole world.

Poetry from JoyAnne O’Donnell

New Year’s 

This year like a fresh white page

Still warm from the press of tomorrow.

Midnight spills sparkling light on the snow

Time exhales, fast but taming.

We step forward carrying new seeds in our pockets,

Dreams as seashells,

Morning waves of calm

Singing a vibrant new song,

Sunlight rinses the dust 

For our new plans

Like a sea of healthy rhythms

For our new days

To breathe steady as waves

Learning our shore.

Hope stands tall

with a strong tree in winter 

And now a new beginning we grow.

Poetry from Eva Petropoulou Lianou

Image of a bunch of colorful flags from various nations on a gray background with the name "Eva Petropoulou Lianou" in red and the words "Poetry Unites People" in black. Image of a middle aged light skinned woman's face with light brown hair, brown eyes, and a sweater.

Freedom

A word 

Who has all the meaning of…

This is happiness 

This is harmony 

This is respect 

But what we do

Humans are killing humans 

Humans are manipulating humans

Freedom,

A game between two birds without wings

Freedom,

A hope inside two hungry stomachs …

Freedom,

Elefteria

A sun waiting to rise…..

In our days 

In our century 

We are in need of second educational system 

Re write new words 

Or learn the meaning of the old one 

EVA Petropoulou Lianou