Essay from Z.I. Mahmud

Song Offerings Gitanjali

“Tagore’s philosophical and spiritual thoughts transcends all limits of language, culture and nationality.” Discuss with reference to the poems you have read from Gitanjali. 

Gitanjali Song Offerings is poignantly immemorial literature by the oriental mystic visionary avatar laureate Rabindranath Tagore. This anthology is phenomenally devotional poetry indulging in the poetic aesthetics in order to chant and showcase the recital and versification for the passion of the love of God. The choruses musings evokes invocation as relatable to intense emotionalism associated with motifs and symbolisms excerpted from devotional tradition such as mysticism and / or spirituality blended to finest transcreation of pristine purity in the Bengali vernacular transcendentally sung throughout the Bengal presidency bridging the gulf between

the wester and the oriental poetry —bejewelled with ornamental adorations, crowned with priceless stones and precious metals, especially effulgent in efflorescence of sensual imageries, subtleties embodied within intricacies and obscurities of the Westerners/ Europeans like dewy crystals and still water, the most crystalline and most perfect medium of thought associations and word imageries whether diaphanous texture, musical quality, plasticity, glamour as if “unites th mellifluousness of Italian with the power posses by German of rendering complex ideas” unravelling the veil of maya and dispelling the illusions of the world. Gitanjali is bereft of polarities, binaries and antitheses in the trajectories of constraints and restraints, animosities and hostilities, conventionalities and disparities, dichotomies and dogmas. The bittersweet pastorales of the Georgian poets are substituted by the revelations in the lyrics of Gitanjali as contemporary blank verse of translation literature within the sprawl frowning “London bridge is falling down falling down falling down.” Emergence of evolutionary poetics superimposes the metamorphoses of Indianization in the Whitmanian whispers of the Heavenly Death enshrine the recluse mystique Tagore by transfiguration and /or transvaluation towards attainment of charismatic angelicism and divine evangelicalism. 

Rabindranath Tagore embellishes the grandiose affair of literary craftsmanship in Gitanjali through figurative speeches as evidenced by symbolic imageries which tend to be illustrative, emotive, evocative, decorative and ornamental. “I simply felt an urge to recapture, through the medium of another language, the feelings and sentiments which had created such a feast of joy within me in present days”. Tagore wanted to recapture the aesthetic poetic mood of the native tongue[Bengali vernacular] in the English tongue with all the splendour and beauty of that recollection or memorialization. Tagore distinguishes translation to be word for word transference from one language to another while rewriting to be sense for sense transference that leads to rebirth or reincarnation of the original in the target language interwoven by the “essential substance” of the unfathomable, mysterious and poetic core of the original. Jacques Derrida’s translation theory restitutes translation to be original creative work: “It is a productive writing called forth by the original text” that leaves the reader as much alone as is possible and moves the author towards him. Buddhadev Bose is so moved by its ‘miraculous transformation’ in the English language that he calls it as “the work of a great English poet.” Rabindranath Tagore explains transliteration in the Evening Post in New York on 9 December 1916: “The English versions of my poems are not literal translations. When poems are changed from one language to another, they acquire a new quality and a new spirit, ideas get a new birth and are reincarnated.” Tagore produced effortlessly and endlessly words and melodies at the same time through poetic talent and musical erudition and knowledge of the vernacular [mother tongue and native language] as a cosmopolitan internationalist aficionado and pastoral visionary mystique have endowed incarnation of life giving deity. In other words, mystical universal serenity of life-giving force has been recreated by retranslation of Gitanjali’s verses dismantling and disgruntling preconceptions, misunderstandings, dust and cobwebs. 

“Light, oh where is the light! Kindle with the burning fire of desire! It thunders and the wind rushes screaming through the void. The night is black as a black stone. Let not the hours pass by in the dark. Kindle the lamp of love with thy life.” [Gitanjali verses 27]

“In the early morning thou wouldst call me from my sleep like my own comrade and lead me running from glade to glade. Only my voice took up the tunes, and my heart danced in their cadence. The world with eyes bent upon thy feet stands in awe with all its silent stars.” [Gitanjali verses 97] 

Further Reading 

May Sinclair’s The “Gitanjali” : Or Song-Offerings of Rabindranath Tagore, The North American Review, May 1983, Volume 197, No. 390, pp. 659-676, University of Northern Iowa 

Mary M. Lago’s [University of Missouri] Tagore in Translation: A Case Study in Literary Exchange, Books Abroad, Summer 1972, Volume 46, No. 3, pp. 416-421, Board of the Regents of the University of Oklahoma 

Radhey L. Varshney’s Tagore’s Imagery, indian Literature, May-June 1979, Volume 22, No. 3, Aspects of Modern Poetry, pp. 86-96, Sahitya Akademi 

Subhas Dasgupta’s Tagore’s Concept of Translation: A Critical Study, Indian Literature, May-June 2012, pp. 132-144, Sahitya Akademi 

Viktore Ivubulis’s Reviewed Works: Rabindranath Tagore: Reclaiming a Cultural Icon By Kathleen M. O’ Connell and Joseph T. O’ Connell, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, 2010, Volume 17, No. 2, pp. 326-328, University of Cambridge Press on behalf of School of Oriental and African Studies 

Hanne-Ruth Thompson’s Reviewed Work: Gitanjali, A New Translation with an Introduction by William Radice by Rabindranath Tagore, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, 2012, Volume 75, No. 1, pp. 183-185, Cambridge University Press on behalf of the School of Oriental and African Studies

Bimla’s journey from self-absorption to self-realization involves a painful recognition of the limitations of her conjugal life. Do you agree or disagree with the statement? Explicate.

Or 

“This is a wonderful story, a story where passages must be read and reread so that you may savour their imagery, their language and their wisdom.” Examine Anita Desai’s novel in the vein of this critical comment with references to the heroic aspirations of the protagonist. 

Anita Desai’s Clear Light of Day embodies and interweaves postcolonial/thirdworld/subaltern literature with themes such as loss of innocence, loss of identity, loss of culture, loss of customs, loss of tradition, loss of language and quest for identity and postcolonial resistance within the discourses and ideologies of contemporary cultural premises and associated Indianness. Krishna’s dance dramaturgy and the theatricality of the cowgirls of Vrindavan inferences/references to the adulterous love-making by the Jamuna riverbed allusive of ubiquitous themes Hindustani culture which encompasses medieval lyrics of sudras and miras, paintings and sculptures of Radha and Krishna stationed in divine destinations, Indian classical and folk music and finally echelon of Indian films and film songs. Herein after religious ecstasy, communal fraternity, pastoral harmony, sexual freedom, equanimity of women reclaim the overwhelming plenitude as suggested by Sudhir Kakar, “In psychological terms, he [Krishna] encourages the individual to identify with the ideal primal self, released from all social and superego constraints. Krishna’s dream is like that of Dionysus in ancient Greece, is one of utter freedom and instinctual exhilaration.” Anita Desai suggests that explicit sexuality of Krishna and Radha is no exhilarating feat as allegorized by the revelries and merriments beckoning the Misra sisters, Jaya and Sarla. “The poor Misra sisters so gray and bony and needle-faced, still prancing through their Radha Krishna dances and impersonating in order to earn their living” […] the cathartic plight of these love-lorn maidens have extinguished “ecstasy”, “fluidity” and “gracefulness” from their lives to be atoned by “attainment of the infinite” and the “absolute bliss in the Brahminical.” 

Bakul snobbish diplomat of the Indian consulate and mission in Washington, wedded to Tara afterlife of holocaust and post partition era expounds bureaucratic language: “What I feel is my duty, my vocation, when I am abroad, is to be my country’s ambassador […] I refuse to talk about famine or droughts, or caste wars or political disputes […] I choose to show them and inform them of one of the best, the finest.” The refinement and polishness of the exquisite nationalist culture that government agencies proliferate their demagoguery and propaganda machinery with the purposiveness of freezing their pastness in missions abroad such as New York and Moscow. Anita Desai furthermore satirizes the historiography of Indianness uncovering the themes of patricide, fratricide, religious bigotry, partition, exodus and migration and patriarchal misogyny. Obliteration and extinction of Islamic culture and Urdu literature is revealed in the relinquishment of Raja’s abjuration of educational ventures in Islamic Studies at Jamia Milia and the ironical lost effulgence of his sisters in re-enacting Urdu verses. Anita Desai imitates and mirrors transfigured self-sacrificial sentimentalist heroines popularized by the stalwarts of Bengali literature as evidenced by the assertion of Bimla: “I shall work —– I shall do

anything —– I shall earn my own living —–and look after Mira Masi and Baba —– and be independent.” Bimla absconds singularity with Dr. Biswas and leads a virgin life by radicalizing herself through boldness in subverting stereotypical femininity—–empowered self-hood dismantling the culture specific of gender femininity as object of guilt and pity [heroine who remains to be unappreciated by ungrateful family and ends up in sanatorium]. 

Despite Bimla’s face “dried clay that had cracked” resonating subtleties of indifferences in perspectives or outlook, there is affinity of togetherness with her and Tara’s binaries divested apart during the parting farewell of the American immigrants family. “Old Delhi is a cemetery, every house a tomb. Nothing but sleeping graves” reanimates the graphic narrative of these dilapidated ruinous state of the locales and settings despised and detested in the stream-of-consciousness of the mentee whom Bimla tutors. Parenthood and caretaking of the diseased and even burial and cremation of deceased bodies and bereaved souls were incumbencies of befallen upon the protagonist. Abandoned in a forlorn macabre she was living a damnable hectic life except the accompaniment and association of the neurosis and psychosis patient brother Baba listening to “Lili Marlene” and “Don’t Fence Me” on the antique gramophone.” Desai is striving to universalize the predicament of the hypersensitive feminine temperament into a kind of existential crisis and feminine vulnerability and frangible decadence. Self-introspection, spontaneity, plainness, brusqueness, altruistism and simple living high thinking reinforces her claustrophobic life to be reining in the newfound adulthood as Raja evades siblinghood responsibilities and familial obligations, she venerates herself to devotional fulfillment of promising family caregiving associated with the rent to be paid […] the people to be fed everyday, Tara to be married off, and Baba to be taken care of for the rest of his life.” Dr. Biswas’s assertion takes the cudgels for the testimonial: “Now I understand why I do not wish to marry […] You have sacrificed your own life for them [family].” Frustrated and enraged, Bimla interposes being “misunderstood and misread”. The headstrong and eccentric sprinterish lady History college lecturer, Bimla has become nonchalant in incidental events whether allocating funds in seed banks aftermath of the garden being fertilized by dumping manure or professing consent to the matrimonial alliance of the family physician. Messy, festering, disturbing and scathing domesticity however, transforms this self-absorbed heroic protagonist in banishment of past grievances through reading of Aurangzeb’s epitaphic requiem: “Many were around me when I was born, but now I am going alone. I know not why I am or wherefore I came into the world. Life is transient and the lost moment never comes back. Now I am going alone. Every torment I have inflicted, every sin I have committed, every wrong I have done, I carry the consequences of it with me. Strange that I came with nothing into the world and now go away with this stupendous caravan of sin.” 

Bimla’s reminiscences reflect a feminist consciousness: her desperate frustration with the limitations placed on her as a feminine personae and her fierce haughtiness to be unencumbered by marriage. “I won’t marry…I shall work—-I shall do things—-I shall earn my own living, and look after Mira Masi and Baba, and be independent.” Bimla venerated her private pantheon of saints and goddesses in the emulation of Florence Nightingale and Joan of Arc as archetypal exemplary feminist revolutionaries. As a feminist heroine, Bimla explores the issues of freedom of choice in whether to marry or to remain a bachelorette and of

independence vs subservience, thereby questioning the “conventional associations of gender and behaviour.” 

Further Reading 

Arun. P Mukherjee’s Other Worlds, Other Texts: Teaching Anita Desai’s Clear Light of Day to Canadian Students, College Literature, February 1995, Volume 22, No. 1, pp. 192-201 

Shouri Daniel’s Reviewed Works: CLear Light of Day by Anita Desai, Chicago Review, Summer 1981, Volume 33, No. 1, pp. 107-112. 

Renu Juneja’s Identity and Femininity in Anita Desai’s Fiction, Journal of South Asian Literature, Summer Fall 1987, Volume 22. No. 2, Essays On Indian Writing In English, pp. 77-86, Asian Studies Center, Michigan State University 

Ruth K. Rosenwasser’s Voices of Dissent: Heroines in the Novels of Anita Desai, Journal of South Asian Literature, Summer, Fall 1989, Volume 24, No. 2, pp. 83-116, Asian Studies Center Michigan State University 

Elaborate your discussion in depth examining the character of Baba in Anita Desai’s novel Clear Light of Day. 

“There was something unsubstantial about his long slimness in the white light cloths, such a ttal absence of being, of character, of clamouring traits and characteristics. He was no more and no less than a white flower or a harmless garden spider.”Schizophrenic, psychotic, autistic, neurotic 

and lunatic lamb like cupid of the Das family household. Dualism in the visage of the character Baba justifies Bimla’s resistance to postcolonialism and Tara’s modernistic liberalism recoiling from silences and shadows representative of decadence. A misanthropic that misfits into either 

old and cultural paradigms. “Lili Marlene” and “Don’t Fence Me In” are Baba’s passtime gramophone antiques symbolically predilection harboured by the derelict house. Graham Huggan suggests that “silences and music in several postcolonial texts can be seen…as providing that alternative non verbal codes which either subverts and/or replaces the earlier over determined narratives of colonial encounter, in which the word is recognized to have played a crucial role in the production and maintenance of colonial hierarchies of power.” 

Fluidity of Baba is neutralized by the brethrenship amongst the companionship of the familial bonds despite that silent shadow dire-like existentialist angst and/or existentialist pangs. In Playing in the Dark, Toni Morrison examines the ways in which Africanism has historically done the work of constructing whiteness in American literature and concludes, “Africanism is the vehicle by the American self knows itself as not enslaved, but freed; not repulsive, but desirable; not helpless, but licensed and powerful; not history-less, but historical; not damnable, but innocent; not a blind accident of evolution, but a progressive fulfillment of destiny.” Toni Morrison furthermore declaims that tentative fluidity and subjective revisionary process engenders echo, shadow, silent force that cannot be articulated but mystified as observable even in Anita Desai’s Clear Light of Day, in corresponding to Baba’s organic disintegration. “The writer’s response to

American Africanism often provides a subtext that either sabotages the surface text’s expressed intentions, or escapes them through a language that mystifies what it cannot bring itself to articulate.” 

Further Reading 

Cindy Lacom’s Revising the Subject: Disability as “Third Dimension” in “Clear Light of Day” and “You Have Come Back”, NWSA Journal, Autumn 2000, Volume 14, No. 3, Feminist Disability Studies [Autumn 2002] pp. 138-154 

Write a short note about the personality of Mira Masi in Anita Desai’s novel Clear Light of Day. 

Aunt Mira Masi is the widowed alcoholic drunkard ushered by the Das family household to be exclusively caregiving their youngest nervous breakdown and mentally deformed offspring Baba. Being bony and angular, withered and wrinkled; she was soft, scented and sensual like a cracked pot, a torn rag and a picked bone of the Das family household. In linguistic metaphors, Mira Masi is associated with the metonymic allusions to stick or ancient tree. “A drudge in her cell, sealed into a chamber. A grey chamber woven shut. Here she lived, here she crawled from cell to cell, feeding the fat white larvae that … swelled on the nourishment she brought them.” Aunt Mira Masi is discarded as a worthless commodity because her utilitarianism profiteering motif has been diminished and the corporeal viscerality exposed her to be “shabbier”, “skinner” and “seedier”. Desai offers the decadence of biological disintegration as appendages to patriarchy and misogyny and furthermore, emblematically symbolizes surrogacy through the eloquent articulation: “she was the tree that grew at the center of their [childrens’] lives and in whose shade they lived”. “Soon they grew tall, soon they grew strong. They wrapped themselves around her, smothering her in leaves and flowers. She laughed at the profusion that this little grove which was the forest to her, the whole world […] She would just be the old log, the dried mass of roots on which they grew. She was the tree, she was the soil, she was the earth.” Pathos of widowhood and spinsterish virginity have cast a looming dirge-like- sepulchral straitened condition. In lucid language imagist novelist Anita Desai’s stream of consciousness as a narrative technique dexterously recaptures feminine sensibility exhibiting existentialist loneliness and the temperamental distances merits feminine neurosis portrayed by Aunt Mira.

Poetry from Maja Milojkovic

Younger middle aged white woman with long blonde hair, glasses, and a green top and floral scarf and necklace.
Maja Milojkovic
ETHICAL HEIGHTS

The lofty heights of ethical paths,
Where virtue shines, where light shines clear,
In the hearts of the brave, in the souls of the pure,
A beacon of ethics, a guide to truth.

Courage like a rock, steadfast,
In the sea of ​​challenges, in the storms of life,
We walk firmly, with insatiable faith,
To the heights of honor, where the light shines.

Reverence is like a flower, sweet-smelling,
It spreads around us, like a roaring wave,
Appreciation of every being, every work,
In the shelter of ethics, where the heart burns.

Selflessness leads us, hand in hand,
Through labyrinths of compassion, through challenges difficult,
We share love, give strength,
On ethical heights, where humanity meets.

Oh, may our steps always be firm,
On the path of ethical heights, where virtue flourishes,
May God in our hearts be a guide, a beacon of the world,
We soar high, where we subtly walk the bridges of meeting a soul like ours to embrace a soul-elevating thought. How to help humanity sleeping on the wings of the witch Maya?
In the name of ethics, an attack in defense of the truth!

Poetry from Mark Young

Trapezoid lunch pails

Never thought there’d be such

variety. All spacious enough to fit

two sleepers, a linguistic search

engine, & several large-sample

latent-variable structural equ-

ation models. Now all I need is

a sports car with a big enough

boot to keep a mid-life crisis in.

suffering solenoids

After rebuilding my bongo,

dry patches appeared on the

once-lush lawn. That’s an

ongoing flaw in poppet de-

signs based on a mother’s

behavior. We often suffer.

KUWTK

Such attitudes are not always

apparent; but the Scottish position

at the Glasgow Conference on

climate change was that vision

of a car driven by a 76-year-old

woman who mistook the gas

pedal for the brake & plunged

into the waters of an obviously

chilly Loch Lomond was actually

shot on a tropical Caribbean island.

audience / ordinance

Capote is dead, a process often

favored by humans. We will

all need to adjust to reap the

benefits. Carbohydrate is in-

creasingly vital, as is prevent-

ing the introduction of foxes to

new areas. Ensure good light.

Insularity is a wasting disease.

statements like individual faces


The premise that the
disciplines of religious

studies are owner-occu-

pied by Taylor Swift is

a redundantly coded
attempt to explain away

any dormitory party
whose theme is structured
around a hypertensive rat.

Synchronized Chaos Mid-February: Grief and Joy

First of all, letting everyone know that we’ve picked a date for the Hayward Lit Hop, a community festival with different readings and events up and down B Street in Hayward, CA.

The third annual Lit Hop will take place the afternoon of Saturday, April 27th and we encourage everyone reading this who is in the area to attend! More information and a video clip showing off the Hop and how it works here on our website.

Secondly, Clare Songbirds Publishing House (CSPH) is launching its inaugural Elizabeth Royal Patton Memorial Poetry Competition. More about poet and English teacher Elizabeth Royal Patton here.

The Elizabeth Royal Patton Memorial Poetry Competition will be blind judged by a panel of five judges and cash prizes will be awarded to the top three poems. An anthology will be published with all the poems that make it through the first round of judging and each poet with an entry in the anthology will receive a free copy. All submissions must be sent via Submittable and the full rules and the link are here. The submission period will be from February 1 through April 18, 2024.

Now, for this month’s second issue, Grief and Joy. These feelings coexist here in abundance.

Rocks on a mountain trail interspersed with bushes and shrubs with red and yellow flowers. Blue sky and clouds overhead and mountains in the distance.
Image c/o Circe Denyer (Mammoth, CA)

Nosirova Gavhar offers up a playful and happy glimpse of winter while windswept canyons drive E.T.’s speaker to silence.

Nigora Togaeva revels in the natural and cultural beauty and richness of the Uzbek region of Kashkadarya. Sayani Mukherjee’s work radiates the beauty of a cluster of golden poppies. Mahbub Alam remembers the wondrous scenes he’s seen in person and in his mind’s eye.

Peter Magliocco also speaks of memory, and aging and fading romantic and sexual desire while J.D. Nelson expresses his quiet weariness facing everyday life and its mishaps.

Taylor Dibbert reflects on the life of his beloved dog. Isabel Gomes de Diego surrounds us with our mortality with her images of the Chapel of Bones in Evora, Portugal while Bill Tope’s taut horror story presents retribution for thefts from beyond the grave.

Stephen Jarrell Williams speaks of different types of loss: the lack of physical and relational and spiritual homes, a departure on a train, and the fading of sunshine. George Gad Economou shares his booze-fueled dreams of leaving the past behind to move into the future.

Wooden wagon with wooden wheels on gravel. Painted in stripes of blue, purple, green, yellow, and pink.
Image c/o Circe Denyer

Faleeha Hassan’s speaker plods along on a heavy wagon ride weighed down by sorrow. Safarova Zarnigor expresses the angst of being an old soul looking for love in a new world while J.J. Campbell searches for connection in a lonely town and stage of life.

Eva Lianou Petropolou laments how the children of Gaza will come of age in a time punctuated by war. Mykyta Ryzhykh speculates on unheard perspectives and untold stories buried under rubble. John Mellender relates a night in jail after an intense political protest in mock-epic verse while Daniel De Culla makes a mockery of the obscenity of war and power-hungry leaders. Walter Shulits also lambastes American political and economic power brokers in his epic series of poems while Ian Copestick blasts racism in law enforcement.

Sabrid Jahan Mahin urges us to be strong in a harsh and selfish world. Gulsanam Qurbonova encourages readers to think positively and avoid useless gossip while Lobar Davronova encourages moderation in the use of social media.

Yoldosheva Farangiz illustrates the transformation of a boy guided away from a life of mindless distraction to one of study. Guzal Sunnatova thanks her sister and her teacher for their encouragement to write and study poetry.

Tolquinboyeva Odinaxon writes of awakenings, moving from a hot summer to a fresh new autumn school year.

Light skinned hand holds up an open book showing text out on a grassy field with leafy trees and sunshine.
Image c/o Mohamed Mahmoud Hassan

Continuing with the school theme, Sevinch Tulquinova describes technical tools that can help college students learn language. Meylieva Zebiniso discusses psychological and pedagogical teaching techniques. Madina Fayzullayeva points out resources to help students organize and cite research papers. Baratov Quvonchbek encourages students to learn fundamentals of media literacy to be able to evaluate information. Maftuna Umaraliyeva discusses methods of helping English language learners grasp idioms while Asilabonu Sobirova outlines ways to help English language learners improve their reading skills.

Alan Catlin constructs numbered short verses that link ideas and fragments in unusual, but resonant, ways. Vernon Frazer joins and juxtaposes fragments to suggest nebulous processes: the slow destruction of a reputation, the passage of human history. Patrick Sweeney crafts thoughtful one-liners that request multiple readings.

Shahnoza Ochildiyeva exults in the many wonderful summer activities available to Uzbek school children. Gulasal Nematjanavna highlights the optimism of and the opportunities open to Uzbekistan’s fresh generation of youth leaders.

Bangladeshi poet Muntasir Mamun Kiron extols the glorious historical tradition conveyed in the Bangla language. Barnokhan Ruziyeva describes academic programs in linguistics and translation that propel Uzbekistan into thought leadership in those fields.

Zuhra Ruzmetova finds nurturance in the bosom of her motherland of Uzbekistan. Others find care and companionship in more personal relationships.

Vintage black and white drawing of a man in an old 1800s buttoned down army outfit sitting to talk with a lady in a long dress.
Image c/o Dawn Hudson

Lilian Dipasupil Kunimasa celebrates life and friendship in pieces that peal with gentle musicality. Annie Johnson evokes the sweet comfort of sleep and memories of love and care.

Elmaya Jabbarova evokes the mysteries of how love begins, and how it fades. Graciela Noemi Villaverde suggests that passionate love can bring us to a form of divine eternity in our own minds while Maja Milojkovic compares deep, spiritual love to religious practice. Kristy Raines’ speaker describes a close intimate relationship that has brought her comfort and peace.

Ahmad Al-Khatat urges men who have found true love to appreciate the women dear to them. John Edward Culp invites listeners to hear love’s eternal story. Duane Vorhees describes sensuality and human thought and feeling through clever metaphor.

Jerry Langdon crafts a love poem that resembles a pop song, along with describing serious depression.

Mesfakus Salahin draws on religious and natural metaphors to convey grief. Dildora Toshtemirova mourns but looks forward to better days.

Young boy in a torn and dirty jacket looks on as a fire burns and smokes near ruins of buildings.
Image c/o Gerd Altmann

Diyora Kholmatjonova poetically grieves her departed mother while Sevinch Omonova encourages hers to find happiness in life. Nilufar Tokhtaboydva urges respect for parents due to the countless ways parents care and sacrifice for their children.

Gulsevar Xojamova provides a poignant reminder that not everyone has parental support while Akramova Shiringul Furqatjon illustrates the miracles that can happen through compassion and noticing the suffering people around us.

Nilufar Ergasheva illustrates her family and village navigating the change of seasons and a long winter, while Christopher Bernard’s poem points out small ways people hold onto warmth and the hope of spring in a bleak midwinter.

Mark Young’s “geographies” suggest maps and construction and our built and natural environments while Brian Barbeito finds the extraordinary in seemingly daily natural scenes, drawing on alien and spiritual metaphors.

We hope that this issue will help you find the beauty and grace in daily life, where pain, ecstasy, comfort and wonder all make up the panoply of our experiences.

Essay from Baratov Quvonchbek

Central Asian man, young, with straight dark hair and a suit, coat, and tie.
Baratov Quvonchbek

Media literacy (impact on youth and related measures)

 In recent years, the increase in the flow of information several times, the increase of positive information as well as negative information has made it necessary to have media literacy. Traditionally, media literacy consisted of a person’s ability to analyze literary works and create quality texts. Today, media literacy means knowing why and for what information is transmitted.

Why is media literacy necessary? First of all:

To understand the essence of the reforms implemented as a full-fledged, active citizen of our legal democratic society!

Avoiding the control of human consciousness through information. In any situation, it is necessary to find the right decision-making measures and to find answers to the questions of what purposes the information is being transmitted and whose interests it represents!

There are different opinions about the concept of media literacy. It is noted that 《Media Literacy》 is the ability of a person to be active and literate while feeling his responsibility as a citizen in society, to be able to receive, create, analyze and evaluate media texts, to be able to understand the social, cultural and political content of modern media. means! English political scientist R. Kibey understands media literacy as the transmission of information in various forms, their analysis and evaluation. In our opinion, media literacy is a conscious approach to sorting information transmitted through mass media together with highly expressed opinions.

Currently, media education is needed to break the concept of media literacy to young people. to include the concept and basics in the curriculum of each educational institution, to explain its basics to children in the form of interactive games during preschool education, to enable the growing generation to choose what is necessary in the intense flow of information and evaluate it with a critical approach will give. This, in turn, will be the basis for the further strengthening of the citizenship position of young people in the future, the ability to make an impartial assessment of the events happening in the world and make the right decision. 

Poetry from John Mellender

      Learning Situation

There may, especially in times 
of civil int’resting unrest,
be hid ‘midst heroes – who’d solve crimes,
believing weaker folks’ good best –
badged rogues who’d stop at no excess –
to savagery against suspects,
karate-chop pat-downs, regress;
on courage, honor, cast their hex,
leave victims sexually tortured.

Idealists who took a stand,
Once let out of this devil’s-orchard,
must face their love, although unmanned.
Their love is beauty, nothing less,
who knows to love where courage grows
but now finds love a harrowed mess –
distrait, stand-offish.  Why?  Who knows?

One may have suffered worse groin pains
in downhill bike falls, but – it’s strange –
this ache won’t go away.  The change
will bring unbid but oft’ his brains
all addled vivid bright recall
of dingy green precinct back room,
his hands upon the chilly wall,
his legs spread wide in civic gloom.


We’d cellmates been in protest time –
while I too had attacked a pig,
foolhardy vainglory for rhyme
it was – hardly a thing as big
as bravery.  (Though like outrage
they’d dealt me, small discomfort lingers –
my first night free did much assuage.
I’m just glad they spared my fingers.)

They’d thrown him howling through the door:
“Strike, coward scum, and from behind –
thus justice mock since law’s no more
where peacekeepers have lost their mind!”
He ceased his anguished hoarse harangue
and climbed onto the upper bunk.
Our cell door slid closed with a clang
as back into my bed I sunk.

His thrashings kept waking me up
for long into ceaseless glare.
I gave him water in a cup,
he fin’ly slept without nightmare.
Then after quiet hours went by
wherein he didn’t even snore
I guess he must have heard me sigh
for, leaping to the iron floor
he said his name, stuck out his hand.
I shook it, told him “Call me Jack.”
He taught up at the college, planned
This lecture for when he got back:

“When any revolution’s inchoate
if it’s at all, such autocratic lock
the Powers have on ev’ry human fate
the chance that dissidence with fight will mock
the pomp of armed enforcers isn’t great.
Few act upon disgust that many feel.
But character, integrity will rate
with some despite the odds, which are surreal.
Then luckily the losers themselves find
In what we call a learning situation:
What ruthless motherfuckers do them bind
Is matter for the wonder’s contemplation.”

I said that would his students well
Forearm.  He thanked me.  We discussed
specific treatment, what befell
us both since brought in on this bust,
and which side in particular –
they differed ‘tween the both of us –
received insult testicular.
He then reflected – with a cuss:

“It seems this adds another facet
to passions positive as well – 
how tell my girl now in tacit
accents exactly what a hell
her country is, what fiends its cops,
what force ensures wage-slave docility,
what gratis ache that hardly stops
our bliss infects and my virility – 
No! – she must be carefully shunned.
A note with disengagement ring
will say, ‘Sweetheart, love’s moribund.
You’re not to blame, though, that’s the thing.
You know you take it personal
when griefs hit folks that aren’t their fault.
But now the ghetto I’ll home call
while you continue to exalt
delight – but new guy overjoy –
for I this shaman must consult
to help your mad ex-lover-boy
again in ecstasy exult….’ –
I’ll not write that, just disappear.
To flee’s the better part of valor.
Of missing history buff she’ll hear,
I’ll spare her any further pallor.”   

Poetry from Eva Petropoulou Lianou

Light skinned woman with a knit hat, dark lipstick, and curly blonde hair. Filter with stars on her photo.
Eva Petropolou Lianou

Children in West Bank...


Children of Gaza

One war and one day
The children in Gaza
They say the word
"War"
First
And after they say 
Mom

Childrens in Gaza
They are all tattoo their names in their arms
Because a day is too short
And maybe until the end of night 
They will become Angels

There is a whole world in the
West Bank
A kindergarten that bad dragons attack for a long time ago
Nobody helps
Nobody support
Nobody cares

The blood is cooling everywhere in Gaza
In the school
In the streets

Where the childrens supposed to play and laugh

Bombs have destroy the houses

Children in Gaza
are born heroes
from their mother's belly

Children in Gaza
They fight since they are born

Do not dare close your eyes
In this unfair reality

Don't close your eyes in this genocide

Stand up for the children of
Gaza



Happy birthday
Ahmed

Happy birthday
Mohamed

How old are you?

I am a year of war and one day

And you?

I am 2 years of war and 3 days

Let's celebrate this special day, My brother and sister
Tomorrow the war will divide us

Childrens with no eyes
No legs
No ears
No smile
No faces

Childrens of Gaza
Innocent childrens
in sacred earth
That they sacrifice
To Evil

Prayers for childrens of Gaza
Prayers to stop this madness
Prayers to stop this genocide

Stop the blood of innocent children


Veiled woman in a blue dress embraces a toddler in a pink floral outfit amid dust and rubble of a ruined building.