



I thank you
Father!
(My father is devoted to Rahmiddin!)
Father, your words are bright and kind,
Your words of wisdom are mysterious and magical,
Your teacher is different-minded,
Thank you, father!
We learned love from you,
We learned knowledge and enlightenment from you.
We learned manners and consequences from you.
Thank you, Father!
He watched us walk the streets,
He corrected our mistake without delay,
The reason is that he gave his gifts,
Thank you, Father!
Rahmiddinova Mushtariy Ravshan’s daughter was born on March 1, 2011 in Gulistan district of Syrdarya region. Now she is a student of the 8th grade. Mushtariy is interested in reading poetry, reading books, drawing. She appeared on television in kindergarten at the age of 3 and is still appearing on television. Participated in the Bilimdon competition. She took the 2nd place in English in the 2nd grade. Participates in many contests and projects. In the future, she will become a dentist. She is preparing for admission. Her dream is to make everyone proud of Mushtariy. She also participated in many anthologies. Participated in webinars.

Chasing
I took you to the flower garden loving from the core of my heart
You passed away in the palm of water
You received death by your own hand
I became the witness of your love forever and ever
Days pass away, your absence chases me too much
Like a tiger behind a deer
Sometimes it seems that
Tiger reflects so sweet.
Chapainawabganj, Bangladesh
26 November, 2024.
Md. Mahbubul Alam is from Bangladesh. His writer name is Mahbub John in Bangladesh. He is a Senior Teacher (English) of Harimohan Government High School, Chapainawabganj, Bangladesh. Chapainawabganj is a district town of Bangladesh. He is an MA in English Literature from Rajshahi College under National University. He has published three books of poems in Bangla. He writes mainly poems but other branches of literature such as prose, article, essay etc. also have been published in national and local newspapers, magazines, little magazines. He has achieved three times the Best Teacher Certificate and Crest in National Education Week in the District Wise Competition in Chapainawabganj District. He has gained many literary awards from home and abroad. His English writings have been published in Synchronized Chaos for seven years.
COCOON
I saw my externist today
and got my prescriptions filled
for a well-curated array
of armor auras and pills
to protect me against weathers
and germs. And also to blunt,
like a cuirass wrought of leather,
the intimacy of hugs
and the taste and touch of kisses.
In this invisible plate
I can discover what bliss is,
now that I’m inviolate.
THE ENGAGEMENT
Every man must embrace his war.
Our crown and temples we must defend,
our missionary positions enforce.
Ignore our sacrifice of semen.
We engage body against body
for the future sakes of all the children.
Until a little peace is rendered
we expose our privates at the front;
we bear arms but only to surrender.
A ROPE AND A PIPE
The sharpshooter’s father
learned to dance
when he married the ropemaker’s daughter.
“No saddle
instructs the horse to prance.
The lesson is always in the bridle.
Nothing is so efficient as a gun’s
violence,”
the marksman taught his son.
“The bullet
can establish your best environment,
find your foe and kill it.
Sing to me when I die
if you wish,
but know that music’s a waste of your time.
Don’t get drunk,
and put down that damn flute! Be like the fish,
who only dance when hooked.”
And the son followed his dad’s direction.
A trigger
captained his affections.
But his flute
and humble philosophy and liquor
led him to peace and truth.
BY INVITATION ONLY
No. Lacking your exact welcome mat,
my poems/your name cannot attach.
Not entitled to your writhing nights
or flash-thoughts of unsari’d thigh,
a-thirst I stand at the Well of Unrequited.
THE SHIP
Oh, the mariner is like the moon;
perfect the once in the month
when my land concedes to your sea.
Our boat was, before, a forest,
leaves like sails, winds
like a petrel’s exhale.
Anchored by a stone that once
hugged earth, like mom and son.
And the sea, the sea. The basket
of stars upside-downed, so all
its flowers scatter everywhere.
HOLOCAUST AND REGENERATION
Fires hibernate in the trees.
The forest flowers,
red and gray,
race through underbrush,
uproot wild life
and humanity.
The burn tattoos the earth.
But growth curls within the rain.
Balmful sky rivers
swell heaven’s banks
to soothe scar wounds.
Seeds find footholds
for a newer green.
Creatures settle in.
Havoc hides inside the grain.
Fields uncelibate themselves.
We clear space
to celebrate
to dance to drink
to lure relief
from the caress that grinds.
Tan-Renga
flood current
the sampan capsized
determined
she keeps pushing back
her hair
burning flags
and effigies
the protest ends
on an upside
down signpost
piercing cold
I comb through what’s left
of my dream
strangely I can’t
remember

Epitaph on my grave
Here lies a heart, which loved with the intensity
of an erupting volcano,
and went out like an ember in the fireplace,
leaving a deep silence.
A restless soul, which sought the truth
in the labyrinth of existence,
and found silence, in the immensity
of a forest without birds.
An unread book, with pages
yellowed like autumn leaves,
a faded canvas,
where memory dissolves
like smoke in the air.
A river of tears,
which flow silently and deeply
like the bed of an underground river,
a bird without wings,
which clings to the hope of an impossible flight,
like a butterfly trapped in a crystal.
An echo in the silence, a whisper of wind that whispers secrets like a lament in the night, a shadow that fades,
a scent of wet earth and broken dreams,
like a bouquet of withered flowers.
A soul in the shadows,
a spirit without flight,
like a candle that goes out in the storm,
a heart in ruins, waiting for oblivion,
waiting for the end,
like a rose petal that falls to the ground.
GRACIELA NOEMI VILLAVERDE is a writer and poet from Concepción del Uruguay (Entre Rios) Argentina, based in Buenos Aires She graduated in letters and is the author of seven books of poetry, awarded several times worldwide. She works as the World Manager of Educational and Social Projects of the Hispanic World Union of Writers and is the UHE World Honorary President of the same institution Activa de la Sade, Argentine Society of Writers. She is the Commissioner of Honor in the executive cabinet IN THE EDUCATIONAL AND SOCIAL RELATIONS DIVISION, of the UNACCC SOUTH AMERICA ARGENTINA CHAPTER.
Alone
This sound says more than I can say Your trail stretched out in front of me But I don’t feel capable of walking it It’s like a cold shadow that doesn’t allow the seed to sprout, An interrupted laugh still in my throat…. And I’ll still be here at midnight At the nearest train station, towers of fog lie on the night roads of the mind, Follow the line of reason; the intrepid destiny of dawn, Before the world spins and the heart shakes, The space opens for another farewell wave…
I want you closer, but I don’t know where to start. The night kissed the wind and the rain fainted around the corner, The welcome signs faded into the landscape. One time, joy folded her tiny hand and snapped her fingers into glittery lights. In my thinnest version it was necessary to be vast and embrace all sights. Only among the white-capped Nordic mountains did a new day emerge transiently, And each step made everything coexist simultaneously, and perhaps it had been like this since the beginning: white sand house, blue flame of the northern lights, coastal mill headquarters, salt dune, matrix flora, abyssal paradise, rainbow in the shape of a pinwheel.